1 00:00:00,019 --> 00:00:02,719 Le D r a m a L l a m a Q u e e n s & Millennia dell'Asian World PRESENTANO: 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,120 Traduzione: mozzy87 Revisione: Millennia 3 00:00:04,121 --> 00:00:05,221 Credits ENG SUB: D-Addicts 4 00:00:05,320 --> 00:00:06,910 Diventerai un'attrice? 5 00:00:06,910 --> 00:00:08,350 Devo fare qualcosa. 6 00:00:09,800 --> 00:00:11,070 Ma... 7 00:00:11,070 --> 00:00:12,170 Cosa posso fare? 8 00:00:14,110 --> 00:00:15,120 Io?.. 9 00:00:15,490 --> 00:00:16,420 Smettila... 10 00:00:16,740 --> 00:00:18,010 di dire queste cose! 11 00:00:18,440 --> 00:00:20,010 Io sai, 12 00:00:20,030 --> 00:00:23,500 non posso starti sempre accanto. 13 00:00:29,490 --> 00:00:31,230 Per la prima volta nella mia vita, 14 00:00:31,230 --> 00:00:33,280 ho comprato un cellulare. 15 00:00:35,680 --> 00:00:37,730 Co... 16 00:00:39,220 --> 00:00:41,100 me... 17 00:00:42,130 --> 00:00:43,540 stai... 18 00:00:48,430 --> 00:00:50,520 Ora come ora, 19 00:00:50,520 --> 00:00:52,190 non ho niente. 20 00:00:54,100 --> 00:00:55,600 Con le mie sole forze, 21 00:00:56,270 --> 00:00:59,650 se non provo neanche un pò a compensare questi sette anni di inutilità... 22 00:01:00,230 --> 00:01:02,190 Inviato... 23 00:01:03,810 --> 00:01:04,770 Keito! 24 00:01:07,200 --> 00:01:07,950 L'hai inviato? 25 00:01:08,640 --> 00:01:09,220 Si. 26 00:01:10,150 --> 00:01:12,550 A-a-a-a-a-a chi? 27 00:01:14,720 --> 00:01:16,070 A me?! 28 00:01:16,510 --> 00:01:17,790 E' il primo messaggio della mia vita. 29 00:01:17,790 --> 00:01:18,970 Leggilo, leggilo! 30 00:01:19,110 --> 00:01:20,300 Com'è? Com'è? 31 00:01:20,870 --> 00:01:21,890 E'... 32 00:01:22,230 --> 00:01:22,990 E'? 33 00:01:23,590 --> 00:01:24,990 E' difficile da leggere... 34 00:01:29,730 --> 00:01:33,940 Da: Keito Soggetto: Buon pomeriggio [comestaiiobenefacciamodelnostromeglioancheoggi] 35 00:01:37,960 --> 00:01:39,090 Scusa. 36 00:01:39,870 --> 00:01:41,000 Be, sai, 37 00:01:41,000 --> 00:01:43,950 Anche mio nonno scriveva così all'inizio. 38 00:01:44,470 --> 00:01:46,670 Q-q-q-q-quando ti abituerai, 39 00:01:46,670 --> 00:01:48,810 sarai b-brava a f-farlo. 40 00:01:50,080 --> 00:01:51,300 Grazie... 41 00:01:51,640 --> 00:01:53,290 Inviane uno anche a Kouichi. 42 00:01:53,290 --> 00:01:54,940 Sarà sorpreso! 43 00:01:55,400 --> 00:01:55,980 Huh? 44 00:01:56,790 --> 00:01:59,280 Ho aggiunto il suo indirizzo e-mail. 45 00:02:01,160 --> 00:02:02,140 Si. 46 00:02:03,470 --> 00:02:04,570 Lo farò. 47 00:02:05,090 --> 00:02:06,880 Cosa dovrei fare? 48 00:02:06,880 --> 00:02:08,300 Non ne ho ancora idea, ma.. 49 00:02:09,190 --> 00:02:10,290 da sola, 50 00:02:10,730 --> 00:02:12,640 proverò a fare del mio meglio e vediamo come va. 51 00:02:27,180 --> 00:02:28,510 Benvenuto. 52 00:02:39,270 --> 00:02:41,490 Sono 2,380 yen. 53 00:02:43,030 --> 00:02:45,540 Ecco il resto. 54 00:02:46,270 --> 00:02:48,690 [Molti parlano del video musicale dell'attrice. Da bambina star a muta!] 55 00:02:48,690 --> 00:02:49,790 Ma, [Molti parlano del video musicale dell'attrice. Da bambina prodigio a emarginata!] 56 00:02:50,460 --> 00:02:51,900 Come per sminuire la mia determinazione.. 57 00:02:51,900 --> 00:02:53,120 Come per sminuire la mia determinazione.. [Molti parlano del video musicale dell'attrice.] 58 00:02:53,120 --> 00:02:54,070 Come per sminuire la mia determinazione.. [Da bambina prodigio] 59 00:02:54,070 --> 00:02:56,470 accadde qualcosa. [a emarginata!] 60 00:03:15,500 --> 00:03:16,920 Ah! Keito! 61 00:03:16,920 --> 00:03:18,020 Buongiorno! 62 00:03:18,250 --> 00:03:20,070 Hey, sembra che tutti.. 63 00:03:20,820 --> 00:03:22,730 Ho un nuovo design d'abbigliamento! 64 00:03:22,730 --> 00:03:23,630 Vieni a vedere! 65 00:03:27,560 --> 00:03:28,400 Hai un secondo? 66 00:03:31,000 --> 00:03:32,040 Hai letto questo? 67 00:03:32,040 --> 00:03:33,630 E' la rivista settimanale che è uscita ieri. 68 00:03:35,480 --> 00:03:39,850 La ex bambina-attrice, Aoyama Keito, è diventata un'emarginata e frequenta una scuola libera. 69 00:03:40,020 --> 00:03:43,320 Da quando è uscito quel video musicale... 70 00:03:43,320 --> 00:03:45,320 sei diventata una bellissima storia per i media, uh? 71 00:03:47,080 --> 00:03:48,380 Questo non ha niente a che fare con Keito! 72 00:03:48,380 --> 00:03:49,880 Se è così, allora non prendertela. 73 00:03:50,170 --> 00:03:52,740 A causa sua hanno scritto queste cose sulla scuola. 74 00:03:52,770 --> 00:03:54,050 Hanno scritto un sacco di bugie. 75 00:03:54,830 --> 00:03:56,240 Dicono che El Liston... 76 00:03:56,240 --> 00:03:58,730 si sia fatta pubblicità solo per far venire qui gli studenti, 77 00:03:58,960 --> 00:04:00,380 affermando che la scuola, 78 00:04:00,760 --> 00:04:02,690 lo fa solo per guadagnare soldi e fregare le persone. 