1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 D r a m a L l a m a Q u e e n s PRESENTA: 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,100 TRADUZIONI: mozzy87 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,200 REVISIONI, TIMING: glassheart18 4 00:00:08,300 --> 00:00:10,300 CREDITS SUB INGLESI SilentRegrets 5 00:00:10,400 --> 00:00:15,400 NON CREATE HARDSUB CON I NOSTRI SOTTOTITOLI! NON INSERITELI SU FORUM, SITI, BLOG O ALTRO SPACCIANDOLI PER VOSTRI! RISPETTO INNAZITUTTO!!! 6 00:01:03,560 --> 00:01:05,530 Presented by IMPICTURES 7 00:01:12,570 --> 00:01:16,130 Distributed by SHOWBOX MEDIAPLEX 8 00:01:21,380 --> 00:01:24,810 Produced by SIDUS 9 00:01:36,660 --> 00:01:38,520 Produce Investment by CHOI Wan 10 00:01:43,670 --> 00:01:44,720 Signorina! 11 00:01:44,870 --> 00:01:47,230 Chief Investor by KIM Min Ki 12 00:01:57,750 --> 00:01:59,510 Original Author by GUI Yeo Ni 13 00:02:01,450 --> 00:02:04,210 Screenplay by KIM Tae-gyun 14 00:02:09,660 --> 00:02:13,820 Cinematography by JIN Young Hwan 15 00:02:13,960 --> 00:02:17,630 Gaffer by PARK Kun Woo 16 00:02:19,770 --> 00:02:25,330 Sound Mixer by LEE Sang Jun(WaveLab) 17 00:02:26,270 --> 00:02:31,610 Editor by KO Im Pyo 18 00:02:37,550 --> 00:02:42,110 Music by LEE Hun Seok, PAE Jung Eun Fractal KIM Han Nyun 19 00:02:42,260 --> 00:02:44,320 Art by KIM Hyun Ok 20 00:02:45,360 --> 00:02:47,420 Fashion by KIM Kyung Mi 21 00:02:55,570 --> 00:02:59,030 Make- up by KANG Kyung Hwa Park Sun Sook(OZ Make- up) 22 00:03:01,680 --> 00:03:06,010 Sound Supervisor by LEE Seng Chul (WaveLab) 23 00:03:08,350 --> 00:03:11,010 Visual Effect Supervisor by Chang Sung Ho(MoPac) 24 00:03:11,150 --> 00:03:13,210 Stunt by LEE Eung Jun(Fighters) 25 00:03:13,860 --> 00:03:15,520 Special Effect by KIM Pyung Ki LEE Hyun Woo(Future Vision) 26 00:03:29,170 --> 00:03:30,640 Assistant Director by KANG Kun Hyang 27 00:03:32,270 --> 00:03:33,930 Chief Producer by CHOI Sun Mi 28 00:03:34,080 --> 00:03:35,440 Producer by LEE Jung Hak 29 00:03:50,460 --> 00:03:52,220 Co- Producer by LIM Chung Lyul 30 00:03:52,360 --> 00:03:53,920 Producer by CHA Seung Jae NO Chong Yun 31 00:04:09,480 --> 00:04:11,500 Smettila di seguirmi.. 32 00:04:12,350 --> 00:04:15,110 Se una merda come te mi avesse battuto, mi sarei nascosto per la vergogna. 33 00:04:15,650 --> 00:04:17,210 Fottiti! 34 00:04:17,850 --> 00:04:20,820 Perchè, invece, non la smetti di fuggire, eh? 35 00:04:23,960 --> 00:04:25,320 JO Han-sun 36 00:04:25,760 --> 00:04:28,020 KANG Dong-won 37 00:04:32,370 --> 00:04:33,730 LEE Chung-ah 38 00:04:43,850 --> 00:04:46,410 Director by KIM Tae-gyun 39 00:05:00,860 --> 00:05:03,920 "Temptation Of The Wolves" 40 00:05:12,370 --> 00:05:13,330 Ciao, bimbo. 41 00:05:13,930 --> 00:05:15,330 Signora tu chi sei? 42 00:05:16,080 --> 00:05:18,510 - I..io..non sono una "signora"... Sono... Um... 43 00:05:18,010 --> 00:05:20,710 Mamma è tornata la signora della pentole. 44 00:05:20,150 --> 00:05:22,010 Non sono la signora delle pentole... 45 00:05:28,460 --> 00:05:34,620 Han-kyung, sei qui. Oh, come sei cresciuta! 46 00:05:36,360 --> 00:05:38,030 Ciao, mamma. 47 00:05:46,370 --> 00:05:49,830 Quindi, il matrimonio della zia è andato bene? 48 00:05:51,550 --> 00:05:54,210 Ho sentito che la nonna è ritornata dall'Australia. 49 00:05:55,250 --> 00:05:56,410 Si.. 50 00:05:56,550 --> 00:06:00,210 Ad ogni modo, bada al tuo nuovo papà e non litigare.. 51 00:06:00,360 --> 00:06:03,020 con tua sorella e tuo fratello. 52 00:06:04,260 --> 00:06:05,420 Si. 53 00:06:05,960 --> 00:06:08,830 Ti dispiacerebbe dividere la stanza con Da-reum? 54 00:06:11,470 --> 00:06:15,530 Papà, la mamma è una vera signora di città. 55 00:06:16,270 --> 00:06:19,430 Sembra una di quelle signore eleganti che si vedono in TV. 56 00:06:24,750 --> 00:06:28,710 Non preoccuparti. Starò bene... 57 00:06:29,850 --> 00:06:31,010 Perchè? 58 00:06:34,760 --> 00:06:36,720 Perchè c'è Dae-han a Seoul! 59 00:06:36,960 --> 00:06:41,120 - Pronto? Si... 60 00:06:36,960 --> 00:06:41,120 - Non preoccuparti papà. 61 00:06:41,760 --> 00:06:43,230 C'è una telefonata per te! 62 00:06:44,370 --> 00:06:47,130 Oddio, sei rimasta la stessa... Non sei cambiata neanche un pò. 63 00:06:47,270 --> 00:06:50,830 Davvero? Invece tu sei diventata bellissima. 64 00:06:50,970 --> 00:06:53,840 Sono contenta di rivederti. Quanto tempo è passato? 65 00:06:53,980 --> 00:06:57,910 Mi sono trasferita i primi anni delle medie, quindi.. 4 anni. 4 anni. 66 00:06:59,150 --> 00:07:01,810 Ero veramente contenta quando ho saputo.. 67 00:07:01,950 --> 00:07:04,210 che saresti ritornata a Seoul. 68 00:07:04,750 --> 00:07:08,420 Volevo tanto dirti una cosa. 69 00:07:08,560 --> 00:07:09,020 Cosa? 70 00:07:09,560 --> 00:07:11,520 Io.. ho un ragazzo.. 71 00:07:11,930 --> 00:07:12,530 Un ragazzo?! 72 00:07:12,560 --> 00:07:13,720 Si. 73 00:07:20,270 --> 00:07:22,930 Te lo ricordi? Lui ora è il mio Dae-han... 74 00:07:26,470 --> 00:07:28,240 Davvero congratulazioni! 75 00:07:28,380 --> 00:07:30,400 State veramente bene insieme. 76 00:07:31,250 --> 00:07:32,710 Bel colpo, amico! 77 00:07:35,350 --> 00:07:37,110 Sapevo che saresti stata felice per noi. 78 00:07:37,250 --> 00:07:40,120 Han-kyung, questo comunque, non cambierà  la nostra amicizia. 79 00:07:43,360 --> 00:07:46,520 Certamente! Non è un problema! 80 00:07:47,760 --> 00:07:48,720 Oh, è arrivato il bus. 81 00:07:49,630 --> 00:07:50,530 Ora Vado. 82 00:07:51,430 --> 00:07:52,330 A presto. 83 00:08:03,280 --> 00:08:05,010 Tesoro, andiamo? 84 00:08:13,550 --> 00:08:15,610 Come immaginavo mi piace ancora.. 85 00:08:19,660 --> 00:08:22,220 Ohi, perchè sei stato così freddo con lei? 86 00:08:22,360 --> 00:08:24,730 - Guarda, è lui! E' Hae-won Bahn! - Si, si è lui, è lui... 87 00:08:25,570 --> 00:08:26,830 Se vuoi, puoi prendere il suo numero. 88 00:08:27,430 --> 00:08:28,830 Huh? Veramente? Si? 89 00:08:29,370 --> 00:08:31,340 - E' così cool! - Davvero? 90 00:08:31,670 --> 00:08:33,440 Ecco perchè odio prendere il bus. 91 00:08:33,670 --> 00:08:35,840 Hey, hey Hae-won 92 00:08:35,980 --> 00:08:38,100 Vedi di non cambiare idea dopo! 93 00:08:38,250 --> 00:08:39,210 Ho capito. 94 00:08:44,850 --> 00:08:47,120 - Hyori... 95 00:08:44,850 --> 00:08:47,120 - Spostati più in là, qui puzza. 96 00:08:48,660 --> 00:08:50,720 - Ho detto spostati! 97 00:08:48,660 --> 00:08:50,720 - Aspetta un attimo! 98 00:08:59,370 --> 00:09:00,340 Tutto bene? 99 00:09:01,340 --> 00:09:01,940 Si... 100 00:09:02,470 --> 00:09:03,340 Davvero, stai bene? 101 00:09:04,840 --> 00:09:05,940 Sto bene. 102 00:09:16,350 --> 00:09:18,220 Non sembri stare bene... 103 00:09:18,850 --> 00:09:21,620 Ho detto che è tutto apposto! 104 00:09:23,760 --> 00:09:30,320 Sto bene, perchè insisti... insisti... 105 00:09:31,170 --> 00:09:32,430 Nome? 106 00:09:33,230 --> 00:09:34,630 Han-kyung Jung. 107 00:09:35,170 --> 00:09:38,140 Non il tuo, quello dello stronzo... 108 00:09:38,270 --> 00:09:40,040 Dae-han Kim... 109 00:09:41,080 --> 00:09:42,940 Chi ti ha detto che sono stata scaricata?! 110 00:09:43,080 --> 00:09:44,310 Non importa. 111 00:09:45,250 --> 00:09:47,810 E poi, ci conosciamo? 112 00:09:53,960 --> 00:09:56,120 Oh! la mia fermata! Aspetta! 113 00:10:05,670 --> 00:10:08,730 - La mia sciarpa! 114 00:10:05,670 --> 00:10:08,730 - Chissà come l'avrà capito... 115 00:10:08,870 --> 00:10:10,930 Hai ancora la mia scarpa! 116 00:10:12,770 --> 00:10:15,830 Unni, unni, unni Unni, unni unni! 117 00:10:12,770 --> 00:10:15,830 *(unni= sorella in coreano) 118 00:10:17,550 --> 00:10:18,810 Hai pianto? 119 00:10:21,250 --> 00:10:22,610 Hai pianto! 120 00:10:24,920 --> 00:10:28,150 Devi solo incontrarlo una volta, eh? 121 00:10:28,260 --> 00:10:29,620 Scordatelo. 122 00:10:29,960 --> 00:10:31,620 Vai sul sicuro! Alle ragazze ci vogliono.. 123 00:10:31,760 --> 00:10:35,530 3 mesi per incontrarlo. 3 mesi! 124 00:10:35,660 --> 00:10:37,630 Allora lo inconterò tra 3 mesi. 125 00:10:39,570 --> 00:10:41,540 Unni, non mi dire che sei ancora ossessionata.. 126 00:10:41,670 --> 00:10:44,930 da quel Dae-han o cosa? 127 00:10:45,570 --> 00:10:47,130 E' così? 128 00:10:47,270 --> 00:10:51,300 Hai un pò d'orgoglio? 129 00:10:52,050 --> 00:10:54,510 Hai ragione non ho orgoglio. Non voglio! 130 00:10:55,650 --> 00:10:58,620 - Da-reum, non ci vediamo da tanto... - Han-kyung Jung! 131 00:10:58,750 --> 00:11:01,920 Han-kyung! 132 00:11:02,560 --> 00:11:05,530 Ora come ora, odio i ragazzi.. Sopratutto se sono più giovani. 133 00:11:36,860 --> 00:11:38,520 Non ci siamo già incontrati? 134 00:11:38,660 --> 00:11:39,330 Cosa? 135 00:11:40,330 --> 00:11:42,030 Ci conosciamo già vero? 136 00:11:42,760 --> 00:11:45,030 No... Ci siamo incontrati solo oggi. 137 00:11:45,370 --> 00:11:49,330 - La tua mano... 138 00:11:45,370 --> 00:11:49,330 -Ah! forse vai al liceo Dong-won, vero? 139 00:11:50,070 --> 00:11:50,840 No. 140 00:11:52,740 --> 00:11:53,540 Allora...alla Sung-kwon? 141 00:11:54,680 --> 00:11:56,340 No. 142 00:11:56,940 --> 00:11:59,710 Che strano. Dove ti ho già visto? 143 00:12:00,850 --> 00:12:02,910 Mi sono trasfertita da Kong-joo solo ieri. 144 00:12:04,950 --> 00:12:07,510 Cosa? Kong-joo? 145 00:12:12,960 --> 00:12:15,620 Che coglioni, dannazione! 146 00:12:15,760 --> 00:12:18,030 Devono venire a rompere qui ogni giorno? 147 00:12:18,970 --> 00:12:21,530 Hey! C'è Da-reum! 148 00:12:21,970 --> 00:12:24,340 Ehi, ehi.. perchè sei sola? 149 00:12:24,470 --> 00:12:26,130 Ragazzi, avete visto Unni? 150 00:12:26,270 --> 00:12:31,510 Tua sorella? No, solo quei cazzoni della Sung-kwon.. 151 00:12:31,650 --> 00:12:32,910 ...e Tae-sung Jung! 152 00:12:34,050 --> 00:12:35,710 Conosco qualcuno a Kong-joo. 153 00:12:35,850 --> 00:12:39,510 Oh? E chi è? Conosco tutti là. 154 00:12:39,650 --> 00:12:42,210 Veramente? 