79 00:04:11,340 --> 00:04:12,320 Hai un secondo? 80 00:04:12,610 --> 00:04:13,800 Sei uno studente di qui? 81 00:04:14,370 --> 00:04:15,940 Aoyama Keito frequenta questa scuola, vero? 82 00:04:15,940 --> 00:04:16,600 Com'è? 83 00:04:16,600 --> 00:04:18,680 Frequenta davvero questa scuola? 84 00:04:18,680 --> 00:04:22,330 Non ha cominciato a venire qui per creare un espediente e tornare nel mondo dello spettacolo, vero? 85 00:04:22,360 --> 00:04:23,370 Allora?! 86 00:04:25,020 --> 00:04:26,030 Hey, aspetta! 87 00:04:26,030 --> 00:04:26,870 Hey, tu! 88 00:04:27,910 --> 00:04:29,060 Sei solo un fastidio. 89 00:04:29,060 --> 00:04:31,930 Stiamo qui per ricominciare quindi togliti dai piedi. 90 00:04:31,930 --> 00:04:32,820 Hey, stai ascoltando?! 91 00:04:33,600 --> 00:04:34,990 Hey, ragazzi, andiamo! 92 00:04:34,990 --> 00:04:36,990 Anche solo una parola va bene! 93 00:04:36,990 --> 00:04:38,000 Va bene, va bene! 94 00:04:38,000 --> 00:04:40,950 E dire che sono venuto qui per trovare un ambiente tranquillo,sai? 95 00:04:40,950 --> 00:04:41,610 Non possiamo studiare così. 96 00:04:41,610 --> 00:04:42,420 - E' Aoyama Keito! Non possiamo studiare così. 97 00:04:45,400 --> 00:04:46,910 Keito, di là! 98 00:04:53,270 --> 00:04:54,660 Aoyama-san! 99 00:04:59,980 --> 00:05:00,990 Gouta! 100 00:05:00,990 --> 00:05:01,740 Cosa succede? 101 00:05:03,620 --> 00:05:04,750 Sei un insegnante? 102 00:05:05,090 --> 00:05:06,600 Um, secondo questo articolo- 103 00:05:06,600 --> 00:05:08,510 Potreste andarvene? 104 00:05:09,140 --> 00:05:11,570 Siamo venuti solo per raccogliere delle informazioni. 105 00:05:12,270 --> 00:05:14,060 Sembra una scuola allegra. 106 00:05:14,060 --> 00:05:15,620 Gli studenti sono liberi di venire e andare.. 107 00:05:15,620 --> 00:05:16,720 In più, ora c'è anche da un'attrice.. 108 00:05:16,720 --> 00:05:18,280 E' per quel modo di pensare.. 109 00:05:19,380 --> 00:05:21,090 che i ragazzi si riducono così! 110 00:05:24,320 --> 00:05:26,440 Non sono come gli altri che vivono facilmente. 111 00:05:27,650 --> 00:05:30,370 Alcuni perdono di vista la via. 112 00:05:30,890 --> 00:05:31,810 Questo posto è.. 113 00:05:33,320 --> 00:05:36,040 un posto per questo tipo di ragazzi. 114 00:05:36,990 --> 00:05:38,790 Non è un posto.. 115 00:05:38,810 --> 00:05:40,720 per tutti voi che venite qui solo per divertimento! 116 00:05:42,540 --> 00:05:44,020 Davvero tutto può essere 117 00:05:44,680 --> 00:05:46,040 distrutto in un secondo. 118 00:05:48,700 --> 00:05:50,180 Proprio come... 119 00:05:51,250 --> 00:05:52,630 sette anni fa. 120 00:05:56,280 --> 00:05:57,320 Mio marito mi ha detto che... 121 00:05:57,520 --> 00:06:01,020 se la scuola ha dei problemi, allora sarebbe meglio ritirarla da scuola. 122 00:06:02,470 --> 00:06:05,760 Sicuramente non credo a quegli articoli. 123 00:06:06,690 --> 00:06:08,020 Ho capito. 124 00:06:16,260 --> 00:06:17,820 Ritorna.. 125 00:06:17,820 --> 00:06:18,340 di nuovo. 126 00:06:19,870 --> 00:06:20,770 Si. 127 00:06:24,210 --> 00:06:25,310 Accidenti, è imperdonabile! 128 00:06:25,970 --> 00:06:27,620 Andiamo dall'editore! 129 00:06:27,940 --> 00:06:29,880 A questo ritmo, gli studenti se ne andranno via tutti! 130 00:06:29,880 --> 00:06:33,700 Anche se ora la gestione è nei guai, se gli studenti se ne vanno, allora anche i loro soldi lo faranno! 131 00:06:33,700 --> 00:06:34,570 Andiamo! 132 00:06:34,570 --> 00:06:37,740 Faremo rilasciare un articolo dicendo che questi articoli solo delle sciocchezze! 133 00:06:37,740 --> 00:06:38,290 No?! 134 00:06:38,640 --> 00:06:40,230 E' inutile che lo facciate. 135 00:06:40,810 --> 00:06:42,020 Perchè?! 136 00:06:42,340 --> 00:06:44,280 Kouichi, aiutaci! 137 00:06:45,260 --> 00:06:47,050 Un articolo rivisto e corretto.. 138 00:06:47,050 --> 00:06:48,850 se anche uscisse, occuperebbe poco spazio.. 139 00:06:49,170 --> 00:06:50,740 Tanto che nessuno lo noterebbe. 140 00:06:52,400 --> 00:06:54,080 Perchè sei così calmo? 141 00:06:54,400 --> 00:06:56,400 Ti starebbe bene se El Liston chiudesse?! 142 00:07:00,820 --> 00:07:02,500 Hai il cuore di ghiaccio. 143 00:07:03,160 --> 00:07:04,670 Anche ora che ci sono dei problemi, 144 00:07:04,670 --> 00:07:05,910 continui a non venire! 145 00:07:07,150 --> 00:07:08,370 Comunque, cos'hai fatto.. 146 00:07:08,370 --> 00:07:10,070 in tutte queste settimane?! 147 00:07:12,500 --> 00:07:14,840 Anche in un momento come questo, computer, computer! 148 00:07:15,050 --> 00:07:15,860 Ti manderò tutto al diavolo! 149 00:07:20,400 --> 00:07:22,020 Può essere... 150 00:07:22,040 --> 00:07:24,040 che sia per la scuola? 151 00:07:27,550 --> 00:07:30,860 All'improvviso commercializzi software per computer... 152 00:07:30,860 --> 00:07:32,740 impegnandoti fino allo stremo. 153 00:07:33,470 --> 00:07:36,040 Tutto questo perchè sapevi che.. 154 00:07:36,440 --> 00:07:38,350 la scuola era nei guai, vero? 155 00:07:42,810 --> 00:07:44,480 Fin dal principio El Liston.. 156 00:07:45,120 --> 00:07:47,810 non poteva sopravvivere solo con le nostre tasse d'iscrizione. 157 00:07:49,540 --> 00:07:51,390 Allora, come ha fatto finora? 158 00:07:52,320 --> 00:07:56,170 Una persona, in accordo con i metodi d'insegnamento del preside, 159 00:07:56,170 --> 00:07:58,170 gli ha prestato la terra e l'edificio. 160 00:07:59,640 --> 00:08:01,540 È per questo che è rimasto in attività. 161 00:08:02,960 --> 00:08:04,440 Ma ora, 162 00:08:04,440 --> 00:08:06,860 il proprietario è morto, 163 00:08:07,650 --> 00:08:09,580 e la scuola ha iniziato a risentirne. 164 00:08:10,770 --> 00:08:13,080 Il recente incidente ha peggiorato le cose. 165 00:08:16,090 --> 00:08:17,740 Ecco perchè... 166 00:08:17,740 --> 00:08:19,390 stavi lavorando al computer. 167 00:08:21,410 --> 00:08:23,930 Sicuramente non sarà facile. 168 00:08:26,440 --> 00:08:28,380 Farò anche io qualcosa. 169 00:08:31,150 --> 00:08:32,860 Guadagnerò dei soldi.. 170 00:08:32,860 --> 00:08:33,760 per la scuola. 171 00:08:34,280 --> 00:08:35,090 Guadagnare soldi? 172 00:08:35,690 --> 00:08:37,520 E' colpa mia se la scuola... 173 00:08:37,810 --> 00:08:39,460 Il posto di tutti noi sta per essere chiuso. 174 00:08:39,460 --> 00:08:40,640 Non è colpa tua, Keito! 175 00:08:42,370 --> 00:08:43,100 E' una buona idea. 176 00:08:45,760 --> 00:08:47,960 Questi articoli sono una cosa, ma 177 00:08:48,390 --> 00:08:49,460 la crisi della scuola è grave. 178 00:08:50,880 --> 00:08:51,970 Capisco... 179 00:08:54,320 --> 00:08:55,560 Giusto. 180 00:08:56,860 --> 00:08:58,450 Guadagneremo tanti soldi! 181 00:08:59,230 --> 00:09:00,970 Proteggeremo El Liston! 182 00:09:15,720 --> 00:09:19,560 Momiji fece degli accessori per vestiti, 183 00:09:19,590 --> 00:09:21,700 che cominciarono ad essere venduti al mercato delle pulci. 184 00:09:27,430 --> 00:09:28,100 Gouta.. 185 00:09:28,840 --> 00:09:30,720 entrò in un torneo di hip-hop.. 186 00:09:31,240 --> 00:09:33,270 puntando al premio in denaro. 187 00:09:36,040 --> 00:09:37,320 Mentre io... 188 00:09:39,110 --> 00:09:41,080 Cosa potrei fare? 189 00:09:44,950 --> 00:09:45,990 Come mai qui? 190 00:09:46,800 --> 00:09:47,730 I miei dati. 191 00:09:48,330 --> 00:09:49,990 Sono venuto per prendere delle cose che ho lasciato qui. 192 00:09:51,080 --> 00:09:52,150 Capisco... 193 00:09:53,340 --> 00:09:55,420 E' davvero la ragazza del video musicale! 194 00:09:55,770 --> 00:09:56,750 E' molto carina, uh? 195 00:09:56,750 --> 00:09:57,670 Si, si. 196 00:09:58,450 --> 00:09:59,350 Andiamo. 197 00:10:00,770 --> 00:10:01,490 A proposito, 198 00:10:01,490 --> 00:10:02,530 quello non è Kouichi? 199 00:10:02,530 --> 00:10:03,340 Sul serio?! 200 00:10:03,750 --> 00:10:05,490 Cosa? E' diventato un emarginato?! 201 00:10:05,490 --> 00:10:06,410 - Chi? - Hey, Kouichi! 202 00:10:07,010 --> 00:10:07,480 Ragazzi del mio vecchio club di calcio. 203 00:10:07,480 --> 00:10:07,880 - Hey Ragazzi del mio vecchio club di calcio. 204 00:10:07,880 --> 00:10:08,260 Ragazzi del mio vecchio club di calcio. 205 00:10:08,260 --> 00:10:09,530 Non ignorarci! 206 00:10:09,530 --> 00:10:10,950 Eravamo compagni di squadra, no? 207 00:10:10,950 --> 00:10:12,650 Hey! Perchè non dici niente?! 208 00:10:13,750 --> 00:10:15,660 Non eri un tipo altezzoso prima? 209 00:10:15,660 --> 00:10:19,390 Eri sempre pronto a chiamarci idioti o spazzatura, uh? 210 00:10:19,390 --> 00:10:22,890 Da quando non sei più un calciatore sei diventato un emarginato?! 211 00:10:23,470 --> 00:10:25,090 La tua vita è finita, uh? 212 00:10:25,550 --> 00:10:26,970 Dov'è la tua spavalderia, eh? 213 00:10:28,670 --> 00:10:29,940 Hey, Kouichi! 214 00:10:29,940 --> 00:10:31,040 Dì qualcosa! 215 00:10:31,850 --> 00:10:33,470 Non può dire niente! 216 00:10:35,350 --> 00:10:36,020 Che diavolo?! 217 00:10:36,390 --> 00:10:39,310 Parlare così di una persona. Vi fa sentire grandi! 218 00:10:39,520 --> 00:10:42,150 Non perdonerò mai chi si prende gioco di Kouichi! 219 00:10:45,960 --> 00:10:46,860 Idioti! 220 00:10:46,860 --> 00:10:47,700 Non tornate più! 221 00:11:02,740 --> 00:11:04,240 Cosa? Eri qui? 222 00:11:05,250 --> 00:11:06,610 Almeno accendi la luce. 223 00:11:07,070 --> 00:11:08,140 Va bene così. 224 00:11:08,810 --> 00:11:10,020 Risparmi. 225 00:11:11,610 --> 00:11:13,930 La gestione della scuola è difficile, vero? 226 00:11:16,650 --> 00:11:18,090 Lo sapevi? 227 00:11:19,510 --> 00:11:21,710 E' una situazione che la fa ridere? 228 00:11:21,710 --> 00:11:23,030 C'è un limite alla sua spensieratezza. 229 00:11:23,030 --> 00:11:23,770 Si. 230 00:11:24,250 --> 00:11:26,790 Possibile che tu ti sia preoccupato? 