155 00:12:43,660 --> 00:12:46,020 Si chiama Han... 156 00:12:46,130 --> 00:12:47,530 Ehi, Han-kyung Jung! 157 00:12:49,460 --> 00:12:51,930 Han-kyung Jung! Che stai facendo con questo stronzo? 158 00:12:52,070 --> 00:12:53,530 Tae-sung Jung! 159 00:12:53,670 --> 00:12:56,430 I tuoi amici sono fuggiti. Che cosa ci fai ancora qui? 160 00:12:57,070 --> 00:13:01,240 Ti chiami... Han-kyung Jung? 161 00:13:01,980 --> 00:13:03,500 Si... 162 00:13:05,150 --> 00:13:08,810 Noona* non ti ricordi? Sono io, Tae-sung! 163 00:13:05,150 --> 00:13:08,810 *(sorella o amica intima più grande) 164 00:13:11,950 --> 00:13:14,110 Veramente non mi riconosci? Non ti ricordi? 165 00:13:16,260 --> 00:13:17,920 Davvero non...? 166 00:13:18,020 --> 00:13:20,820 Dacci un taglio. Perchè dovrebbe? 167 00:13:20,860 --> 00:13:23,130 Ora cerchi anche di far colpo su mia sorella? 168 00:13:25,570 --> 00:13:26,730 Tua sorella? 169 00:13:28,470 --> 00:13:32,530 Mi dispiace interromperti, amico. Ma lei, ora, è diventata la mia ragazza. 170 00:13:33,170 --> 00:13:34,940 Tae-sung! Corri! Corri! 171 00:13:40,050 --> 00:13:41,710 Oddio, non ci capisco più niente.. 172 00:13:43,950 --> 00:13:45,010 Ehi! 173 00:13:46,450 --> 00:13:47,720 Ehi, fermati! 174 00:14:37,270 --> 00:14:39,030 Noona, corri veramente bene. 175 00:14:41,980 --> 00:14:43,310 Ehi! 176 00:14:44,350 --> 00:14:47,800 - Unni! - Ehi, Tae-sung Jung! 177 00:14:49,750 --> 00:14:52,810 Noona, il mio nome è Tae-sung. 178 00:14:53,750 --> 00:14:55,420 Ricordatelo questa volta. 179 00:14:56,020 --> 00:14:56,820 Promesso? 180 00:14:58,660 --> 00:15:00,220 Unni, stai bene? 181 00:15:01,460 --> 00:15:04,020 Pazzo bastardo.. che diavolo? 182 00:15:04,160 --> 00:15:05,630 Noona! 183 00:15:11,270 --> 00:15:12,740 Tae-sung Jung? 184 00:15:31,160 --> 00:15:32,220 Scotta! 185 00:15:33,960 --> 00:15:36,730 Noona, come hai conosciuto quell'idiota di Tae-sung? 186 00:15:37,360 --> 00:15:37,830 Huh? 187 00:15:38,330 --> 00:15:40,030 Non sà niente. 188 00:15:40,170 --> 00:15:41,930 Ecco alcuni consigli. 189 00:15:42,070 --> 00:15:44,440 Non eccitarti troppo solo per il fatto di piacere a Tae-sung. 190 00:15:45,970 --> 00:15:47,630 Starai male alla fine. 191 00:15:48,580 --> 00:15:50,700 Io.. non sono eccitata. 192 00:15:52,550 --> 00:15:53,910 Per niente... 193 00:15:54,050 --> 00:15:58,420 "Non sono Eccitata" Come no... 194 00:15:58,550 --> 00:16:01,520 Così, sei stata scaricata, e hai iniziato a fare da tappezzeria a quell'idiota. 195 00:16:01,960 --> 00:16:04,930 La tua vita va di bene in meglio, eh? 196 00:16:05,160 --> 00:16:08,420 Ti ho detto che non sono stata scaricata! 197 00:16:08,560 --> 00:16:10,720 "Ti ho detto che non sono stata scaricata!" 198 00:16:10,860 --> 00:16:13,030 Certo che no! Chi è stata scaricata?! 199 00:16:13,170 --> 00:16:17,040 - E' solo un nuovo inizio! Un nuovo punto di partenza! - Ti dico che è stata scaricata! 200 00:16:25,550 --> 00:16:28,010 Si, beviamo! Beviamo! Beviamo fino a morirne! 201 00:16:42,460 --> 00:16:46,420 Io... ti... ho detto che... 202 00:16:47,570 --> 00:16:48,930 Io... 203 00:16:49,570 --> 00:16:54,630 Io non sono stata scaricata... 204 00:16:57,750 --> 00:17:00,210 E tu... 205 00:17:03,450 --> 00:17:04,920 TU! 206 00:17:07,350 --> 00:17:13,120 Sei più giovane di me ma.. 207 00:17:18,470 --> 00:17:20,130 Dae-han.. 208 00:17:24,070 --> 00:17:27,440 - Dae-han... 209 00:17:24,070 --> 00:17:27,440 - E' Hae-won! 210 00:17:28,280 --> 00:17:30,210 Dae-han! 211 00:17:31,650 --> 00:17:33,410 Sono Hae-won! 212 00:17:35,250 --> 00:17:40,920 Oddio, sei pesante. Mi stai prendendo in giro, Da-reum? 213 00:17:43,560 --> 00:17:47,720 Veramente... mi sei mancato. 214 00:17:49,160 --> 00:17:51,430 Dopo la mia partenza.. 215 00:17:51,570 --> 00:17:55,930 Ogni giorno, andavo sul tetto a guardare le stelle, e desideravo.. 216 00:17:56,870 --> 00:18:02,040 ...di incontrarti di nuovo... 217 00:18:06,550 --> 00:18:09,410 Pensi che il desiderio che hai espresso sul tetto abbia funzionato? 218 00:18:11,450 --> 00:18:16,910 Sono veramente felice... di vederti ancora... 219 00:18:19,160 --> 00:18:25,220 Papà è morto... Ma ho incontrato di nuovo la mamma. 220 00:18:27,870 --> 00:18:29,930 Quindi sono davvero felice. 221 00:18:31,870 --> 00:18:33,640 Dae-han... 222 00:18:35,180 --> 00:18:37,200 Ma perchè sono così triste? 223 00:18:39,150 --> 00:18:45,210 Sono contenta di vedere che sei felice... 224 00:18:58,770 --> 00:19:01,630 Hey! Che cosa succede? 225 00:19:04,170 --> 00:19:05,740 Questo.. puoi tenerlo. 226 00:19:07,340 --> 00:19:08,440 Dove siamo? 227 00:19:11,750 --> 00:19:13,510 Guardati intorno! 228 00:19:28,660 --> 00:19:30,320 Fa freddo... 229 00:19:36,170 --> 00:19:38,540 Che cos'è questo odore? Hai bevuto! 230 00:19:39,970 --> 00:19:44,210 E' solo l'odore dello stufato chung-guk! Non essere palloso! 231 00:19:49,550 --> 00:19:51,710 Non essere petulante fratellino. 232 00:19:55,560 --> 00:19:57,820 La misura dell'uniforme scolastica, va bene? 233 00:19:58,530 --> 00:19:59,130 Si. 234 00:20:00,860 --> 00:20:02,420 Non stare fuori fino a così tardi! 235 00:20:21,550 --> 00:20:22,710 Hae-won, dov'è Hae-won... 236 00:20:28,060 --> 00:20:28,920 Noona! 237 00:20:34,560 --> 00:20:37,930 Noona, sono io, Tae-sung! Non ti sei già dimenticata di me, vero? 238 00:20:39,470 --> 00:20:41,020 Sei qui per vedere qualcuno? 239 00:20:41,130 --> 00:20:42,730 Si, per vedere te. 240 00:20:44,170 --> 00:20:45,830 Me? 241 00:20:47,370 --> 00:20:50,100 - E' Tae-sung Jung della Sung-kwon! - E' veramente Tae-sung. 242 00:20:50,240 --> 00:20:53,610 Wow, è così figo! Ma perchè è qui? 243 00:20:53,750 --> 00:20:55,610 E per di più, con la più grande perdente nella nostra classe? 244 00:20:55,750 --> 00:20:57,220 Già, è vero. 245 00:20:59,150 --> 00:21:01,710 Tu, ripeti quello che hai appena detto! 246 00:21:01,860 --> 00:21:04,920 E' venuto a parlare con me... Huh? Io? 247 00:21:05,460 --> 00:21:06,630 Chi sei tu per chiamarla perdente? 248 00:21:07,530 --> 00:21:09,030 Um, io... 249 00:21:09,060 --> 00:21:11,320 Attenta a quello che dici oppure...! 250 00:21:13,970 --> 00:21:15,230 Ti distruggo. 251 00:21:16,530 --> 00:21:17,630 Per favore distruggimi... 252 00:21:18,370 --> 00:21:20,140 - Anche a me! - Anche a me! 253 00:21:22,180 --> 00:21:23,800 Hey, Tae-sung sarà meglio andare. 254 00:21:23,940 --> 00:21:26,910 - Vieni fuori, idiota. 255 00:21:23,940 --> 00:21:26,940 - Noona, goditi la pizza. 256 00:21:28,050 --> 00:21:30,020 Prendine una fetta e ti uccido! 257 00:21:44,160 --> 00:21:46,030 Noona, ci vediamo dopo! 258 00:22:01,850 --> 00:22:05,220 Tae-sung Jung, cazzone! Ti prenderò a calci nel culo! 259 00:22:07,850 --> 00:22:09,120 Ehi, Hae-won! 260 00:22:09,260 --> 00:22:12,710 Hae-won Bahn! Prova a tenere gli occhi aperti in classe! Ci vediamo! 261 00:22:12,860 --> 00:22:18,630 Perchè fa questo! Sa dove si trova? Come osa venire qui! Hey! 262 00:22:18,770 --> 00:22:21,930 Da-reum, quel bastardo è completamente partito per tua sorella! 263 00:22:22,070 --> 00:22:25,630 Hae-won, quell'idiota ha degli strani gusti, eh? 264 00:22:25,770 --> 00:22:28,430 Ehi, Ehi! 265 00:22:38,150 --> 00:22:39,410 Dove vai? 266 00:22:39,850 --> 00:22:40,710 A casa. 267 00:22:40,810 --> 00:22:42,610 Di chi? Di Tae-sung? 268 00:22:43,060 --> 00:22:46,030 No, non so nemmeno dove vive. 269 00:22:46,160 --> 00:22:47,320 Noona! 270 00:22:51,160 --> 00:22:54,530 Fantastico... è venuto con l'Honda... 271 00:22:54,670 --> 00:22:56,830 Ti sei appena trasferita e già questo? 272 00:22:58,970 --> 00:23:01,530 Ehi, Tae-sung! Il cazzone è ancora qui. 273 00:23:03,280 --> 00:23:06,210 Voglio solo andare a casa con noona.. 274 00:23:07,350 --> 00:23:10,410 Perciò voi ragazzi, andate per la vostra strada, eh? 275 00:23:13,350 --> 00:23:14,820 Vuoi dire Han-kyung? 276 00:23:15,360 --> 00:23:17,020 Lei deve venire a casa mia. 277 00:23:17,160 --> 00:23:20,520 Ehi! Perchè dovrei andarci? Non voglio venire... 278 00:23:21,960 --> 00:23:24,020 A quanto pare, lei non vuole. 279 00:23:24,560 --> 00:23:28,330 E poi, "Han-kyung"? 280 00:23:29,370 --> 00:23:30,430 Mostra un pò di rispetto, dato che è più grande! 281 00:23:30,530 --> 00:23:31,930 Ti ho detto... 282 00:23:32,970 --> 00:23:34,740 che lei ora è la mia ragazza! 283 00:23:35,980 --> 00:23:39,710 - Uh, uh, ehi! 284 00:23:35,980 --> 00:23:39,710 - Prova a prenderla! 285 00:24:23,860 --> 00:24:26,720 Aspetta fermati! Fermati! 286 00:24:26,860 --> 00:24:29,520 - Che cosa stai facendo? Spostati. 287 00:24:26,860 --> 00:24:29,520 - N-no! Non colpirlo! 288 00:24:29,660 --> 00:24:32,830 Sapeva che sarebbe successo se veniva, spostati! 289 00:24:32,970 --> 00:24:34,230 Non voglio! 290 00:24:36,070 --> 00:24:40,130 Non è giusto, tutti voi contro uno. Non colpite Tae-sung! 291 00:25:05,070 --> 00:25:07,830 Ehi, Hae-won... 292 00:25:16,180 --> 00:25:17,510 Cosa mi è saltato in testa? 293 00:25:47,970 --> 00:25:50,200 Grazie per aver preso le mie parti, noona. 294 00:25:51,140 --> 00:25:53,610 Ma io sono veramente una vostra senior? 295 00:25:56,150 --> 00:25:59,120 Si, lo sei. 296 00:25:59,550 --> 00:26:03,220 Okay, allora agiremo di conseguenza. 297 00:26:04,160 --> 00:26:04,820 Okay, noona. 298 00:26:05,520 --> 00:26:06,420 Okay, Tae-sung. 299 00:26:10,560 --> 00:26:13,430 Ma perchè mi stavi aspettando? 300 00:26:13,570 --> 00:26:14,530 Perchè mi piaci. 301 00:26:15,230 --> 00:26:17,830 Ehi, non è uno scherzo divertente! 302 00:26:20,070 --> 00:26:21,440 Ma è la verità. 303 00:26:25,850 --> 00:26:29,800 Tu, tu non dovresti prendermi in giro! 304 00:26:29,950 --> 00:26:34,010 E... e poi guardati.. 305 00:26:34,150 --> 00:26:36,920 Uno studente dovrebbe vestirsi da studente... 