231 00:11:27,810 --> 00:11:28,700 No. 232 00:11:29,020 --> 00:11:32,400 Non è il fatto che ti sei preoccupato che mi ha sorpreso.. 233 00:11:32,610 --> 00:11:33,560 Me ne vado. 234 00:11:33,560 --> 00:11:37,350 E' perchè sei diventato in grado di mostrare i tuoi sentimenti agli altri. 235 00:11:40,130 --> 00:11:41,400 Sei cambiato, uh? 236 00:11:42,270 --> 00:11:43,470 In particolare, 237 00:11:43,480 --> 00:11:44,750 da quanto è venuta Keito! 238 00:12:12,510 --> 00:12:16,160 [Lavoro Part Time Paga: 850 yen Occupazione: Pulizia e Vendita] 239 00:12:27,780 --> 00:12:29,340 Non puoi fuggire. 240 00:12:29,720 --> 00:12:32,060 Non puoi fuggire. Non puoi fuggire. 241 00:12:33,250 --> 00:12:34,340 Forza! 242 00:12:41,630 --> 00:12:42,960 Cosa stai facendo? 243 00:12:47,070 --> 00:12:48,570 Per favore... 244 00:12:48,570 --> 00:12:50,600 datemi il lavoro! 245 00:12:57,880 --> 00:12:59,990 [Sono Keito] [Felice di lavorare.] [Nessun soggetto] 246 00:13:00,080 --> 00:13:03,690 Da: Keito Soggetto: Sono Keito [hounlavoroesonofelicediiniziaredomani] 247 00:13:03,690 --> 00:13:04,360 Da: Keito Soggetto: Sono Keito [hounlavoroesonofelicediiniziaredomani] 248 00:13:04,360 --> 00:13:05,810 - E' terribile... 249 00:13:14,600 --> 00:13:15,750 Ah! E' arrivato! 250 00:13:18,470 --> 00:13:19,890 [9/26 Kouichi - Nessun Messaggio] [9\­23 Momiji - Nuovo Lavoro Completato!] [9/23 Gouta - Nessun Messaggio] 251 00:13:21,130 --> 00:13:23,530 [Metticela tutta.] 252 00:13:26,190 --> 00:13:27,870 Non riesco a leggerlo... 253 00:13:33,160 --> 00:13:35,180 Cosa stai cercando? 254 00:13:36,690 --> 00:13:39,840 Pensavo che ci fosse un dizionario o qualcos'altro. 255 00:13:39,840 --> 00:13:40,510 Un dizionario? 256 00:13:41,660 --> 00:13:42,820 Ci sono dei caratteri che non riesco a leggere. 257 00:13:44,260 --> 00:13:45,130 Che caratteri? 258 00:13:51,180 --> 00:13:52,560 E' da parte di un amico? 259 00:13:53,520 --> 00:13:54,180 Si. 260 00:13:55,720 --> 00:13:57,050 Dice "Metticela tutta." 261 00:14:02,340 --> 00:14:03,750 "Metticela tutta"... 262 00:14:04,040 --> 00:14:05,080 Si. 263 00:14:06,650 --> 00:14:07,950 Hey. 264 00:14:08,670 --> 00:14:09,880 Non hai niente da dire a mamma? 265 00:14:10,610 --> 00:14:11,070 Chika. 266 00:14:11,970 --> 00:14:13,700 Mamma, dovresti dire quello che vuoi. 267 00:14:14,110 --> 00:14:15,870 Non tenerti dentro cose come.. 268 00:14:16,100 --> 00:14:18,010 "Grazie per essere un pò più normale." 269 00:14:19,020 --> 00:14:20,380 Cosa c'è che non va? 270 00:14:20,380 --> 00:14:22,550 Ti sto dicendo di pensare anche ai sentimenti della mamma! 271 00:14:23,220 --> 00:14:24,860 Leggere questo tipo di articolo in una rivista settimanale, 272 00:14:24,860 --> 00:14:26,280 di certo la fa preoccupare! 273 00:14:26,280 --> 00:14:27,380 Non preoccuparti. 274 00:14:28,800 --> 00:14:29,690 Keito, 275 00:14:29,690 --> 00:14:30,990 possiamo parlare per un secondo. 276 00:14:37,070 --> 00:14:39,960 Non so niente, ma.. 277 00:14:39,960 --> 00:14:43,460 Ho ricevuto una telefonata del preside della tua scuola. 278 00:14:44,150 --> 00:14:45,450 Ho sentito cosa voleva dire.. 279 00:14:45,450 --> 00:14:47,450 ed ero sollevata, ma... 280 00:14:48,520 --> 00:14:49,930 Scusa per averti fatto preoccupare. 281 00:14:51,790 --> 00:14:55,280 Non so perchè quest'articolo sia stato pubblicato, ma... 282 00:14:55,280 --> 00:14:57,310 sono tutte bugie. 283 00:14:59,360 --> 00:15:00,340 Ma, 284 00:15:01,010 --> 00:15:03,350 per qualche ragione sembra che ci siano problemi di soldi, quindi.. 285 00:15:03,760 --> 00:15:06,210 Quindi io e i miei amici.. 286 00:15:06,210 --> 00:15:07,540 abbiamo pensato di aiutare la scuola. 287 00:15:10,610 --> 00:15:11,540 Ecco perchè, 288 00:15:12,400 --> 00:15:14,660 da domani inizio a lavorare. 289 00:15:17,430 --> 00:15:20,040 Forse farò tardi, quindi.. 290 00:15:20,560 --> 00:15:21,540 non preoccuparti. 291 00:15:24,490 --> 00:15:25,990 Ho capito. 292 00:15:36,750 --> 00:15:40,180 [Metticela tutta.] 293 00:15:42,240 --> 00:15:43,260 Farò del mio meglio. 294 00:15:58,290 --> 00:16:01,270 [Molti parlano del video musicale dell'attrice. Da bambina prodigio a emarginata!] 295 00:16:35,770 --> 00:16:37,530 Per favore aspetti un secondo. 296 00:16:39,560 --> 00:16:40,830 Per favore. 297 00:16:54,360 --> 00:16:55,900 Grazie per l'attesa. 298 00:16:55,900 --> 00:16:57,230 Guardalo negli occhi. 299 00:17:03,590 --> 00:17:05,000 Mille trecento e settanta - 300 00:17:05,000 --> 00:17:05,840 Sii più decisa. 301 00:17:06,280 --> 00:17:07,140 Mille trecento- 302 00:17:09,660 --> 00:17:10,930 Mi dispiace! 303 00:17:23,540 --> 00:17:24,290 Ecco. 304 00:17:24,290 --> 00:17:25,590 Ah, mi scusi! 305 00:17:26,870 --> 00:17:27,470 Maasa! 