306 00:26:37,060 --> 00:26:39,120 e studiare sodo. 307 00:26:41,760 --> 00:26:42,720 Non ridere. 308 00:26:43,130 --> 00:26:45,130 Come puoi ridere di una persona più vecchia? 309 00:26:45,270 --> 00:26:47,530 Noona, offrimi la cena. 310 00:26:48,370 --> 00:26:49,140 Perchè dovrei? 311 00:26:50,040 --> 00:26:51,240 Perchè sei più vecchia. 312 00:26:51,870 --> 00:26:53,440 Non ho soldi. 313 00:26:54,440 --> 00:26:56,340 Cos'è una scusa? 314 00:26:57,040 --> 00:26:57,910 Non li ho veramente. 315 00:26:59,410 --> 00:27:00,710 Non è giusto! 316 00:27:02,550 --> 00:27:04,020 Sarà meglio che vada a casa. 317 00:27:13,760 --> 00:27:15,130 La tua mano... 318 00:27:17,560 --> 00:27:19,230 E' calda. 319 00:27:27,570 --> 00:27:28,840 Si? 320 00:27:28,980 --> 00:27:35,010 Joo-ho si è addormentato e... Da-reum non è ancora... Si. 321 00:27:36,250 --> 00:27:39,010 Non preoccuparti, mi assicurerò che la porta sia chiusa. 322 00:27:40,650 --> 00:27:42,120 Si. 323 00:27:49,660 --> 00:27:52,830 "Scusa amico. Ma lei ora è la mia ragazza." 324 00:27:52,970 --> 00:27:54,730 Lei è la mia ragazza. 325 00:27:57,870 --> 00:28:00,240 Questo è troppo per me. 326 00:28:03,280 --> 00:28:06,300 "Il telefono da lei chiamato è spento." 327 00:28:06,450 --> 00:28:10,010 "La colleghiamo alla segreteria." 328 00:28:10,150 --> 00:28:15,020 Tae-sung, sono Han-kyung. Ti senti meglio? 329 00:28:16,660 --> 00:28:19,420 Dovevamo incontrarci alle 7, vero? 330 00:28:19,860 --> 00:28:23,730 Sarò alla cabina telefonica, ti aspetto. 331 00:28:31,970 --> 00:28:33,730 Sono le 9? 332 00:28:44,550 --> 00:28:45,920 Han-kyung Jung. 333 00:28:48,150 --> 00:28:49,920 Non sorridermi. 334 00:28:50,860 --> 00:28:51,420 Huh? 335 00:28:51,860 --> 00:28:55,920 Non parlarmi e non stare di fronte a me! 336 00:28:57,760 --> 00:28:59,130 Oh... 337 00:28:59,970 --> 00:29:04,030 Allora.. ora dovrei andare.. 338 00:29:24,160 --> 00:29:25,720 Ma che stò facendo? 339 00:29:29,060 --> 00:29:32,230 Tu... mi piaci. 340 00:29:34,970 --> 00:29:39,840 Ah.. si, anche tu mi piaci come amico.. 341 00:29:39,970 --> 00:29:41,940 Ehi! Ehi! 342 00:29:46,950 --> 00:29:48,610 - Noona... 343 00:29:46,950 --> 00:29:48,610 - Si? 344 00:29:48,750 --> 00:29:51,410 - Esci. 345 00:29:48,750 --> 00:29:51,410 - Perchè? 346 00:29:51,550 --> 00:29:55,110 Esci. 347 00:29:55,260 --> 00:29:56,620 Jae-hee! 348 00:29:56,760 --> 00:29:58,720 Jae-hee... 349 00:29:59,560 --> 00:30:00,520 Hae-won! 350 00:30:01,320 --> 00:30:04,120 Han-kyung! Che succede?! 351 00:30:04,260 --> 00:30:05,530 Ehi, perchè eri con lui? 352 00:30:05,670 --> 00:30:08,930 Ehi! Apri questa porta! Vieni fuori! 353 00:30:09,470 --> 00:30:11,530 Ehi! Ehi! 354 00:30:14,070 --> 00:30:16,910 EHI! 355 00:30:26,450 --> 00:30:28,820 Ci vogliono esattamente 5 minuti per arrivare a casa tua. 356 00:30:29,160 --> 00:30:30,820 Quindi hai tempo per rispondermi. 357 00:30:31,260 --> 00:30:33,020 Vuoi uscire con me o no? 358 00:30:34,660 --> 00:30:38,720 Non puoi rispondere in 5 minuti. Vado alla costa orientale. 359 00:30:38,870 --> 00:30:42,130 La costa orientale? A-aspetta... 360 00:30:42,770 --> 00:30:45,030 Qual è la tua relazione con Jae-hee? 361 00:30:45,470 --> 00:30:49,740 Siamo usciti insieme per un pò ti tempo quando eravamo alle medie. 362 00:30:50,340 --> 00:30:51,610 Perchè? Sei gelosa? 363 00:30:51,710 --> 00:30:52,710 Non incontrarti più con lei! 364 00:30:52,950 --> 00:30:55,110 Ha un ragazzo. 365 00:30:56,050 --> 00:30:57,910 E lui è veramente cool. 366 00:31:00,350 --> 00:31:01,410 Dovrei fare la costa occidentale? 367 00:31:03,110 --> 00:31:04,110 4 minuti e 18 secondi! 368 00:31:06,160 --> 00:31:07,820 4 minuti 15 secondi. 369 00:31:37,360 --> 00:31:43,930 5... 4... 3... 2... 370 00:31:46,430 --> 00:31:47,130 ...1. 371 00:31:53,270 --> 00:31:56,330 Non hai nemmeno la patente! 372 00:32:03,650 --> 00:32:07,710 Guida con attenzione, ora vado.. 373 00:32:08,760 --> 00:32:09,320 Tu... 374 00:32:11,430 --> 00:32:12,630 Mi hai appena detto di si? 375 00:32:13,860 --> 00:32:16,120 Ho solo detto di guidare con attenzione. 376 00:32:17,660 --> 00:32:19,220 Non significava un si? 377 00:32:20,170 --> 00:32:22,230 Beh, io l'ho inteso così. 378 00:32:28,780 --> 00:32:30,610 Se cancelli i miei messaggi sei morta. 379 00:32:31,840 --> 00:32:33,710 Se non rispondi alle mie chiamate sei veramente morta. 380 00:32:34,650 --> 00:32:35,810 Ci vediamo. 381 00:32:37,150 --> 00:32:38,310 Ah, Io... 382 00:32:43,160 --> 00:32:46,610 Sorella, congratulazioni! Sii felice con Hae-won! 383 00:32:46,760 --> 00:32:49,420 Ma perchè sei così difficile? 384 00:32:49,560 --> 00:32:51,220 Che stai dicendo? 385 00:32:52,070 --> 00:32:54,930 Hae-won mi ha chiamata dicendo che voi due volete uscire insieme. 386 00:32:55,070 --> 00:32:58,530 Cosa? Pensi che sia pazza? Uscire con lui? 387 00:32:58,670 --> 00:32:59,830 Non esiste. 388 00:33:00,470 --> 00:33:01,840 Capisco. 389 00:33:02,280 --> 00:33:05,900 Si.. effettivamente sarebbe un pò da pazzi uscire con Hae-won. 390 00:33:06,250 --> 00:33:08,210 Vero? Lo pensi anche tu, non è così? 391 00:33:09,350 --> 00:33:13,410 Sorella, devi fare attenzione d'ora in avanti. 392 00:33:13,550 --> 00:33:15,920 Perchè, potrebbe farmi del male? 393 00:33:16,060 --> 00:33:18,720 Tutti sanno che.. 394 00:33:18,860 --> 00:33:20,830 le ragazze che stanno attorno a Hae-won sono in pericolo.. 395 00:33:20,960 --> 00:33:25,520 Lo scorso anno, Hae-won ha colpito, con una pietra una ragazza che gli piaceva ed è finita in ospedale. 396 00:33:26,170 --> 00:33:27,530 Bam! 397 00:33:29,670 --> 00:33:31,330 Un pò doloroso.. 398 00:33:47,750 --> 00:33:50,220 Perchè tutti mi lasciano... 399 00:33:53,760 --> 00:33:54,620 Mamma... 400 00:33:57,520 --> 00:33:58,820 Papà... 401 00:34:01,370 --> 00:34:02,830 E ora anche la nonna... 402 00:34:02,970 --> 00:34:04,530 Nonna.. 403 00:34:07,570 --> 00:34:09,910 Perchè mi state lasciando tutti da solo? 404 00:34:16,650 --> 00:34:19,710 "Il telefono da lei chiamato è spento." 405 00:34:19,850 --> 00:34:21,410 "Dopo il segnale..." 406 00:34:45,850 --> 00:34:48,910 "Il telefono da lei chiamato è spento." 407 00:34:49,050 --> 00:34:51,210 "Dopo il segnale..." 408 00:35:04,260 --> 00:35:05,630 Unni! 409 00:35:05,870 --> 00:35:09,030 Hae-won potrebbe cercare di baciarti o di fare "qualcosas'altro".. 410 00:35:09,170 --> 00:35:11,830 La sua condotta è veramente terribile! 411 00:35:15,980 --> 00:35:17,700 Ma a che cosa sto pensando? 412 00:35:18,040 --> 00:35:22,110 Quando lo vedrò, gli ridarò il telefono e me andrò per la mia strada. 413 00:35:22,650 --> 00:35:25,710 Han-kyung! Sei malata? 414 00:35:26,250 --> 00:35:27,020 No. 415 00:35:27,620 --> 00:35:29,020 Allora cos'è successo ieri? 416 00:35:31,160 --> 00:35:33,520 Tu sei la prima ragazza che non mi ha risposto al cellulare. 417 00:35:34,260 --> 00:35:37,920 Non so nulla sul perdono o sulla pietà, ricordatelo! 418 00:35:38,060 --> 00:35:39,830 - Aspetta, Io... 419 00:35:38,060 --> 00:35:39,830 - Andiamo a mangiare! 420 00:35:40,270 --> 00:35:42,630 - Hae-won... 421 00:35:40,270 --> 00:35:42,630 - Su andiamo! 422 00:35:51,140 --> 00:35:52,810 Tae-sung...? 423 00:35:59,650 --> 00:36:03,110 Andiamo, andiamo. 424 00:36:03,360 --> 00:36:04,620 Bastardo! Vieni qui! 425 00:36:15,770 --> 00:36:17,030 E' il tuo turno. 426 00:36:17,470 --> 00:36:19,130 Tae-sung, tu bastardo... 427 00:36:19,570 --> 00:36:22,540 Pezzo di merda, hai un pò di rispetto per noi adesso? 428 00:36:24,240 --> 00:36:26,800 Oh no, Hae-won... Tae-sung.. Cosa facciamo? 429 00:36:32,050 --> 00:36:34,320 - Hai i soldi per il taxi? 430 00:36:32,050 --> 00:36:34,320 - Cosa? 431 00:36:34,450 --> 00:36:36,220 Li bloccherò, tu lo prendi e scappi. 432 00:36:36,960 --> 00:36:38,720 Hae-won... 433 00:36:42,260 --> 00:36:45,030 - E adesso chi è questo? 434 00:36:45,160 --> 00:36:47,030 Non è giusto, 4 contro 1. 435 00:36:47,370 --> 00:36:49,530 - Vuoi morire? 436 00:36:47,370 --> 00:36:49,530 - Ecco, prendilo... 437 00:36:54,970 --> 00:36:56,600 Han-kyung! Muoviti. 438 00:36:59,150 --> 00:37:01,910 - Hae-won... Cosa dovrei fare? 439 00:36:59,150 --> 00:37:01,910 N-noona... 440 00:37:04,850 --> 00:37:06,410 Noona.. 441 00:37:08,150 --> 00:37:09,520 Sei d'impiccio! Vai! 442 00:37:41,450 --> 00:37:43,510 Guarda la tua faccia... 443 00:37:45,560 --> 00:37:46,820 Cosa faccio... 444 00:37:52,470 --> 00:37:53,130 Noona... 445 00:37:53,740 --> 00:37:55,340 Guardati! 446 00:37:56,670 --> 00:37:58,240 Che cosa dovrei fare? 447 00:37:59,040 --> 00:38:00,340 Puoi prendermi dell'acqua? 448 00:38:00,570 --> 00:38:03,510 Si, acqua. 449 00:38:27,260 --> 00:38:29,530 Non fare il bambino... 450 00:38:29,670 --> 00:38:34,040 E' una bella casa. Vivi da solo? 451 00:38:35,270 --> 00:38:36,540 Che fortuna... 452 00:38:38,140 --> 00:38:44,810 Vivevo con mia nonna fino a poco tempo fa. Ma è morta di recente... 453 00:38:47,950 --> 00:38:49,920 Non hai ancora mangiato, vero? 454 00:38:50,060 --> 00:38:52,020 Ecco perchè non ti sei battuto. 455 00:38:52,260 --> 00:38:53,730 Ti farò un pò di porridge. 456 00:38:57,660 --> 00:38:59,630 Non essere sorpreso per quanto sarà buono. 457 00:39:16,250 --> 00:39:20,710 Tae-sung, Tae-sung.. 458 00:39:25,960 --> 00:39:27,220 Ti sei addormentato? 459 00:39:42,480 --> 00:39:45,600 "Tae-sung.. vado a casa." 460 00:39:46,050 --> 00:39:49,110 "Ti ho preparato del porridge, mangiane un pò più tardi." 461 00:40:03,560 --> 00:40:08,630 "Se c'è luce dopo l'oscurità, non si riesce a vedere nulla." 462 00:40:10,370 --> 00:40:12,430 "Ma se è buio fin dall'inizio.." 463 00:40:13,470 --> 00:40:16,240 "allora sei abituato, quindi puoi vedere." 464 00:40:19,040 --> 00:40:20,810 "Sto bene, papà." 465 00:40:55,550 --> 00:40:59,920 Ehi! Smettila di fingere e alzati! Come mai non sei venuto a scuola? 