306 00:17:28,310 --> 00:17:29,960 Quando sono andato a scuola, ho sentito che eri qui. 307 00:17:40,540 --> 00:17:42,250 Un' audizione per un film. 308 00:17:42,340 --> 00:17:44,070 [Film: Presente Ruolo della protagonista.Audizione Pubblica] - Ho supplicato un amico. 309 00:17:45,340 --> 00:17:47,140 Non posso farcela. 310 00:17:47,250 --> 00:17:48,260 Perchè? 311 00:17:48,260 --> 00:17:50,170 Voglio dire, il video musicale è andato bene.. 312 00:17:50,170 --> 00:17:52,020 e quando ho parlato di te, ha detto che andava bene. 313 00:17:53,530 --> 00:17:55,870 Non c'erano battute nel video.. 314 00:17:55,870 --> 00:17:58,070 Non avevo idea di cosa stessi facendo in quel set.. 315 00:17:58,620 --> 00:17:59,740 mi sentivo come in una bolla. 316 00:18:00,150 --> 00:18:01,800 Non puoi ripensarci? 317 00:18:01,800 --> 00:18:03,500 Pensa che potresti dare una mano anche a me. 318 00:18:04,280 --> 00:18:04,830 Scusa, ma... 319 00:18:05,350 --> 00:18:07,960 Inoltre, il pagamento di queste cose è molto alto. 320 00:18:09,720 --> 00:18:11,050 Pagamento?! 321 00:18:40,280 --> 00:18:42,310 Anche io ce la metterò tutta. 322 00:18:46,150 --> 00:18:50,750 Da oggi inizieremo le audizioni per il ruolo di Madoka, la protagonista del film "Presente". 323 00:18:50,750 --> 00:18:53,090 Per primo, ripasseremo la sceneggiatura. 324 00:18:53,090 --> 00:18:54,600 Dopo questo, in un'altra stanza, 325 00:18:54,600 --> 00:18:58,390 sarete giudicati individualmente, quindi per favore ricordatevi le vostre battute. 326 00:19:06,050 --> 00:19:06,860 Hey. 327 00:19:07,120 --> 00:19:08,620 Ci siamo già incontrate il mese scorso, vero? 328 00:19:08,620 --> 00:19:10,210 All'audizione del centro commerciale. 329 00:19:10,210 --> 00:19:11,860 Ah, si. 330 00:19:12,150 --> 00:19:13,450 Bene, ecco il copione. 331 00:19:15,560 --> 00:19:16,600 Ah, si. 332 00:19:25,740 --> 00:19:26,520 Come faccio... 333 00:19:28,140 --> 00:19:29,300 Cosa c'è che non va? 334 00:19:30,720 --> 00:19:31,930 Io... 335 00:19:32,740 --> 00:19:34,450 non riesco a leggere i kanji... 336 00:19:35,980 --> 00:19:37,570 Il copione?! 337 00:19:37,920 --> 00:19:38,730 Voglio dire, 338 00:19:38,730 --> 00:19:40,730 sono tutti caratteri che dovresti aver imparato alle scuole medie. 339 00:19:41,670 --> 00:19:44,050 Ho smesso di andare a scuola dopo le elementari. 340 00:19:44,880 --> 00:19:45,900 Oh. 341 00:19:46,620 --> 00:19:49,020 Ci sono un sacco di ragazzi che recitano sin da bambini, eh? 342 00:19:54,720 --> 00:19:56,280 Potresti essere... 343 00:19:56,280 --> 00:19:57,000 Aoyama Keito? 344 00:19:59,920 --> 00:20:00,900 Sul serio?! 345 00:20:00,900 --> 00:20:02,640 Ero una tua fan quand'ero una bambina! 346 00:20:02,640 --> 00:20:04,370 Pazzesco! 347 00:20:05,010 --> 00:20:08,860 Sono sempre stata una tua grande, grande, grande fan! 348 00:20:08,860 --> 00:20:11,000 Non hai neanche un amico... 349 00:20:12,410 --> 00:20:13,710 Sei una persona disgustosa. 350 00:20:15,880 --> 00:20:16,810 Aspetta. 351 00:20:16,810 --> 00:20:17,850 Ti scriverò la pronuncia accanto. 352 00:20:18,890 --> 00:20:21,490 Dicono che chiunque in questo mondo sia un rivale, ma.. 353 00:20:21,810 --> 00:20:24,640 alla fine tutti vogliono solo fare una buona esecuzione. 354 00:20:24,990 --> 00:20:25,480 Giusto? 355 00:20:28,290 --> 00:20:29,820 Grazie! 356 00:20:31,700 --> 00:20:32,510 Lasciami vedere. 357 00:20:41,130 --> 00:20:43,410 Sei Aoyama Keito, quella bambina-attrice? 358 00:20:44,020 --> 00:20:45,000 Si! 359 00:20:47,630 --> 00:20:50,290 A pensarci bene, di recente, ho visto un tuo scorcio nel video musicale. 360 00:20:53,270 --> 00:20:54,110 Bè, ad ogni modo. 361 00:20:54,110 --> 00:20:54,690 Prego. 362 00:20:56,680 --> 00:20:58,620 Inizio. 363 00:21:06,550 --> 00:21:09,840 Allora è stato un mio sbaglio, eh? 364 00:21:15,190 --> 00:21:16,460 Stavi... 365 00:21:17,240 --> 00:21:19,560 ridendo di me alle mie spalle, uh? 366 00:21:24,330 --> 00:21:27,340 Ero l'unica a pensare che tu fossi mio raga? 367 00:21:27,940 --> 00:21:30,260 poco fa, però, mi hai fatto sentire una bella pantegana.. 368 00:21:31,010 --> 00:21:32,190 i miei intrallazzi erano fondati! 369 00:21:32,710 --> 00:21:33,870 Intrallazzi?! 370 00:21:33,870 --> 00:21:35,870 Bene, bene, bene. E' abbastanza. 371 00:21:37,050 --> 00:21:38,120 Lo stai facendo apposta? 372 00:21:39,110 --> 00:21:39,600 Huh? 373 00:21:40,460 --> 00:21:44,770 Dove sono le parole "raga" "bella pantegana" o "intrallazzi" in questo copione? 374 00:21:49,600 --> 00:21:51,190 [Mio amico] (Mio raga) 375 00:21:51,190 --> 00:21:52,580 [Bella pantegana] (Completa estranea) 376 00:21:52,600 --> 00:21:54,020 [Intrallazzi] (Presentimenti) 377 00:22:02,240 --> 00:22:03,480 Hey, l'ha letto davvero?! 378 00:22:03,480 --> 00:22:05,130 Con una pronuncia del genere! 379 00:22:05,130 --> 00:22:06,550 E' veramente troppo stupida. 380 00:22:07,130 --> 00:22:08,630 E tu sei troppo cattiva. 381 00:22:08,630 --> 00:22:11,320 Capita ogni tanto, che ci siano ragazzi che cercano di distinguersi. 382 00:22:11,330 --> 00:22:13,170 Non è più in grado di emettere la voce correttamente? 383 00:22:13,170 --> 00:22:15,600 Non hai fatto niente dopo che hai smesso di recitare, vero? 384 00:22:15,600 --> 00:22:17,600 Questo è diverso da un video musicale dove puoi improvvisare, 385 00:22:17,600 --> 00:22:19,130 Se lo vuoi fare in un modo decente, allora.. 386 00:22:19,130 --> 00:22:20,540 dovresti tornare a studiare. 387 00:22:20,540 --> 00:22:21,700 Bene. Grazie. 388 00:22:22,050 --> 00:22:23,200 Chiamate la prossima. 389 00:22:28,000 --> 00:22:28,710 Pazzesco. 390 00:22:29,830 --> 00:22:31,820 Scusi direttore, una ragazza piuttosto bizzarra. 391 00:22:33,820 --> 00:22:35,640 Sbrigati a chiamarle tutte! Non è finita! 392 00:22:51,220 --> 00:22:54,000 Idioti~! 393 00:22:54,550 --> 00:22:57,350 Non prendetemi in giro~! 394 00:22:58,890 --> 00:23:00,680 Sei rumorosa! 395 00:23:04,700 --> 00:23:05,710 Sono davvero rumorosa? 396 00:23:06,400 --> 00:23:07,160 Si. 397 00:23:13,400 --> 00:23:16,640 Mi hanno detto che non so più emettere la voce correttamente! 398 00:23:19,270 --> 00:23:21,240 Hanno detto che non sono brava in niente! 399 00:23:21,880 --> 00:23:23,960 E di tornare a studiare! 400 00:23:29,100 --> 00:23:30,060 E poi? 401 00:23:32,170 --> 00:23:33,210 Cosa hai sentito? 402 00:23:35,760 --> 00:23:37,230 "Arghh!" 403 00:23:37,580 --> 00:23:39,770 Ho sentito uno strano calore al petto! 404 00:23:41,190 --> 00:23:42,980 Era la prima volta che mi sentivo così, 405 00:23:43,530 --> 00:23:45,360 e lì per lì sono andata in tilt.. 406 00:23:47,670 --> 00:23:49,140 Era frustrante. 407 00:23:50,820 --> 00:23:53,050 Non volevo che finisse in quel modo. 408 00:23:54,440 --> 00:23:55,940 Assolutamente. 409 00:24:09,330 --> 00:24:11,150 Be.. ci vediamo domani. 410 00:24:17,660 --> 00:24:18,990 Per te. 411 00:24:19,360 --> 00:24:21,470 Và dalla terza elementare fino alla prima media. 412 00:24:24,570 --> 00:24:26,680 [Esercizi Kanji - del 5°anno] [Lettura e Scrittura Pratica!] 413 00:24:27,310 --> 00:24:28,270 Esercizi di Kanji? 414 00:24:29,740 --> 00:24:31,710 Scrivi i kanji che non capisci 20 volte. 415 00:24:33,880 --> 00:24:34,830 Si. 416 00:24:34,830 --> 00:24:36,100 Se non ti ricordi la lettura del kanji, 417 00:24:36,450 --> 00:24:38,240 non controllare subito la risposta. 418 00:24:40,350 --> 00:24:40,700 Si. 419 00:24:41,080 --> 00:24:42,210 Esercitati. 420 00:24:42,210 --> 00:24:42,990 30 volte al giorno. 421 00:24:45,530 --> 00:24:46,720 Grazie, Kouichi. 422 00:24:49,460 --> 00:24:50,680 Prima di tutto, 423 00:24:50,680 --> 00:24:52,680 manda un messaggio a Momiji. 424 00:24:53,160 --> 00:24:54,320 Era preoccupata. 425 00:24:56,290 --> 00:24:57,040 Si. 426 00:24:59,060 --> 00:25:01,150 Devo scusarmi anche con Maasa. 427 00:25:04,010 --> 00:25:04,930 Ciao. 428 00:25:06,000 --> 00:25:07,160 Eh? Di già? 429 00:25:08,000 --> 00:25:09,160 Ho da fare. 430 00:25:13,810 --> 00:25:14,970 Grazie davvero! 431 00:25:31,510 --> 00:25:32,320 Hey! 432 00:25:32,320 --> 00:25:34,050 Cosa stai facendo qui da sola? 433 00:25:34,660 --> 00:25:36,080 Andiamo da qualche parte. 434 00:25:38,100 --> 00:25:39,400 Anche solo per un pò va bene. 435 00:25:39,400 --> 00:25:40,700 Esci con me! 436 00:25:42,810 --> 00:25:44,000 Per favore, smettila. 437 00:25:48,540 --> 00:25:49,090 Ho dimenticato di dirti una cosa. 438 00:25:53,220 --> 00:25:55,110 E' con un altro?! 439 00:26:01,550 --> 00:26:03,000 Se non capisci gli esercizi... 440 00:26:05,400 --> 00:26:06,210 ...contattami, 441 00:26:11,960 --> 00:26:13,030 per telefono... 442 00:26:14,100 --> 00:26:14,800 o per messaggio... 443 00:26:19,370 --> 00:26:20,320 Sicuramente... 444 00:26:21,160 --> 00:26:22,720 Lo farò. 445 00:26:31,290 --> 00:26:33,290 Ti scriverò spesso. 446 00:26:39,170 --> 00:26:40,500 Va bene, ma... 447 00:26:41,880 --> 00:26:43,770 metti gli spazi. 448 00:26:58,490 --> 00:26:59,530 Hai fatto del tuo meglio, uh? 449 00:27:01,700 --> 00:27:02,420 Con l'audizione. 450 00:27:39,060 --> 00:27:40,330 Aoyama Keito, 451 00:27:40,330 --> 00:27:42,150 ha fallito l'audizione. 452 00:27:42,790 --> 00:27:44,060 Davvero? 453 00:27:45,620 --> 00:27:46,780 Hey, 454 00:27:46,780 --> 00:27:48,860 il copione è molto buono. 455 00:27:49,990 --> 00:27:52,010 Per la prima volta mi sento motivata. 456 00:27:53,000 --> 00:27:55,400 Per favore aspetti un momento! 457 00:27:55,400 --> 00:27:57,360 Nako finalmente è motivata. 458 00:27:57,360 --> 00:28:00,370 E abbiamo rinviato altri programmi per questo! 459 00:28:00,370 --> 00:28:02,370 Non può dire improvvisamente- 460 00:28:02,860 --> 00:28:04,010 Pronto? 