466 00:41:09,860 --> 00:41:11,520 - Ciao... 467 00:41:12,160 --> 00:41:17,430 Chi ti ha ridotto così, eh? Non posso davvero crederci. 468 00:41:17,870 --> 00:41:21,240 Unni! Che cosa hai fatto mentre lui si batteva, huh? 469 00:41:21,370 --> 00:41:25,100 Tua sorella è scappata via mentre facevo a pugni. 470 00:41:25,740 --> 00:41:28,410 Davvero? Davvero, unni? 471 00:41:30,050 --> 00:41:31,710 Stupida, cosa credevi? 472 00:41:32,750 --> 00:41:35,220 Che tipo di moglie vorrebbe vedere suo marito che fa a pugni? 473 00:41:35,650 --> 00:41:40,320 Si, giusto. La tua faccia è mostruosa. 474 00:41:40,960 --> 00:41:45,730 Va a studiare o fa qualcos'altro. 475 00:41:45,870 --> 00:41:48,630 Certo... Vado a studiare. 476 00:41:52,470 --> 00:41:53,340 Dove vai? 477 00:41:54,140 --> 00:41:55,740 Oh, sono un pò occupata. 478 00:42:06,250 --> 00:42:08,810 E Tae-sung sta bene, vero? 479 00:42:09,560 --> 00:42:12,420 Si, sta bene. 480 00:42:16,460 --> 00:42:19,430 Hae-won, mi odi, vero? 481 00:42:21,170 --> 00:42:22,930 E se fosse così che faresti? 482 00:42:23,070 --> 00:42:25,130 Lascia perdere. Quando ti vedo non posso che sorridere. 483 00:42:25,670 --> 00:42:27,730 Sono proprio un idiota. 484 00:42:30,340 --> 00:42:33,400 Mi dispiace. Sarò buona con te da adesso in poi. 485 00:42:34,450 --> 00:42:37,610 Come sarai buona con me? 486 00:42:38,250 --> 00:42:41,710 Chiamami quando ti batterai, prenderò i colpi al posto tuo. 487 00:42:45,210 --> 00:42:47,110 Hai un'altra soluzione? 488 00:42:47,160 --> 00:42:48,520 Un'altro modo? 489 00:42:57,270 --> 00:43:00,030 Ehi... questo non va bene. 490 00:43:09,350 --> 00:43:10,010 Prendilo... 491 00:43:12,210 --> 00:43:13,310 Prendi il telefono. 492 00:43:16,960 --> 00:43:18,020 Pronto? 493 00:43:18,220 --> 00:43:19,320 Noona, dove sei? 494 00:43:19,460 --> 00:43:20,330 Voglio vederti. 495 00:43:21,830 --> 00:43:22,230 Io... 496 00:43:23,760 --> 00:43:25,720 Veramente ora non posso. 497 00:43:26,520 --> 00:43:27,720 Allora verrò dopo. Sei a casa? 498 00:43:27,870 --> 00:43:30,430 - Sono in una casa, ma... 499 00:43:27,870 --> 00:43:30,430 - Digli di venire! 500 00:43:31,670 --> 00:43:32,130 Pronto? 501 00:43:33,330 --> 00:43:34,830 Oppure non vuoi? Devo dirglielo io? 502 00:43:34,970 --> 00:43:36,430 Noona, noona! 503 00:43:39,850 --> 00:43:42,110 Esci con Hae-won? 504 00:43:42,250 --> 00:43:46,710 Perchè? Non ci credi? Lei dice che ti vuole bene come a un fratello. 505 00:43:47,550 --> 00:43:51,320 Quindi, che posso farci? Ti odio ma la mia ragazza ti vuole bene come un fratello.. 506 00:43:51,460 --> 00:43:56,220 Non puoi, noona. Le relazioni di questo stronzo sono sempre state superficiali. 507 00:43:57,060 --> 00:43:59,430 Si, è vero. Sono sempre stato piuttosto popolare. 508 00:44:00,370 --> 00:44:02,530 Han-kyung, lo sapevi? 509 00:44:02,670 --> 00:44:05,730 Tae-sung si rincorreva con i suoi Senior anche alle medie. 510 00:44:05,870 --> 00:44:09,830 Oh, quindi anche tu eri popolare.. 511 00:44:10,340 --> 00:44:14,110 Già... Ma il fatto è che erano ragazzi. 512 00:44:15,650 --> 00:44:17,120 Calmati. 513 00:44:17,250 --> 00:44:20,810 Sentendovi parlare così sembrate dei vecchi amici, eh? 514 00:44:20,950 --> 00:44:22,720 Impossibile. 515 00:44:24,260 --> 00:44:27,710 Hae-won, non voglio lasciarti la mia noona. 516 00:44:28,360 --> 00:44:32,920 Puoi picchiarmi fino ad uccidermi ma non te la darò mai. Quindi non provarci neanche. 517 00:44:35,270 --> 00:44:36,530 La mia noona? 518 00:44:39,170 --> 00:44:41,330 Da quando Han-kyung è tua sorella? 519 00:44:42,980 --> 00:44:46,710 Lei non è tua sorella, è la mia ragazza. 520 00:44:49,650 --> 00:44:51,810 Prima di essere la tua ragazza.. 521 00:44:52,250 --> 00:44:54,010 Lei è la mia noona. 522 00:44:58,560 --> 00:45:00,720 Voi due, per caso, siete imparentati o qualcos'altro? 523 00:45:05,760 --> 00:45:08,820 Dimmelo, lo sei? 524 00:45:16,740 --> 00:45:20,700 Noona, Hae-won o me? 525 00:45:22,050 --> 00:45:22,410 Cosa? 526 00:45:22,510 --> 00:45:24,810 Han-Kyung, lui o io? 527 00:45:27,550 --> 00:45:30,720 Um, beh, questo è.. un pò.. 528 00:45:30,860 --> 00:45:33,420 Fa niente... Non dire nient'altro! 529 00:45:34,160 --> 00:45:39,320 - Ma io... - So cosa stavi per dire. Quindi falla finita.. 530 00:45:40,570 --> 00:45:43,130 Hai paura che dica il mio nome? 531 00:45:44,570 --> 00:45:46,830 A Noona piaccio molto. 532 00:45:47,570 --> 00:45:50,010 Si è presa cura di me tutta la notte e mi ha preparato del porridge. 533 00:45:52,040 --> 00:45:55,910 Te ne ha fatto un pò? Ti è piaciuto? 534 00:45:56,950 --> 00:46:00,610 Tae-sung, ora basta. 535 00:46:03,460 --> 00:46:07,520 Ehi.. Dove stai andando? 536 00:46:09,760 --> 00:46:12,730 Vedendovi insieme ora, mi rendo conto che sei più adatta a lui che a me. 537 00:46:16,270 --> 00:46:19,640 Hae-won... 538 00:46:20,570 --> 00:46:22,040 Hae-won... 539 00:46:24,240 --> 00:46:25,010 Tae-sung... 540 00:46:25,510 --> 00:46:29,610 Mi dispiace di essermi spinto troppo in là. 541 00:46:31,050 --> 00:46:32,610 Scusa... 542 00:46:40,060 --> 00:46:41,620 Hae-won! 543 00:46:50,970 --> 00:46:52,330 Ehi! 544 00:46:53,370 --> 00:46:55,030 Hae-won... 545 00:46:56,380 --> 00:46:57,810 Cosa stai facendo qui? 546 00:47:00,050 --> 00:47:01,310 Perchè sei uscita? 547 00:47:02,250 --> 00:47:04,510 Sono venuta a prenderti. 548 00:47:08,750 --> 00:47:10,420 Dov'è la tua scarpa? 549 00:47:10,960 --> 00:47:12,220 Huh? 550 00:47:17,260 --> 00:47:19,820 Ehi, faccio io. 551 00:47:20,370 --> 00:47:21,830 Va bene così. 552 00:47:31,240 --> 00:47:32,900 Grazie. 553 00:48:20,860 --> 00:48:22,420 Tae-sung... 554 00:48:22,960 --> 00:48:26,330 Ricordi quello che ti ha detto la nonna? 555 00:48:26,670 --> 00:48:27,720 Cosa? 556 00:48:27,870 --> 00:48:32,530 Ah, lo sò. Di non chiamarlo papà di fronte a te. 557 00:48:33,370 --> 00:48:36,430 "Signore", devo chiamarlo signore, giusto? 558 00:48:39,650 --> 00:48:40,810 Ma lei... 559 00:48:42,250 --> 00:48:45,220 diventerà mia sorella? 560 00:48:51,760 --> 00:48:53,220 Ciao. 561 00:49:07,470 --> 00:49:11,100 Usciranno più di 3 domande su questo argomento, nel prossimo esame d'ammissione all'università . 562 00:49:11,240 --> 00:49:13,910 [Mandami un messaggio, così non starò in pensiero...] 563 00:49:11,240 --> 00:49:13,910 Così se ascoltate attentamente otterrete almeno 3 punti. 564 00:49:14,050 --> 00:49:17,210 Ehi! Ascolta! Ascoltami! 565 00:49:17,750 --> 00:49:20,810 Le credenze religiose occidentali... 566 00:49:20,950 --> 00:49:23,720 Alla fine della società tradizionale... 567 00:49:32,460 --> 00:49:34,930 Han-kyung, che hai fatto ieri? 568 00:49:35,070 --> 00:49:37,540 Ti sei vista con Hae-won? O con Tae-sung? 569 00:49:37,670 --> 00:49:40,040 - Hae-won! 570 00:49:37,670 --> 00:49:40,040 - Con Hae-won... 571 00:49:40,170 --> 00:49:43,140 - Tae-sung! Sei così fortunata! 572 00:49:40,170 --> 00:49:43,140 - E Tae-sung... 573 00:49:43,280 --> 00:49:45,000 Cosa, Tae-sung? 574 00:49:45,940 --> 00:49:47,100 Scusa. 575 00:49:48,650 --> 00:49:51,210 - Pronto? 576 00:49:48,650 --> 00:49:51,210 - Sono io, Jae-hee. 577 00:49:51,350 --> 00:49:53,510 Uh, ciao Jae-hee. 578 00:49:56,660 --> 00:49:58,920 E' da un pò.. 579 00:49:59,060 --> 00:50:02,520 Si, come stai? Allora vieni oggi... 580 00:50:02,660 --> 00:50:03,720 A cosa? 581 00:50:03,860 --> 00:50:07,130 Hae-won non te l'ha detto? Ci incontriamo tutti stasera. 582 00:50:07,270 --> 00:50:08,930 Che? 583 00:50:09,370 --> 00:50:13,430 Bhe... Sono contenta che di averti sentita. 584 00:50:15,670 --> 00:50:16,800 Perchè non me ne hai parlato? 585 00:50:16,900 --> 00:50:18,700 Quel posto non è per te. 586 00:50:18,840 --> 00:50:19,210 Cosa? 587 00:50:19,310 --> 00:50:21,510 E' che alla fine scoppierai di nuovo a piangere... 588 00:50:24,650 --> 00:50:28,420 Non ti ho dato quel telefono per rispondere a queste chiamate. Restituiscilo. 589 00:50:28,950 --> 00:50:31,720 Non voglio. Che cosa ci facevi con Jae-hee? 590 00:50:33,360 --> 00:50:35,220 Oh, ho capito. 591 00:50:36,460 --> 00:50:38,730 Vado ad incontrare Tae-sung. 592 00:50:38,860 --> 00:50:41,530 Stai ancora parlando con lui?! Il mio telefono! 593 00:50:46,870 --> 00:50:50,600 Scu-scu-scusate. 594 00:51:14,170 --> 00:51:16,830 Hae-won, andiamo a ballare, uh? 595 00:51:18,670 --> 00:51:20,230 Stai aspettando Han-kyung? 596 00:51:20,370 --> 00:51:23,500 Esce sul serio con quella una bifolca! 597 00:51:24,540 --> 00:51:26,410 Dae-han non devi andare dal tuo ragazzo? 598 00:51:26,550 --> 00:51:31,110 Uh? Ho rotto con lui giorni fa. 599 00:51:31,250 --> 00:51:34,310 Io, ora ho occhi solo per te, Hae-won. 600 00:51:34,510 --> 00:51:35,910 Oh. E' così noona? 601 00:51:36,050 --> 00:51:40,120 Ti ho detto di non chiamarmi così. 602 00:51:40,260 --> 00:51:44,420 Hae-won è qui! Lei è qui! 603 00:52:01,850 --> 00:52:03,310 Va a cambiarti! 604 00:52:04,450 --> 00:52:09,110 Mi ci sono volute 4 ore per vestirmi. Sembro così strana? 605 00:52:11,060 --> 00:52:14,420 No, sei troppo carina. Ecco perchè.. 606 00:52:15,560 --> 00:52:17,620 Beh, allora voglio restare così! 607 00:52:17,960 --> 00:52:22,530 Vestirti così solo per me! Non ti si addice! 608 00:52:22,670 --> 00:52:23,830 Guarda. 609 00:52:24,370 --> 00:52:25,840 Sono per ragazze come quelle. 610 00:52:25,970 --> 00:52:30,310 Ehi, che hai? E' carina! 611 00:52:30,440 --> 00:52:32,910 Noona. Sei davvero carina! 612 00:52:34,250 --> 00:52:38,410 Si, infatti. Non ascoltare Hae-won. 613 00:52:38,550 --> 00:52:40,810 Jae-hee, hai vinto. 614 00:52:40,950 --> 00:52:43,610 In che tipo di bar lavora? 615 00:52:44,360 --> 00:52:46,120 Fate silenzio! 616 00:52:50,460 --> 00:52:54,920 Han-kyung. Va a cambiarti. 617 00:52:55,070 --> 00:52:56,620 Non voglio! 618 00:53:05,840 --> 00:53:07,810 Sembro così strana? 619 00:53:10,150 --> 00:53:11,910 Che caldo... 620 00:53:16,350 --> 00:53:18,320 Signore, che sta facendo? 621 00:53:18,460 --> 00:53:21,820 *[Oppa= inteso come amico intimo] 622 00:53:18,460 --> 00:53:21,820 Dannazione... non chiamarmi signore, ma Oppa! 623 00:53:22,860 --> 00:53:25,020 O-oppa... che sta facendo?! 624 00:53:25,160 --> 00:53:26,930 Rimani ancora un pò... 625 00:53:29,470 --> 00:53:31,030 Cosa? 626 00:53:35,670 --> 00:53:38,400 Hae- Hae- Hae- Hae- wo... 627 00:53:38,540 --> 00:53:43,110 Eh? Vuoi farlo? Qui? Certo, piccola! 628 00:53:44,750 --> 00:53:47,410 Signore, ma che cosa sta dicendo? 629 00:53:52,560 --> 00:53:53,820 Dannazione, ma che cavolo... 630 00:54:03,370 --> 00:54:07,630 Te l'avevo detto che era una cattiva idea. Vuoi morire qui? 631 00:54:09,270 --> 00:54:10,610 Dai ora andiamo. 632 00:54:10,740 --> 00:54:12,900 Che cosa intendi con questo? 633 00:54:13,850 --> 00:54:16,210 Perchè vuoi andare in giro con vestiti come questo? 634 00:54:18,350 --> 00:54:22,720 Così mi avresti guardato come guardi Jae-hee. 635 00:54:29,260 --> 00:54:32,320 Ehi! Guarda bene... 636 00:55:15,970 --> 00:55:19,710 Wow, oddio! 637 00:55:22,050 --> 00:55:26,210 Ohhh.. Ti è piaciuto? Com'è stato? 638 00:55:30,460 --> 00:55:33,820 Uff, al maritino manchi di già. 639 00:55:33,960 --> 00:55:37,420 Hae-won, sei a casa? 640 00:55:39,660 --> 00:55:43,120 - Pronto? 641 00:55:39,660 --> 00:55:43,120 - Sono io.. Tae-sung. 642 00:55:43,570 --> 00:55:46,230 - Oh, Tae-sung... 643 00:55:43,570 --> 00:55:46,230 - Ti sei vista con Hae-won? 644 00:55:49,570 --> 00:55:51,700 Ti piace così tanto? 645 00:55:53,650 --> 00:55:55,510 Mentre io sto soffrendo... 646 00:55:56,850 --> 00:56:00,410 Noona.. Sei crudele. 647 00:56:04,460 --> 00:56:07,020 Tae-sung... Tae-sung... 648 00:56:12,960 --> 00:56:15,020 Volevo tanto vederti, noona. 649 00:56:19,970 --> 00:56:22,740 Volevo veramente vederti. 650 00:56:46,160 --> 00:56:47,630 Tae-sung? 651 00:56:50,970 --> 00:56:52,330 Tae-sung? 652 00:57:21,370 --> 00:57:22,730 Papà.. 653 00:57:23,570 --> 00:57:24,930 No. 654 00:57:25,670 --> 00:57:26,640 Non lo so. 655 00:57:27,540 --> 00:57:28,640 Mamma... 656 00:57:32,340 --> 00:57:34,310 Mi stai nascondendo qualcosa, non è così? 657 00:57:35,950 --> 00:57:37,920 Tuo padre... 658 00:57:39,750 --> 00:57:41,310 amava qualcun'altra. 659 00:57:45,260 --> 00:57:49,320 Noona, sono Tae-sung. Non ti ricordi di me? 660 00:57:51,460 --> 00:57:53,520 Mi chiamo Tae-sung, Tae-sung Jung 661 00:57:54,770 --> 00:57:56,730 Ti ricordi quella volta.. 662 00:58:16,350 --> 00:58:18,720 Unni, alzati e mangia! 663 00:58:20,360 --> 00:58:22,920 Unni! Alzati e fai colazione! 664 00:58:25,360 --> 00:58:27,830 - Tae-sung! 665 00:58:25,360 --> 00:58:27,830 - Mi hai spaventato! 666 00:58:29,870 --> 00:58:31,030 Devo esserti mancato. 667 00:58:31,170 --> 00:58:34,230 Tae-sung! Che succede? 668 00:58:34,370 --> 00:58:36,530 Dove sei? Hai mangiato? 669 00:58:36,640 --> 00:58:39,510 Noona, respira mentre parli. 670 00:58:40,650 --> 00:58:43,010 Mi piace che ti preoccupi per me. 671 00:58:46,850 --> 00:58:48,720 Scusa per la scorsa notte... 672 00:58:49,750 --> 00:58:51,220 volevo solo sfogarmi.. 673 00:58:53,560 --> 00:58:57,520 Sono stato scaricato da qualcuno che amavo. Ecco perchè ero un pò arrabbiato. 674 00:58:57,660 --> 00:58:59,520 Non ti sei spaventata, vero? 675 00:58:59,620 --> 00:59:02,720 Ieri... sono andata a casa tua... 676 01:00:00,360 --> 01:00:01,920 Un mio amico ha avuto un incidente con la moto. 677 01:00:18,140 --> 01:00:23,210 Tae-sung, cosa posso fare? Tae-sung. 678 01:00:23,350 --> 01:00:26,510 Svegliati, Tae-sung. 679 01:00:27,550 --> 01:00:32,110 Sono una stupida! Non ti ho riconosciuto. 680 01:00:32,260 --> 01:00:35,120 Sono solo una sorella stupida che non ha riconosciuto suo fratello! 681 01:00:37,560 --> 01:00:39,720 Tae-sung, cosa posso fare? 682 01:00:39,860 --> 01:00:42,920 Sono così dispiaciuta.. Tae-sung! 683 01:00:45,170 --> 01:00:48,330 Alzati, Tae-sung alzati.. 684 01:00:49,070 --> 01:00:53,700 Tae-sung, il tuo telefono sta squillando... 685 01:00:53,950 --> 01:00:56,010 Alzati, Tae-sung alzati... 686 01:00:56,710 --> 01:00:57,510 Noona... 687 01:01:03,050 --> 01:01:07,720 Perchè non mi hai richiamato? Avresti dovuto dirmi che siamo una famiglia. 688 01:01:07,860 --> 01:01:09,330 Noona tu... 689 01:01:14,270 --> 01:01:15,930 Sembravi così felice. 690 01:01:17,570 --> 01:01:22,230 Stupido! Se avessi saputo che eri mio fratello, sarei stata ancora più felice! 691 01:01:23,540 --> 01:01:26,600 Noona.. Mi hai fatto male! 692 01:01:29,650 --> 01:01:31,810 Ora che lo so... 693 01:01:32,350 --> 01:01:36,010 Ora che finalmente lo so. Posso prendermi cura di te. 694 01:01:37,960 --> 01:01:40,520 - Non preoccuparti. 695 01:01:37,960 --> 01:01:40,520 - Da-reum. 696 01:01:41,060 --> 01:01:43,220 Tae-sung è anche tuo fratello. 697 01:01:43,860 --> 01:01:45,330 Vado a dormire. 698 01:01:50,670 --> 01:01:55,440 Come dicevo.. c'è qualcuno nella vostra famiglia che ha avuto dei disturbi cardiaci? 699 01:01:57,140 --> 01:01:59,300 Mia madre e mia nonna... 700 01:02:02,850 --> 01:02:04,510 E' una cosa tanto grave? 701 01:02:10,860 --> 01:02:13,220 E' una malattia della valvola dell'aorta. 702 01:02:14,460 --> 01:02:18,730 Non è una buona cosa. Si deve ricoverare al più presto 703 01:02:31,540 --> 01:02:34,200 Come puoi essere ancora così denutrito? 704 01:02:35,850 --> 01:02:39,110 - Non mangiando, ecco come... 705 01:02:35,850 --> 01:02:39,110 - Svelto! 706 01:02:39,950 --> 01:02:41,320 Butta per primo! 707 01:02:42,050 --> 01:02:45,110 - Hae-won! 708 01:02:42,050 --> 01:02:45,110 - Pensavo che tu fossi bravo solo a colpire le ragazze. 709 01:02:45,260 --> 01:02:46,620 Ma devi essere bravo anche a rapirle. 710 01:02:52,760 --> 01:02:55,320 Sei venuto in ospedale a mani vuote? 711 01:02:56,770 --> 01:02:58,530 Per caso vuoi fare a botte con me? 712 01:03:00,770 --> 01:03:05,210 Non sono qui perchè volevo venirci. Tua sorella si è lagnata finchè non sono venuto. 713 01:03:06,640 --> 01:03:08,610 Quanto tempo è durata l'ultima volta? 714 01:03:11,150 --> 01:03:15,710 La storia più lunga che hai avuto con una ragazza quanto è durata? 2 settimane? 715 01:03:23,160 --> 01:03:24,320 3 settimane. 716 01:03:24,460 --> 01:03:27,520 Non fate così, su. Stringetevi le mani ora. 717 01:03:30,270 --> 01:03:32,240 Devo portare a casa Joo-ho. Andiamo. 718 01:03:32,370 --> 01:03:35,130 Va bene, ce le stringeremo. 719 01:03:40,950 --> 01:03:43,210 Ecco. Vedete com'è bello essere amici? 720 01:03:43,350 --> 01:03:44,710 Oh, Noona! 721 01:03:47,750 --> 01:03:50,620 Che sta succedendo, eh? Guardatevi! 722 01:03:53,760 --> 01:03:56,320 Ragazzino, cosa stai facendo qui? 723 01:03:56,660 --> 01:03:58,820 Oh, il dente di Joo-ho... 724 01:04:00,570 --> 01:04:03,230 - Andiamo, andiamo. 725 01:04:00,570 --> 01:04:03,230 - Non voglio! 726 01:04:03,370 --> 01:04:07,130 - Starai bene. 727 01:04:03,370 --> 01:04:07,130 - Non voglio! 728 01:04:08,670 --> 01:04:09,900 Nonna! 729 01:04:21,450 --> 01:04:22,920 Papà. 730 01:04:26,360 --> 01:04:28,020 Sono io. 731 01:04:30,360 --> 01:04:31,830 Papà. 732 01:04:33,560 --> 01:04:36,430 Perchè non me ne hai parlato? 733 01:04:59,760 --> 01:05:02,420 No, non voglio andare! 734 01:05:02,560 --> 01:05:07,120 Non essere testardo. Vieni con me in Australia. 735 01:05:07,270 --> 01:05:10,530 Si, non hai nessuno qui. Vai con la nonna a... 736 01:05:10,670 --> 01:05:12,330 Non voglio andare da nessuna parte. 737 01:05:13,270 --> 01:05:15,330 Voglio restare qui con noona! 738 01:05:16,840 --> 01:05:18,100 A te va bene, noona? 739 01:05:18,200 --> 01:05:21,800 Huh? Si.. 740 01:05:31,660 --> 01:05:32,820 Noona! Apri la bocca! 741 01:05:36,560 --> 01:05:38,930 Ehi! Finiscila e lava i piatti. 742 01:05:43,670 --> 01:05:45,030 Han-kyung! 743 01:05:47,670 --> 01:05:48,830 Andiamo. 744 01:05:49,870 --> 01:05:51,500 Devo finire di lavarli. 745 01:05:51,640 --> 01:05:54,010 Ehi! Sei ancora qui? 746 01:05:54,150 --> 01:05:55,700 Farò presto, ok? 747 01:06:01,050 --> 01:06:02,920 - Finiamo di fare i piatti, ok? Fermo! 748 01:06:01,050 --> 01:06:02,920 - Ok! Ok! 749 01:06:03,050 --> 01:06:04,210 Pronto... 750 01:06:06,060 --> 01:06:08,220 Aspetta. I piatti.. 751 01:06:08,560 --> 01:06:11,430 - Piatti. 752 01:06:08,560 --> 01:06:11,430 - Un secondo. 753 01:06:11,560 --> 01:06:13,220 Ehi, Han-kyung... 754 01:06:14,070 --> 01:06:16,830 Ti aspetto fuori, quindi muoviti. 755 01:06:16,970 --> 01:06:19,630 Si. 756 01:06:16,970 --> 01:06:19,630 Ciao! Ci vediamo. 757 01:06:20,770 --> 01:06:22,430 Noona e io giochiamo un altro pò. 758 01:06:24,640 --> 01:06:26,010 Ehi! 759 01:06:26,740 --> 01:06:29,300 Ti ho detto di finire di fare i piatti. 760 01:06:34,850 --> 01:06:35,510 Ne se sicuro? 761 01:06:35,710 --> 01:06:37,410 Guardati le spalle. 762 01:06:37,560 --> 01:06:39,320 Oddio, dannati teppisti.. 763 01:06:39,460 --> 01:06:44,020 Sarà la banda di quel pervertirto del bagno? 764 01:06:44,160 --> 01:06:46,220 Dev'essere il pervertito!! 765 01:06:48,370 --> 01:06:50,530 Diventerò pazzo! 766 01:06:54,870 --> 01:06:59,210 Qualcosa non va? Non preoccuparti. 767 01:06:59,340 --> 01:07:00,900 Sta tranquillo. 768 01:07:01,050 --> 01:07:04,710 Hae-won, tirati su! Tu hai me... 769 01:07:21,870 --> 01:07:23,420 Cosa facciamo con tuo fratello? 770 01:07:27,070 --> 01:07:28,510 Era Tae-sung? 771 01:07:29,310 --> 01:07:29,710 Si. 772 01:07:32,540 --> 01:07:34,010 Che faccio... 773 01:07:34,150 --> 01:07:38,810 Qual è il problema? Non sei mica la sua ragazza. 774 01:07:44,360 --> 01:07:45,820 Andiamo. 775 01:07:57,170 --> 01:07:58,830 Ciao... 776 01:07:59,170 --> 01:08:01,510 Sei Han-kyung? 