461 00:28:04,540 --> 00:28:05,490 Pronto?! 462 00:28:18,850 --> 00:28:20,930 Mi piace questo ruolo! 463 00:28:21,570 --> 00:28:22,930 Quando inizio a filmare? 464 00:28:25,990 --> 00:28:27,550 Scusa, Nako. 465 00:28:27,700 --> 00:28:29,060 Quel ruolo non c'è più. 466 00:28:34,410 --> 00:28:35,880 Cosa vuoi dire? 467 00:28:37,330 --> 00:28:40,050 Il programma è stato cambiato all'improvviso. 468 00:28:40,050 --> 00:28:41,640 E' una seccatura, uh? 469 00:28:41,640 --> 00:28:42,820 Così all'improvviso. 470 00:28:42,820 --> 00:28:43,920 Ho fatto in modo di dirglielo. 471 00:28:46,810 --> 00:28:48,460 Mi stai mentendo vero? 472 00:28:51,990 --> 00:28:53,930 Dimmi la verità! 473 00:28:55,490 --> 00:28:57,570 Hanno detto che non sono brava, non è così? 474 00:29:03,790 --> 00:29:04,970 E' così. 475 00:29:08,010 --> 00:29:10,180 Hanno detto che vogliono qualcuno più in gamba. 476 00:29:10,610 --> 00:29:13,010 E' stata una richiesta del direttore. 477 00:29:13,910 --> 00:29:16,050 Haruka è stata scritturata al posto tuo. 478 00:29:19,490 --> 00:29:22,700 Lo so che stai facendo del tuo meglio.. 479 00:29:22,700 --> 00:29:24,700 Ho anche provato a negoziare, ma... 480 00:29:36,950 --> 00:29:38,140 Hey, cos'ha che non va? 481 00:29:49,730 --> 00:29:51,610 C-c-c-che cos'è? 482 00:29:51,610 --> 00:29:52,570 Per l'audizione. 483 00:29:52,570 --> 00:29:54,590 Visto che voglio riprovarci, stavo pensand- 484 00:29:55,780 --> 00:29:56,590 Scusate! 485 00:29:56,990 --> 00:29:58,870 Stavo raccogliendo tutto, e ho fatto tardi! 486 00:29:58,890 --> 00:29:59,570 No. 487 00:29:59,570 --> 00:30:00,750 Che succede? 488 00:30:00,750 --> 00:30:01,420 Ho... 489 00:30:01,420 --> 00:30:04,190 Ho finito i vestiti per il mercato delle pulci e volevo farveli vedere. 490 00:30:06,130 --> 00:30:07,550 Gouta, non fuggire! 491 00:30:10,320 --> 00:30:11,600 Il marchio di Momiji. 492 00:30:11,600 --> 00:30:12,690 Dipartimento uomo.. 493 00:30:12,860 --> 00:30:14,400 è ufficialmente aperto! 494 00:30:17,090 --> 00:30:18,360 Gouta, mettilo! 495 00:30:19,950 --> 00:30:21,020 Hey! 496 00:30:21,020 --> 00:30:23,280 Non vuoi essere un ragazzo sexy?! 497 00:30:31,140 --> 00:30:32,130 Keito. 498 00:30:32,650 --> 00:30:33,400 Hai degli ospiti. 499 00:30:51,560 --> 00:30:52,570 Wow... 500 00:30:52,570 --> 00:30:55,230 Bel lavoro l'altro giorno! 501 00:30:55,230 --> 00:30:56,100 Siamo stati troppo cattivi, uh? 502 00:30:57,750 --> 00:30:59,710 Abbiamo qualcosa di cui vogliamo parlarti. 503 00:31:00,980 --> 00:31:02,810 Bè, siediti e parliamo. 504 00:31:17,930 --> 00:31:20,390 In verità ne abbiamo discusso e.. 505 00:31:21,050 --> 00:31:25,970 come pensavo, gettare via una ragazza come Keito Aoyama è uno spreco. 506 00:31:27,100 --> 00:31:28,220 Che ne pensi? 507 00:31:28,460 --> 00:31:33,020 Non è il ruolo della protagonista, ma saresti disposta a interpretare il ruolo della sua migliore amica? 508 00:31:37,100 --> 00:31:38,810 Te lo dirò onestamente. 509 00:31:38,810 --> 00:31:41,070 Non è il tuo talento che vogliamo. 510 00:31:41,760 --> 00:31:42,710 Direttore? 511 00:31:44,070 --> 00:31:46,240 "Aoyama Keito, la prodigiosa attrice-bambina, 512 00:31:46,240 --> 00:31:47,910 che si nascose in casa sua." 513 00:31:49,160 --> 00:31:51,030 E' un modo per creare una trovata pubblicitaria. 514 00:31:55,120 --> 00:31:56,290 Questo mondo non è bello. 515 00:31:58,000 --> 00:31:59,200 In primo luogo, l'audizione dell'altro giorno... 516 00:31:59,200 --> 00:32:00,370 Hey, basta! 517 00:32:02,620 --> 00:32:04,080 Ah, comunque... 518 00:32:06,250 --> 00:32:07,710 In ogni caso, 519 00:32:07,710 --> 00:32:09,710 Sei solo un espediente per attirare clienti. 520 00:32:10,670 --> 00:32:12,170 Anche così, 521 00:32:12,170 --> 00:32:12,840 lo farai? 522 00:32:22,380 --> 00:32:23,760 Si. 523 00:32:24,970 --> 00:32:25,510 Lo farò. 524 00:32:35,140 --> 00:32:36,510 Bene... 525 00:32:41,270 --> 00:32:43,890 Ti contatteremo più tardi per i dettagli. 526 00:32:54,940 --> 00:32:57,070 F-f-f-f-fil-film! 527 00:32:57,020 --> 00:32:57,900 Keito! 528 00:32:58,940 --> 00:33:00,360 Starai bene? 529 00:33:03,530 --> 00:33:05,030 Ci proverò e vedremo. 530 00:33:11,320 --> 00:33:13,490 Dopo questo, noi... 531 00:33:13,490 --> 00:33:15,620 ci impegnammo davvero molto. 532 00:33:22,750 --> 00:33:26,000 Certamente lo facevamo per la scuola, ma... 533 00:33:26,580 --> 00:33:30,460 avevamo iniziato a capire che lo facevamo anche per noi stessi. 534 00:33:42,340 --> 00:33:43,610 E poi.. 535 00:33:44,260 --> 00:33:45,690 un passo alla volta, 536 00:33:47,050 --> 00:33:49,400 il giorno delle riprese si avvicinò. 537 00:34:22,940 --> 00:34:24,110 Metticela tutta! 538 00:34:24,400 --> 00:34:25,530 Um... 539 00:34:25,530 --> 00:34:27,110 Iniziano a filmare oggi, vero? 540 00:34:27,110 --> 00:34:29,700 No! Se gli dici di mettercela tutta avremo l'effetto opposto. 