777 01:08:02,410 --> 01:08:03,610 Si, e tu sei...? 778 01:08:03,740 --> 01:08:09,200 Oh, io volevo solo... Vorrei essere tua amica. 779 01:08:09,350 --> 01:08:12,410 - Con me? 780 01:08:09,350 --> 01:08:12,410 - Si, tieni! 781 01:08:13,250 --> 01:08:14,310 Cos'è questo? 782 01:08:15,950 --> 01:08:20,010 Ti ho portato del cioccolato. 783 01:08:20,160 --> 01:08:23,030 Sono Bo-jung Lee. Felice di conoscerti. 784 01:08:23,130 --> 01:08:24,030 Io sono Han-kyung Jung. 785 01:08:24,160 --> 01:08:27,820 Ehi, Han-kyung! Sta attenta a questa puttana! 786 01:08:28,470 --> 01:08:32,730 Non so che cosa lei voglia da te, ma ha una cattiva reputazione! 787 01:08:34,240 --> 01:08:35,240 Ehi, perchè tu... 788 01:08:35,270 --> 01:08:38,810 Guarda come cerca di attirare la tua attenzione per farsi notare. 789 01:08:38,840 --> 01:08:40,100 Sapete, io e lei siamo andate.. 790 01:08:40,500 --> 01:08:43,200 - ..alle medie insieme! -Si lo so! 791 01:08:43,750 --> 01:08:48,310 Hey, Bo-jung! Tu.. 792 01:08:48,750 --> 01:08:52,520 Scusa, Han-kyung. Non dovevo venire. 793 01:08:57,660 --> 01:08:59,030 Ti dico che è un problema. 794 01:09:20,850 --> 01:09:24,010 Ehi, Tae-sung! Perchè non hai risposto al telefono.. 795 01:09:24,160 --> 01:09:26,520 Oh! Un gattino.. 796 01:09:27,960 --> 01:09:29,520 Dove lo hai preso? 797 01:09:31,360 --> 01:09:34,420 Hai fame? Vuoi un pò di latte? 798 01:09:41,470 --> 01:09:44,200 Perchè te ne stai lì impalato a fissarmi? Vuoi farmi un buco in faccia? 799 01:09:45,340 --> 01:09:49,300 Noona.. io sono come un fratello per te? 800 01:09:49,450 --> 01:09:51,510 Certamente, il mio adorabile fratello. 801 01:09:53,150 --> 01:09:55,310 Tu veramente pensi a me come a tuo fratello? 802 01:09:55,950 --> 01:09:58,820 Stai parlando lì in piedi perchè non è ancora pronta la cena, vero? 803 01:09:58,960 --> 01:10:02,520 Beh, la sto preparando ora quindi aspetta un altro pò. 804 01:10:07,060 --> 01:10:10,230 - Noona, quando io soffro... 805 01:10:07,060 --> 01:10:10,230 - Come hai fatto a venire da solo? 806 01:10:10,370 --> 01:10:12,230 Soffri anche tu? 807 01:10:12,570 --> 01:10:15,230 Si. Ecco, mangiamo micino. 808 01:10:15,370 --> 01:10:18,400 Quando rido con un'altra ragazza.. 809 01:10:19,540 --> 01:10:21,910 Un pò ti arrabbi.. 810 01:10:23,550 --> 01:10:27,210 - Non è così? 811 01:10:23,550 --> 01:10:27,210 - Um, si... 812 01:10:27,350 --> 01:10:30,910 - Quindi, tu... 813 01:10:27,350 --> 01:10:30,910 - Guarda come sei sporco... 814 01:10:31,060 --> 01:10:34,220 - Eri al freddo? 815 01:10:31,060 --> 01:10:34,220 - Mi consideri davvero come un fratello? 816 01:10:36,260 --> 01:10:38,230 L'odio a morte. 817 01:10:41,670 --> 01:10:42,930 Lo sai? 818 01:10:46,270 --> 01:10:47,740 - Tae-sung.. 819 01:10:46,270 --> 01:10:47,740 - Io.. 820 01:10:49,670 --> 01:10:51,800 odio veramente il fatto che tu sia mia sorella! 821 01:10:54,040 --> 01:10:56,410 Odio chiamarti 'noona' e.. 822 01:10:56,750 --> 01:10:59,410 questo tuo stare in piedi davanti a me! 823 01:11:00,750 --> 01:11:05,310 Io, ogni giorno... 824 01:11:05,460 --> 01:11:08,820 Maledico il cielo migliaia di volte per averci fatto incontrare in questo modo! 825 01:11:10,060 --> 01:11:12,120 Cosa c'è che non va, Tae-sung? 826 01:11:20,070 --> 01:11:21,630 Noona ti amo... 827 01:11:25,640 --> 01:11:27,110 Io sono... 828 01:11:31,610 --> 01:11:33,210 Innamorato di te. 829 01:12:08,550 --> 01:12:09,810 Ehi! 830 01:12:17,660 --> 01:12:19,530 Ti ho chiamata. Dove sei stata? 831 01:12:22,670 --> 01:12:24,530 Eri con Tae-sung, vero? 832 01:12:27,370 --> 01:12:29,340 Perchè non rispondi al telefono.. 833 01:12:30,540 --> 01:12:32,200 ...quando sei con lui? 834 01:12:33,540 --> 01:12:35,210 Hai finito? 835 01:12:35,310 --> 01:12:35,910 "Hai finito?" 836 01:12:36,050 --> 01:12:37,910 Non ho nemmeno iniziato! 837 01:12:39,750 --> 01:12:44,020 Tu, sei arrabbiato perchè ero con Tae-sung? 838 01:12:44,560 --> 01:12:46,720 Lui è mio fratello! 839 01:12:47,360 --> 01:12:50,020 Sei arrabbiato a causa del tempo che passo con mio fratello? 840 01:12:50,160 --> 01:12:52,530 A che cosa stai pensando? 841 01:13:02,370 --> 01:13:06,900 E' solo che.. non hai risposto al telefono e.. 842 01:13:09,950 --> 01:13:13,010 N-Non piangere. 843 01:13:15,050 --> 01:13:16,610 Mi.. mi dispiace. 844 01:14:00,060 --> 01:14:02,430 E' il momento che dia una lezione a quel bastardo di Tae-sung. 845 01:14:02,870 --> 01:14:05,840 Aspetta.. 846 01:14:02,870 --> 01:14:05,840 Hae-won, questo non è... - Non è cosa? 847 01:14:05,970 --> 01:14:07,630 Far piangere sua sorella... 848 01:14:08,470 --> 01:14:09,840 Dannazione! 849 01:14:12,540 --> 01:14:17,410 - Non piangere e andiamo via. - Perchè fate così, lasciatemi. 850 01:14:22,150 --> 01:14:25,710 Hey! Voi della scuola Sung-kwon, fate piangere le ragazze solo per divertimento? 851 01:14:25,860 --> 01:14:28,320 Scusa, scusa. 852 01:14:28,430 --> 01:14:29,730 Ma tu guarda questi. 853 01:14:30,260 --> 01:14:33,230 - Ehi, "Stupida". 854 01:14:30,260 --> 01:14:33,230 - Hae-won! 855 01:14:36,470 --> 01:14:38,330 Ehi, mi stai bagnando l'uniforme! 856 01:14:38,670 --> 01:14:41,230 E' tutto apposto, quindi ora và. 857 01:14:42,070 --> 01:14:45,300 Da sola? Ho paura. 858 01:14:45,440 --> 01:14:48,900 Hae-won, non puoi portarmi a casa? 859 01:14:49,050 --> 01:14:52,020 Già! E' meglio se la porti a casa. 860 01:14:53,350 --> 01:14:55,110 Che seccatura.. 861 01:14:57,350 --> 01:14:59,820 Prendi una pizza. 862 01:15:00,560 --> 01:15:02,020 Grazie, Han-kyung. 863 01:15:02,120 --> 01:15:04,020 Fate attenzione. 864 01:15:12,970 --> 01:15:14,630 Cosa ti ha preso prima con la "stupida"? 865 01:15:15,370 --> 01:15:16,700 Perchè? 866 01:15:20,240 --> 01:15:24,200 Hai visto questo? Mi ha tenuto stretto mentre piangeva. 867 01:15:24,650 --> 01:15:27,310 Questo perchè gliel'hai permesso. 868 01:15:28,850 --> 01:15:30,910 Han-kyung, sei gelosa ora? 869 01:15:31,050 --> 01:15:32,220 No. Non lo sono. 870 01:15:32,620 --> 01:15:34,320 Nah, lo sei. Sei gelosa. 871 01:15:34,460 --> 01:15:35,520 Non lo sono! 872 01:15:36,620 --> 01:15:39,920 Perchè non dovresti esserlo? 873 01:15:40,060 --> 01:15:41,430 Mangiamo! 874 01:15:46,070 --> 01:15:48,230 Han-kyung hai ricevuto un messaggio. 875 01:15:52,240 --> 01:15:54,300 [Tae-sung! Hae-won ha esitato!] 876 01:15:54,300 --> 01:15:56,410 - Chi è? 877 01:15:54,300 --> 01:15:56,410 - [Sono stata brava vero?] 878 01:15:56,850 --> 01:15:58,910 Un'amica di scuola. 879 01:15:59,650 --> 01:16:03,210 Ti comporti in modo strano. 880 01:16:04,050 --> 01:16:05,320 Non è nulla. 881 01:16:09,560 --> 01:16:10,320 Chi è? 882 01:16:11,520 --> 01:16:13,120 Ehi, Tae-sung! 883 01:16:13,660 --> 01:16:16,630 Devi sempre disturbarci ogni volta che abbiamo un appuntamento? 884 01:16:18,270 --> 01:16:19,530 Perchè tu... 885 01:16:29,750 --> 01:16:31,410 Aspetta un attimo... 886 01:16:57,640 --> 01:16:59,200 Sei già arrivata. 887 01:17:00,440 --> 01:17:04,310 Uh? Noona, sei dimagrita vero? 888 01:17:04,450 --> 01:17:08,010 Wow, stai bene anche così. 889 01:17:09,050 --> 01:17:10,020 - Tae-sung.. 890 01:17:09,050 --> 01:17:10,020 - E' a causa.. 891 01:17:10,150 --> 01:17:12,210 delle cose stupide che ho detto l'altra volta, vero? 892 01:17:12,360 --> 01:17:16,020 Era uno scherzo, uno scherzo. Quindi, tirati su. 893 01:17:16,160 --> 01:17:18,020 Era uno scherzo da fratello. 894 01:17:22,670 --> 01:17:25,430 Idiota, chiamarmi a tutte le ore.. 895 01:17:25,570 --> 01:17:27,830 Siete qui anche voi per le foto? 896 01:17:28,170 --> 01:17:31,900 Che bella famigliola! 897 01:17:32,040 --> 01:17:35,100 No, lui è il fidanzato di mia sorella... 898 01:17:35,750 --> 01:17:37,610 Calma, tu piccolo ragazzino.. 899 01:17:37,750 --> 01:17:40,410 La ragazza che sta dietro potrebbe avvicinarsi un pò di più? 900 01:17:43,150 --> 01:17:45,820 Bene! Kimchee! 901 01:17:45,960 --> 01:17:47,510 Kimchee! 902 01:17:58,770 --> 01:18:02,830 - Ho sentito fin dall'inizio 903 01:18:02,970 --> 01:18:08,610 - Un sentimento per te 904 01:18:10,350 --> 01:18:14,410 - Ho sentito di amarti 905 01:18:15,050 --> 01:18:18,820 - Ogni volta che ti guardo 906 01:18:18,960 --> 01:18:24,720 - E' difficile nasconderlo al mio cuore 907 01:18:24,860 --> 01:18:30,820 - Ma volevo esprimerlo in qualche modo 908 01:18:31,170 --> 01:18:37,000 - E' forse chiedere troppo? 909 01:18:37,440 --> 01:18:41,100 - Il mio amore per te 910 01:18:41,240 --> 01:18:47,410 - E' così difficile per te? 911 01:18:47,550 --> 01:18:54,510 - Ho sempre voluto essere con te 912 01:18:55,460 --> 01:19:03,130 - Non possiamo amarci? 913 01:19:03,470 --> 01:19:07,130 - Sarà difficile 914 01:19:07,270 --> 01:19:14,110 - Ma mi tratterrò per te 915 01:19:15,550 --> 01:19:22,420 - Amerò solo te per sempre 916 01:19:27,560 --> 01:19:35,930 - Amerò solo te per sempre 917 01:19:42,270 --> 01:19:44,500 Noona! Sono forte quando canto, vero? 918 01:19:47,640 --> 01:19:49,110 Quello stronzo... 919 01:19:50,650 --> 01:19:51,510 Hae-won! 920 01:19:51,610 --> 01:19:53,710 Abbiamo già cenato, non ne hai avuto abbastanza? 921 01:19:53,850 --> 01:19:55,010 Ehi! 922 01:19:57,150 --> 01:19:59,120 Huh? Tae-sung... 923 01:20:00,560 --> 01:20:02,320 Che cosa stai facendo? 924 01:20:07,860 --> 01:20:09,530 Lei è un'amica di Han-kyung. 925 01:20:11,670 --> 01:20:16,130 Oh, è vero, sono una sua amica. Non farti un'idea sbagliata. 926 01:20:16,270 --> 01:20:18,100 Sei una sua amica? 927 01:20:19,040 --> 01:20:20,600 Allora.. 928 01:20:23,250 --> 01:20:26,110 Perchè lei è così sorpresa? 929 01:20:26,750 --> 01:20:27,710 Vuoi spostare quella mano? 930 01:20:28,410 --> 01:20:29,710 Cos'è per te? 931 01:20:34,660 --> 01:20:35,120 Cosa? 932 01:20:35,820 --> 01:20:37,420 Cos'è per te!!! 933 01:20:39,060 --> 01:20:41,620 Ho messo la mano sulla spalla di mia sorella. Allora? 934 01:20:43,670 --> 01:20:45,930 Cosa mi dici? 935 01:20:46,170 --> 01:20:47,900 Togli quella mano! Bastardo! 936 01:20:48,310 --> 01:20:52,410 Io... non posso darti mia sorella! 937 01:20:53,240 --> 01:20:58,310 No, non voglio! E' meglio se la prendo io. 938 01:20:58,450 --> 01:21:01,110 Cosa? Dillo ancora.. 939 01:21:01,550 --> 01:21:04,920 Noona... Andiamo. 940 01:21:11,960 --> 01:21:13,430 No! 941 01:21:13,960 --> 01:21:17,630 Tae-sung, questo non faceva parte del piano! 942 01:21:19,470 --> 01:21:25,600 Ma chi sei tu? Mi conosci? 943 01:21:25,740 --> 01:21:28,910 No, non ti conosco. 944 01:21:29,550 --> 01:21:31,310 M-mi dispiace. 945 01:21:31,450 --> 01:21:33,420 Bastardi, Fatevi gli affari vostri! 946 01:21:38,360 --> 01:21:40,320 Voi ragazzi, vi siete fatti un'idea sbagliata. 947 01:21:41,160 --> 01:21:46,030 Scusa, Han-kyung Mi sono solo.. incontrata con lui. 948 01:21:46,160 --> 01:21:48,220 Io... me ne vado. 949 01:21:48,370 --> 01:21:51,630 Han-kyung, perchè non mi credi? 950 01:21:52,970 --> 01:21:54,730 Parleremo domani. 951 01:21:55,270 --> 01:21:57,800 Ehi, non ho finito di parlare! 952 01:21:58,340 --> 01:21:59,710 Han-kyung! 953 01:22:09,050 --> 01:22:12,510 Questo... Non hai inviato questo per errore? 954 01:22:14,960 --> 01:22:17,830 Perdonami, Han-kyung! Scusami! 955 01:22:17,960 --> 01:22:21,020 Tae-sung mi ha chiesto di farvi rompere. 956 01:22:21,160 --> 01:22:22,530 Non ho mai pensato di poterci riuscire ma.. 957 01:22:22,670 --> 01:22:26,330 Non mentire! Tae-sung non lo farebbe! 958 01:22:27,470 --> 01:22:31,500 Chi sei? Perchè lo stai facendo? 959 01:22:32,040 --> 01:22:36,810 Tae-sung, lui è tuo fratello, giusto? Mi ha chiesto lui di farlo. 960 01:22:37,650 --> 01:22:41,010 Tae-sung e io siamo vecchi amici. 961 01:22:41,250 --> 01:22:45,120 Mi ha detto che dovevo portare Hae-won nel locale, ieri. 962 01:22:45,360 --> 01:22:48,720 Perchè diavolo mi stai facendo questo? 963 01:22:48,860 --> 01:22:53,020 "Perchè"? Dovresti chiederlo a Tae-sung. 964 01:22:53,560 --> 01:22:56,030 Amare la propria sorella.. 965 01:22:56,170 --> 01:22:58,430 Che razza di scherzo crudele è questo? 966 01:22:58,570 --> 01:23:01,730 Non ti senti dispiaciuta per lui? 967 01:23:01,870 --> 01:23:06,000 Sono tutte bugie, non è vero? Tu! Perchè.. Perchè.. 968 01:23:06,140 --> 01:23:07,610 Han-kyung! 969 01:23:09,450 --> 01:23:10,910 Cosa stai facendo? 970 01:23:12,950 --> 01:23:14,510 Ho detto, cosa stai facendo! 971 01:23:14,750 --> 01:23:18,520 - Hae-won, guarda questo. 972 01:23:14,750 --> 01:23:18,520 - Bo-jung, stai bene? 973 01:23:18,660 --> 01:23:21,120 - Bo-jung Lee! - Questo è troppo! 974 01:23:21,260 --> 01:23:23,020 E' caduta, ha battuto la testa! 975 01:23:24,060 --> 01:23:26,620 Yo-won, portala in infermeria! 976 01:23:27,360 --> 01:23:30,330 Tae-sung, quel bastardo. Sapevo che sarebbe successo! 977 01:23:30,470 --> 01:23:34,840 L'ha fatto apposta! Perchè non mi credi? 978 01:23:34,970 --> 01:23:36,530 Crederti? Ti crederò.. 979 01:23:37,240 --> 01:23:39,900 dopo che mi avrai detto perchè sei uscita con lui ieri. 980 01:23:41,340 --> 01:23:43,400 Bo-jung ti ha ingannato proprio ora! 981 01:23:43,550 --> 01:23:45,010 Che tipo di ragazza sia.. 982 01:23:45,150 --> 01:23:47,710 o che gioco stia giocando con me.. 983 01:23:48,350 --> 01:23:52,720 Non me ne può fregare di meno. Non mi interessa. 984 01:23:52,860 --> 01:23:54,120 Quella che mi rende pazzo sei tu! 985 01:23:54,560 --> 01:23:55,720 Han-kyung.. 986 01:23:57,360 --> 01:23:59,920 Sospetti ancora di me e Tae-sung? 987 01:24:01,260 --> 01:24:03,820 Ancora non hai capito chi mi piace? 988 01:24:03,970 --> 01:24:06,940 Io?! Ad essere onesti, è difficile crederlo.. 989 01:24:07,870 --> 01:24:09,630 E poi vedere voi due.. 990 01:24:11,340 --> 01:24:15,900 Quanto poco ti fidi di me? 991 01:24:17,350 --> 01:24:19,410 Veramente non puoi credermi? 992 01:24:20,650 --> 01:24:23,810 Vai, dovresti essere con la persona che ti piace veramente! 993 01:24:23,950 --> 01:24:25,720 Sarebbe più facile sia per me che per te. 994 01:24:28,060 --> 01:24:29,530 Ho capito. 995 01:24:31,560 --> 01:24:34,330 Sono veramente stufa di te che.. 996 01:24:35,070 --> 01:24:37,330 pensi a me e a Tae-sung in quel modo. 997 01:24:38,470 --> 01:24:42,230 Và da Bo-jung visto che ti piace così tanto... 998 01:25:12,370 --> 01:25:14,530 Lee Bo-jung! 999 01:25:17,540 --> 01:25:19,200 Come osi far piangere mia sorella! 1000 01:25:30,450 --> 01:25:32,010 Stai veramente bene? 1001 01:25:32,160 --> 01:25:34,120 Dovremmo andare all'ospedale? 1002 01:25:34,260 --> 01:25:35,720 Tae-sung... 1003 01:25:37,660 --> 01:25:39,820 Tu veramente non conosci.. 1004 01:25:41,560 --> 01:25:43,530 Bo-jung Lee? 1005 01:25:44,770 --> 01:25:48,230 No. Perchè? 1006 01:25:55,450 --> 01:25:59,110 Tae-sung, sono Bo-jung! 1007 01:26:00,550 --> 01:26:01,610 Chi sei? 1008 01:26:02,050 --> 01:26:05,420 Tae-sung, sono io! Bo-jung 1009 01:26:05,560 --> 01:26:07,920 Han-kyung e Hae-won hanno rotto finalmente. 1010 01:26:08,060 --> 01:26:12,620 Visto che è stato un successo, comprami la cena come promesso. Ci vediamo più tardi! 1011 01:26:12,760 --> 01:26:14,130 Che diavolo stai dicendo? 1012 01:26:14,660 --> 01:26:16,630 Ehi, EHI! 1013 01:26:30,450 --> 01:26:34,210 [Mi hanno picchiata a causa tua! Quindi comprami da bere! Bo-jung] 1014 01:26:36,650 --> 01:26:37,920 Tu... 1015 01:26:39,960 --> 01:26:42,220 Tu veramente non la conosci, Tae-sung? 1016 01:26:43,060 --> 01:26:46,930 Come.. come puoi farmi questo? 1017 01:26:49,070 --> 01:26:53,020 Cos'è questo? Hai davvero rotto con Hae-won? E questo messaggio..? 1018 01:26:53,170 --> 01:26:56,540 Anche se ti piaccio di più come ragazza e non come sorella... 1019 01:26:56,640 --> 01:26:58,200 Questo è sbagliato. 1020 01:26:58,340 --> 01:27:00,310 Io non so cosa sta succedendo! 1021 01:27:00,440 --> 01:27:01,710 Me ne vado, ora. 1022 01:27:04,350 --> 01:27:05,510 Noona! 1023 01:27:10,650 --> 01:27:13,420 Noona! Noona! 1024 01:27:15,660 --> 01:27:18,220 Tu pensi davvero che vi abbia fatto rompere? 1025 01:27:18,360 --> 01:27:20,730 Pensavo veramente che non fossi stato tu. 1026 01:27:20,860 --> 01:27:25,030 Non sono io! Stai sbagliando! Perchè non mi credi? 1027 01:27:25,170 --> 01:27:26,830 Parleremo più tardi. 1028 01:27:40,150 --> 01:27:43,310 Ehi, ragazzo sotto la pioggia.. 1029 01:27:44,850 --> 01:27:47,120 Ehi! Dov'è quell'idiota di Hae-won? 1030 01:27:47,660 --> 01:27:50,020 - Chiedilo a qualcun'altro. 1031 01:27:47,660 --> 01:27:50,020 - Vieni qua.. 1032 01:27:51,060 --> 01:27:53,720 Questi giovani non imparano mai.. 1033 01:28:07,740 --> 01:28:10,010 Amico, che tempaccio.. 1034 01:28:10,950 --> 01:28:14,820 Ehi, tirati su. 1035 01:28:15,350 --> 01:28:17,510 Vuoi sentire delle buone notizie? 1036 01:28:18,050 --> 01:28:21,320 Hanno preso Tae-sung. L'hanno picchiato e trascinato via. 1037 01:28:21,460 --> 01:28:23,520 Quei teppisti lo stanno massacrando come un cane da qualche parte. 1038 01:28:45,850 --> 01:28:47,210 Ehi! 1039 01:28:47,350 --> 01:28:48,720 Ciao, Hae-won, benvenuto! 1040 01:28:49,750 --> 01:28:51,410 Ti stavamo aspettando. 1041 01:28:52,160 --> 01:28:54,020 Merdaccia... 1042 01:28:55,660 --> 01:28:57,720 Ti sei fatto battere come un bambino? 1043 01:28:57,860 --> 01:28:58,920 Ehi! 1044 01:29:12,640 --> 01:29:14,200 Come sei arrivato qui? 1045 01:29:15,350 --> 01:29:17,210 Avevo sentito che una merda si stava battendo qui. 1046 01:29:17,350 --> 01:29:21,810 Ragazzi siete venuti qui per combattere? O per parlare? 1047 01:29:24,150 --> 01:29:25,620 Quel bastardo è mio! 1048 01:29:44,340 --> 01:29:45,500 Tae-sung! 1049 01:29:47,140 --> 01:29:48,410 Tutto okay, Tae-sung? 1050 01:30:05,760 --> 01:30:06,920 Tae-sung! 1051 01:30:15,170 --> 01:30:16,330 Stai bene? 1052 01:32:35,750 --> 01:32:39,010 Lee Bo-jung.. Chi diavolo è lei per te? 1053 01:32:54,460 --> 01:32:58,230 Fantastico. E quando ritornerai? 1054 01:32:59,470 --> 01:33:00,730 Chissà... 1055 01:33:02,270 --> 01:33:04,100 Forse non vorrò tornare più.. 1056 01:33:05,340 --> 01:33:06,900 Mi raccomando allora. 1057 01:33:07,540 --> 01:33:09,010 E' esattamente quello che speravo. 1058 01:33:12,350 --> 01:33:15,410 Hae-won, ho un favore da chiederti. 1059 01:33:17,850 --> 01:33:19,010 Cosa? 1060 01:33:21,460 --> 01:33:23,020 Mentre starò via.. 1061 01:33:25,660 --> 01:33:27,530 Prenditi cura di mia sorella. 1062 01:33:30,770 --> 01:33:32,730 Non hai bisogno di chiedermelo, idiota... 1063 01:33:35,570 --> 01:33:37,900 Corri da lei quando ti chiama.. 1064 01:33:40,040 --> 01:33:43,910 Compragli da mangiare quando ha fame e chiamala spesso... 1065 01:33:47,750 --> 01:33:49,910 E poi chiamala noona! 1066 01:33:54,060 --> 01:33:55,720 Beh, questo potrebbe essere un problema. 1067 01:33:58,860 --> 01:34:00,230 E ancora... 1068 01:34:01,360 --> 01:34:05,130 Ci rivedremo altre volte. Perchè me lo stai dicendo tutto in una volta? 1069 01:34:06,170 --> 01:34:07,530 Ancora cosa? 1070 01:34:09,170 --> 01:34:10,800 E poi.. 1071 01:34:16,650 --> 01:34:18,010 Han-kyung Jung! 1072 01:34:22,450 --> 01:34:25,910 Oh, questo fa male. 1073 01:34:26,060 --> 01:34:29,510 Ti avevo detto di stare lontano da Hae-won 1074 01:34:30,360 --> 01:34:34,320 Lei non può fidarsi nè del suo ragazzo e nemmeno di suo fratello... 1075 01:34:34,460 --> 01:34:38,130 Come può un ragazzo amare sua sorella? 1076 01:34:38,270 --> 01:34:42,430 Giusto? Questo mi ha veramente stremato... 1077 01:34:43,840 --> 01:34:46,600 - Non posso perdonarti... non posso! 1078 01:34:43,840 --> 01:34:46,600 - Così.. 1079 01:34:48,100 --> 01:34:49,000 ...non puoi perdonarmi?! 