541 00:34:29,700 --> 00:34:32,450 C-capisco, bè...allora...um... 542 00:34:33,530 --> 00:34:34,370 Lo sapevate? 543 00:34:39,120 --> 00:34:39,660 Grazie! 544 00:34:46,160 --> 00:34:47,290 Metticela tutta! 545 00:34:48,250 --> 00:34:49,160 Fa attenzione! 546 00:34:54,710 --> 00:34:55,960 Finalmente è arrivato il momento, uh? 547 00:34:56,670 --> 00:34:57,960 Si. 548 00:35:00,000 --> 00:35:01,880 C-c-conosci il 549 00:35:01,880 --> 00:35:04,380 il binario del t-t-treno? 550 00:35:04,380 --> 00:35:06,760 E' questo quello che mi preoccupa! 551 00:35:07,130 --> 00:35:10,650 Mi aveva sollevata sentir dire da Kouichi che sarebbe venuto con te! 552 00:35:11,840 --> 00:35:12,970 Colpa mia. 553 00:35:13,550 --> 00:35:14,970 Non potevi evitarlo. 554 00:35:14,970 --> 00:35:17,010 Questa è un'incredibile opportunità per te. 555 00:35:17,510 --> 00:35:20,470 Devi andare a parlare di quel software, vero? 556 00:35:21,470 --> 00:35:23,470 Vogliono comprarlo?! 557 00:35:24,060 --> 00:35:25,810 Non lo so ancora. 558 00:35:27,140 --> 00:35:28,100 Metticela tutta, ok? 559 00:35:32,980 --> 00:35:35,350 Anch'io mi impegnerò al massimo. 560 00:35:36,650 --> 00:35:37,230 Si! 561 00:36:18,080 --> 00:36:19,040 Ti do un passaggio! 562 00:36:19,040 --> 00:36:20,170 Oggi è il primo giorno di ripresa, vero? 563 00:36:22,000 --> 00:36:23,420 L'ho sentito dal personale! 564 00:36:23,840 --> 00:36:25,630 Dicono che hai una parte diversa. 565 00:36:25,630 --> 00:36:26,700 Congratulazioni. 566 00:36:28,460 --> 00:36:30,800 Grazie. E' tutto grazie a te, Maasa. 567 00:36:30,800 --> 00:36:31,800 Farò del mio meglio. 568 00:36:59,150 --> 00:37:01,360 E' piuttosto lontano, uh? 569 00:37:01,360 --> 00:37:02,730 Dove siamo adesso? 570 00:37:03,360 --> 00:37:04,440 E' un pò più avanti. 571 00:37:20,860 --> 00:37:22,530 Le riprese sono qui? 572 00:37:23,530 --> 00:37:24,620 Scendi. 573 00:37:41,040 --> 00:37:43,960 Hey, da chi hai sentito che il posto era stato cambiato? 574 00:37:44,920 --> 00:37:47,250 Non sarebbe meglio averne la conferma? 575 00:38:07,930 --> 00:38:10,470 Sei davvero una tipa ostinata, eh? 576 00:38:12,640 --> 00:38:16,430 Anche se sei stata schiacciata e schiacciata, sei tornata in piedi. 577 00:38:18,390 --> 00:38:20,640 Non l'hai saputo dal direttore? 578 00:38:21,650 --> 00:38:23,690 L'audizione che hai passato, 579 00:38:25,640 --> 00:38:26,820 era già stata decisa. 580 00:38:28,070 --> 00:38:30,730 Erano già state stabilite le persone che sarebbero passate. 581 00:38:32,860 --> 00:38:36,110 Sembra che tu sia diventata troppo sicura di te dopo quel video musicale, quindi.. 582 00:38:37,280 --> 00:38:41,050 pensavo che avrei dovuto ricordarti la durezza di questa società. 583 00:38:42,030 --> 00:38:44,030 E Maasa mi ha aiutata. 584 00:38:49,870 --> 00:38:51,290 Ma... 585 00:38:54,930 --> 00:38:59,410 non avrei mai pensato che saresti riuscita ad ottenere una parte. 586 00:39:02,080 --> 00:39:03,620 Come ci si aspettava.. 587 00:39:04,750 --> 00:39:07,330 dalla marcia Aoyama Keito. 588 00:39:12,280 --> 00:39:14,010 Non ti lascerò andare.. 589 00:39:14,800 --> 00:39:17,010 a fare le riprese o qualsiasi altra cosa... 590 00:39:26,510 --> 00:39:27,640 Scusami. 591 00:39:29,200 --> 00:39:30,850 Perchè? 592 00:39:31,930 --> 00:39:33,310 Perchè stai facendo questo!? 593 00:39:38,640 --> 00:39:40,850 Questa volta è il tuo turno di soffrire. 594 00:39:42,060 --> 00:39:44,850 Essere protetta da dei codardi.. 595 00:39:44,850 --> 00:39:47,810 Siete solo degli illusi a pensare di poter ricominciare da capo. 596 00:39:50,400 --> 00:39:52,440 Qualsiasi posto tu abbia, 597 00:39:54,190 --> 00:39:55,730 io te lo distruggerò. 598 00:40:00,900 --> 00:40:02,200 Proprio così. 599 00:40:03,400 --> 00:40:05,740 Sono stata io a far pubblicare quegli articoli. 600 00:40:08,240 --> 00:40:09,820 Siete solo un fastidio! 601 00:40:09,820 --> 00:40:10,870 Tu e loro! 602 00:40:30,460 --> 00:40:32,090 Non mi interessa che cosa fai a me.. 603 00:40:32,790 --> 00:40:34,750 ma se ferisci i miei amici, 604 00:40:34,750 --> 00:40:35,820 non te lo perdonerò mai! 605 00:40:43,260 --> 00:40:45,010 Tu... 606 00:40:46,970 --> 00:40:48,550 sarebbe meglio che morissi. 607 00:41:04,690 --> 00:41:05,560 Apri! 608 00:41:06,230 --> 00:41:07,440 Apri! 609 00:41:08,400 --> 00:41:09,850 Apri! 610 00:41:09,850 --> 00:41:11,190 Apri! 611 00:41:12,400 --> 00:41:13,860 Apri~! 612 00:41:13,980 --> 00:41:16,020 Continua.. 613 00:41:17,021 --> 00:41:20,021 VI RINGRAZIAMO PER AVERCI SEGUITO! CI VEDIAMO ALLA PROSSIMA PUNTATA! ^_^ 614 00:41:20,022 --> 00:41:25,622 NON FATE HARDSUBS CON I NOSTRI SOTTOTITOLI! NON SPACCIATE IL NOSTRO LAVORO PER VOSTRO! RISPETTO INNANZITUTTO!