1080 01:34:49,050 --> 01:34:52,000 - Ooh! Bo-jung sei veramente pazza! - Perchè pensi che sia qui? 1081 01:34:53,050 --> 01:34:57,920 - Vedi questo? - Ehi!! 1082 01:34:59,360 --> 01:35:03,020 Dannazione! 1083 01:35:04,660 --> 01:35:06,530 Tu puttana! Devi morire, huh! 1084 01:35:06,660 --> 01:35:08,430 Ho fatto solo quello che Jae-hee mi ha detto di fare! 1085 01:35:08,560 --> 01:35:10,620 Ehi! Avevi detto che sarebbe stato divertente! 1086 01:35:10,770 --> 01:35:12,530 Ora ti uccido! 1087 01:35:12,670 --> 01:35:15,930 Ehi, mi avevi detto.. 1088 01:35:18,040 --> 01:35:20,410 Mi sembrate delle bambine! 1089 01:35:20,540 --> 01:35:22,910 Hae-won, lasciale a me.. 1090 01:35:23,750 --> 01:35:26,720 Voi due siete morte! 1091 01:35:39,560 --> 01:35:42,030 Tae-sung mi ha chiesto di non dirtelo. 1092 01:35:42,970 --> 01:35:45,530 Ma probabilmente mi avresti odiato per sempre se l'avessi scoperto. 1093 01:35:56,050 --> 01:35:59,110 Non puoi andartene così, Tae-sung! 1094 01:36:12,660 --> 01:36:14,030 Noona... 1095 01:36:15,970 --> 01:36:20,430 Non sarei riuscito a prendere il volo se ti avessi visto. 1096 01:36:35,650 --> 01:36:39,710 Noona.. nella nostra prossima vita.. 1097 01:36:39,860 --> 01:36:41,320 non essere mia sorella. 1098 01:36:43,360 --> 01:36:46,230 Tu puoi essere veramente crudele.. 1099 01:36:47,860 --> 01:36:50,130 quindi, per favore, non essere mia sorella. 1100 01:38:09,350 --> 01:38:15,220 Tae-sung.. Ho sbagliato tutto, sono stata un'insensibile. 1101 01:38:15,350 --> 01:38:20,810 Ritorna, Tae-sung Tae-sung... 1102 01:39:14,840 --> 01:39:18,710 Ciao! Noona, tutto bene? 1103 01:39:18,850 --> 01:39:20,820 Ti manca il tuo bellissimo fratello? 1104 01:39:21,650 --> 01:39:25,710 Oh che dovrei fare? A me non manchi molto.. 1105 01:39:27,460 --> 01:39:32,520 Ah, già! Lei è Mostro-Mostro. Dì ciao. 1106 01:39:32,660 --> 01:39:33,820 Ciao. 1107 01:39:34,160 --> 01:39:36,930 Stupida! Da questa parte, da questa! 1108 01:39:37,070 --> 01:39:40,230 Ciao, sono contenta di conoscerti. 1109 01:39:40,370 --> 01:39:41,630 Basta così. 1110 01:39:42,370 --> 01:39:45,200 Vive alla porta accanto alla mia, quindi siamo diventati molto amici. 1111 01:39:45,740 --> 01:39:48,400 Non può vedere quindi cerca di capire. 1112 01:39:50,350 --> 01:39:53,800 Mi chiedo se quel bastardo di Hae-won ti stia trattando bene. 1113 01:39:53,950 --> 01:39:56,820 E' così cocciuto, e le sue relazioni sono un vero pasticcio.. 1114 01:39:59,250 --> 01:40:00,310 Hi! 1115 01:40:04,460 --> 01:40:14,230 Ehi, dite ciao a mia sorella! 1116 01:40:14,370 --> 01:40:17,900 Noona, sono un pò occupato. Ci vediamo! 1117 01:40:29,150 --> 01:40:32,920 "Ciao. Noona, tutto bene?" 1118 01:40:33,060 --> 01:40:35,110 "Ti manca il tuo bellissimo fratello?" 1119 01:40:36,660 --> 01:40:42,220 Non ti sei ancora stancata? Se hai tempo di vederlo allora studia. 1120 01:40:42,360 --> 01:40:43,420 Come me. 1121 01:40:45,470 --> 01:40:50,600 Non mi ha scritto per così tanto tempo. Ma ora sembra felice, vero? 1122 01:40:53,440 --> 01:40:57,810 Te ne stai lì tutto il tempo anche se non puoi parlargli.. Non c'è da stupirsi se devi ridare l'esame d'ammissione 1123 01:40:57,950 --> 01:40:59,500 Cosa?! 1124 01:41:03,350 --> 01:41:04,610 Pronto? 1125 01:41:05,050 --> 01:41:08,920 Ehi! Tae-sung! Solo adesso provi a chiamarmi? 1126 01:41:09,060 --> 01:41:10,220 - Aspetta! Aspetta! 1127 01:41:09,060 --> 01:41:10,220 - Cosa? E' Tae-sung 1128 01:41:10,360 --> 01:41:13,420 Come stai? C'è qualcosa che non va? 1129 01:41:13,760 --> 01:41:16,730 Sono stato occupato. 1130 01:41:16,870 --> 01:41:19,030 Non aiuta essere così popolare. 1131 01:41:20,970 --> 01:41:24,300 Ah già! Quindi ti sei diplomata? 1132 01:41:24,940 --> 01:41:26,600 Ero veramente preoccupato per te! 1133 01:41:26,740 --> 01:41:30,200 Certamente. A te la scuola stà andando bene? 1134 01:41:30,350 --> 01:41:33,610 Sono così stanco di andare a scuola. 1135 01:41:33,750 --> 01:41:36,120 Le ragazze qui, hanno degli standard molto elevati. 1136 01:41:36,250 --> 01:41:38,220 Quindi non ho molto successo. 1137 01:41:40,460 --> 01:41:44,720 Noona.. Hae-won ti sta trattando bene? 1138 01:41:46,460 --> 01:41:51,630 Si, mi chiama ogni notte e mi canta una ninnananna per farmi addormentare. 1139 01:41:51,770 --> 01:41:53,030 Ehi ehi ehi!!! 1140 01:41:53,470 --> 01:41:55,140 - Hae-won Bahn canta? 1141 01:41:53,470 --> 01:41:55,140 - Non lo faccio! 1142 01:41:55,270 --> 01:41:56,500 Tae-sung! Ehi! 1143 01:41:57,140 --> 01:41:59,510 Tua sorella ora deve preparare la cena per il suo maritino. Ci sentiamo. 1144 01:41:59,940 --> 01:42:01,310 Tae-sung, Non arrenderti! 1145 01:42:01,940 --> 01:42:04,310 Se succede qualcosa a mia sorella.. 1146 01:42:04,450 --> 01:42:06,110 Ti farò volare.. 1147 01:42:06,650 --> 01:42:08,210 a forza di calci in culo, ok? 1148 01:42:09,150 --> 01:42:13,020 Oh, che spavento.. l'ho appena colpita! Allora? Allora? 1149 01:42:13,160 --> 01:42:17,420 Non prendere in giro Tae-sung. Sto bene, non preoccuparti. 1150 01:42:19,160 --> 01:42:22,030 Tornerai presto a trovarci? 1151 01:42:23,870 --> 01:42:25,530 Huh? no. 1152 01:42:27,270 --> 01:42:29,640 Parto per un viaggio tra poco. 1153 01:42:29,770 --> 01:42:31,800 Un viaggio? Dove? 1154 01:42:31,940 --> 01:42:36,400 Qui in Australia. Ci sono tanti posti che vorrei visitare. 1155 01:42:37,450 --> 01:42:40,900 Ho esaurito il credito. Ciao, noona. 1156 01:42:41,350 --> 01:42:42,410 Di già? 1157 01:42:42,550 --> 01:42:45,110 Prenditi cura di te. 1158 01:42:45,250 --> 01:42:48,020 E chiama spesso! Capito? 1159 01:42:48,160 --> 01:42:50,220 Hey! Le ragazze sono carine laggiù? 1160 01:42:50,360 --> 01:42:52,330 Cosa! Guarda che hai una ragazza! 1161 01:42:52,460 --> 01:42:53,620 Pronto? 1162 01:43:17,250 --> 01:43:22,120 Han-kyung Jung! Han-kyung Jung! 1163 01:43:24,360 --> 01:43:26,330 Han-kyung Jung! 1164 01:43:29,570 --> 01:43:31,120 Perchè sono qui? 1165 01:43:33,870 --> 01:43:38,310 Tae-sung Jung, tu idiota! Che cosa ci stai facendo qui? 1166 01:44:02,360 --> 01:44:03,730 Oppa? 1167 01:44:06,570 --> 01:44:08,930 Dove sei stato? 1168 01:44:09,940 --> 01:44:12,810 Perchè sei ancora qui? Dov'è la nonna? 1169 01:44:13,140 --> 01:44:16,010 E' venuta a cercarti... 1170 01:44:17,350 --> 01:44:18,810 Stai bene? 1171 01:44:21,550 --> 01:44:24,210 La tua operazione inizierà presto. 1172 01:44:24,950 --> 01:44:27,820 Dovresti rimanere qui. 1173 01:44:29,960 --> 01:44:34,220 Te l'ho detto, vero? Che amo mia sorella.. 1174 01:44:37,270 --> 01:44:40,130 Guarda. Lei è così bella, vero? 1175 01:44:41,570 --> 01:44:43,040 Non posso vedere. 1176 01:44:47,040 --> 01:44:48,510 Nemmeno io posso.. 1177 01:44:49,340 --> 01:44:52,610 Oppa, tu puoi vedere. 1178 01:44:54,750 --> 01:44:55,910 No... 1179 01:45:00,060 --> 01:45:01,220 Non posso vederla. 1180 01:45:26,150 --> 01:45:27,910 Ehi, che vuoi fare? 1181 01:45:56,750 --> 01:45:59,710 Ehi, cos'ha appena detto? 1182 01:46:00,750 --> 01:46:03,810 Non mentire! Che scherzo è questo? 1183 01:46:04,250 --> 01:46:08,310 E allora queste cartoline? Cosa vogliono dire? 1184 01:46:09,960 --> 01:46:14,520 Queste, le ho spedite tutte io.. 1185 01:46:15,760 --> 01:46:20,720 Diceva che tanto tu non potevi saperlo... 1186 01:46:22,270 --> 01:46:26,800 Questo non può essere.. Il nostro Tae-sung.. 1187 01:46:27,940 --> 01:46:29,810 è in viaggio proprio in questo momento. 1188 01:46:43,160 --> 01:46:47,030 Nonna... se.. 1189 01:46:47,960 --> 01:46:51,330 Se io.. non dovessi rialzarmi... 1190 01:46:53,170 --> 01:46:55,930 Se non dovessi risvegliarmi, non dirlo a mia sorella.. 1191 01:46:57,140 --> 01:46:59,400 Mantieni il segreto in modo che non lo scopra mai. 1192 01:47:01,640 --> 01:47:06,210 Anche quando avrà 30 o 40 anni.. 1193 01:47:09,550 --> 01:47:11,820 Lasciale pensare che sto vivendo felicemente in Australia. 1194 01:47:18,060 --> 01:47:21,830 Lui voleva solo vederti un'altra volta.. 1195 01:47:22,960 --> 01:47:26,830 Per vedere se sorridevi o se piangevi... 1196 01:47:28,070 --> 01:47:30,590 Con questi due occhi che mi ha dato... 1197 01:47:31,140 --> 01:47:34,400 Lui ha voluto vederti solo un'altra volta.. 1198 01:47:35,340 --> 01:47:37,710 Solo una. 1199 01:47:57,470 --> 01:48:01,130 Noona... Sai.. 1200 01:48:03,640 --> 01:48:06,110 Il mio viaggio.. potrebbe essere molto più lungo. 1201 01:49:03,160 --> 01:49:05,930 No! Tae-sung.. 1202 01:49:14,240 --> 01:49:15,500 Oppa.. 1203 01:49:23,050 --> 01:49:28,720 Tae-sung, non puoi.. non puoi andartene così. 1204 01:50:03,560 --> 01:50:06,720 Oppa, puoi vederci? 1205 01:50:09,160 --> 01:50:11,930 E' il mare in cui desideravi andare con tua sorella. 1206 01:50:17,240 --> 01:50:20,700 Tae-sung... Mi dispiace. 1207 01:50:22,640 --> 01:50:26,910 Non lo sapevo neanche questa volta... 1208 01:50:29,050 --> 01:50:31,210 Non l'ho capito di nuovo... 1209 01:50:33,150 --> 01:50:35,820 Scusa, Tae-sung... 1210 01:51:04,250 --> 01:51:06,720 Noona, sono Tae-sung... 1211 01:51:12,460 --> 01:51:14,220 Cavolo, certo che sa chi sono... 1212 01:51:25,140 --> 01:51:31,100 Io.. I giorni che ho passato con te.. 1213 01:51:31,250 --> 01:51:35,110 Sono stati i più felici di tutta la mia vita. 1214 01:51:38,250 --> 01:51:41,310 Quando ero più piccolo ho odiato papà con tutte le mie forze. 1215 01:51:42,660 --> 01:51:46,530 Ma adesso, gli sono molto grato. 1216 01:51:49,560 --> 01:51:52,930 Lo ringrazio davvero tanto. 1217 01:51:53,770 --> 01:51:55,030 Davvero.. 1218 01:51:59,840 --> 01:52:04,510 Vorrei veramente vederti domani.. 1219 01:52:07,350 --> 01:52:10,610 Quando mi vedrai la prima cosa che farai sarà... 1220 01:52:14,760 --> 01:52:16,920 Cos'è questo? Si è spenta? 1221 01:52:18,560 --> 01:52:21,120 Oddio, ma perchè tutto quello che faccio è sbagliato... 1222 01:52:21,120 --> 01:52:23,120 Grazie per averci seguito! Alla prossima! ^__^