1
00:00:00,019 --> 00:00:02,719
Le D r a m a L l a m a Q u e e n s & Millennia
dell'Asian World PRESENTANO:
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,120
Traduzione: mozzy87
Revisione: Millennia
3
00:00:04,121 --> 00:00:05,221
Credits ENG SUB: D-Addicts
4
00:00:05,320 --> 00:00:06,910
Diventerai un'attrice?
5
00:00:06,910 --> 00:00:08,350
Devo fare qualcosa.
6
00:00:09,800 --> 00:00:11,070
Ma...
7
00:00:11,070 --> 00:00:12,170
Cosa posso fare?
8
00:00:14,110 --> 00:00:15,120
Io?..
9
00:00:15,490 --> 00:00:16,420
Smettila...
10
00:00:16,740 --> 00:00:18,010
di dire queste cose!
11
00:00:18,440 --> 00:00:20,010
Io sai,
12
00:00:20,030 --> 00:00:23,500
non posso starti sempre accanto.
13
00:00:29,490 --> 00:00:31,230
Per la prima volta nella mia vita,
14
00:00:31,230 --> 00:00:33,280
ho comprato un cellulare.
15
00:00:35,680 --> 00:00:37,730
Co...
16
00:00:39,220 --> 00:00:41,100
me...
17
00:00:42,130 --> 00:00:43,540
stai...
18
00:00:48,430 --> 00:00:50,520
Ora come ora,
19
00:00:50,520 --> 00:00:52,190
non ho niente.
20
00:00:54,100 --> 00:00:55,600
Con le mie sole forze,
21
00:00:56,270 --> 00:00:59,650
se non provo neanche un pò a compensare
questi sette anni di inutilità...
22
00:01:00,230 --> 00:01:02,190
Inviato...
23
00:01:03,810 --> 00:01:04,770
Keito!
24
00:01:07,200 --> 00:01:07,950
L'hai inviato?
25
00:01:08,640 --> 00:01:09,220
Si.
26
00:01:10,150 --> 00:01:12,550
A-a-a-a-a-a chi?
27
00:01:14,720 --> 00:01:16,070
A me?!
28
00:01:16,510 --> 00:01:17,790
E' il primo messaggio della mia vita.
29
00:01:17,790 --> 00:01:18,970
Leggilo, leggilo!
30
00:01:19,110 --> 00:01:20,300
Com'è? Com'è?
31
00:01:20,870 --> 00:01:21,890
E'...
32
00:01:22,230 --> 00:01:22,990
E'?
33
00:01:23,590 --> 00:01:24,990
E' difficile da leggere...
34
00:01:29,730 --> 00:01:33,940
Da: Keito
Soggetto: Buon pomeriggio
[comestaiiobenefacciamodelnostromeglioancheoggi]
35
00:01:37,960 --> 00:01:39,090
Scusa.
36
00:01:39,870 --> 00:01:41,000
Be, sai,
37
00:01:41,000 --> 00:01:43,950
Anche mio nonno scriveva così all'inizio.
38
00:01:44,470 --> 00:01:46,670
Q-q-q-q-quando ti abituerai,
39
00:01:46,670 --> 00:01:48,810
sarai b-brava a f-farlo.
40
00:01:50,080 --> 00:01:51,300
Grazie...
41
00:01:51,640 --> 00:01:53,290
Inviane uno anche a Kouichi.
42
00:01:53,290 --> 00:01:54,940
Sarà sorpreso!
43
00:01:55,400 --> 00:01:55,980
Huh?
44
00:01:56,790 --> 00:01:59,280
Ho aggiunto il suo indirizzo e-mail.
45
00:02:01,160 --> 00:02:02,140
Si.
46
00:02:03,470 --> 00:02:04,570
Lo farò.
47
00:02:05,090 --> 00:02:06,880
Cosa dovrei fare?
48
00:02:06,880 --> 00:02:08,300
Non ne ho ancora idea, ma..
49
00:02:09,190 --> 00:02:10,290
da sola,
50
00:02:10,730 --> 00:02:12,640
proverò a fare del mio meglio e
vediamo come va.
51
00:02:27,180 --> 00:02:28,510
Benvenuto.
52
00:02:39,270 --> 00:02:41,490
Sono 2,380 yen.
53
00:02:43,030 --> 00:02:45,540
Ecco il resto.
54
00:02:46,270 --> 00:02:48,690
[Molti parlano del video
musicale dell'attrice. Da bambina star a muta!]
55
00:02:48,690 --> 00:02:49,790
Ma,
[Molti parlano del video musicale dell'attrice.
Da bambina prodigio a emarginata!]
56
00:02:50,460 --> 00:02:51,900
Come per sminuire la mia determinazione..
57
00:02:51,900 --> 00:02:53,120
Come per sminuire la mia determinazione..
[Molti parlano del video
musicale dell'attrice.]
58
00:02:53,120 --> 00:02:54,070
Come per sminuire la mia determinazione..
[Da bambina prodigio]
59
00:02:54,070 --> 00:02:56,470
accadde qualcosa.
[a emarginata!]
60
00:03:15,500 --> 00:03:16,920
Ah! Keito!
61
00:03:16,920 --> 00:03:18,020
Buongiorno!
62
00:03:18,250 --> 00:03:20,070
Hey, sembra che tutti..
63
00:03:20,820 --> 00:03:22,730
Ho un nuovo design d'abbigliamento!
64
00:03:22,730 --> 00:03:23,630
Vieni a vedere!
65
00:03:27,560 --> 00:03:28,400
Hai un secondo?
66
00:03:31,000 --> 00:03:32,040
Hai letto questo?
67
00:03:32,040 --> 00:03:33,630
E' la rivista settimanale che è uscita ieri.
68
00:03:35,480 --> 00:03:39,850
La ex bambina-attrice, Aoyama Keito, è diventata
un'emarginata e frequenta una scuola libera.
69
00:03:40,020 --> 00:03:43,320
Da quando è uscito quel video musicale...
70
00:03:43,320 --> 00:03:45,320
sei diventata una bellissima storia per i media, uh?
71
00:03:47,080 --> 00:03:48,380
Questo non ha niente a che fare con Keito!
72
00:03:48,380 --> 00:03:49,880
Se è così,
allora non prendertela.
73
00:03:50,170 --> 00:03:52,740
A causa sua hanno scritto queste cose sulla scuola.
74
00:03:52,770 --> 00:03:54,050
Hanno scritto un sacco di bugie.
75
00:03:54,830 --> 00:03:56,240
Dicono che El Liston...
76
00:03:56,240 --> 00:03:58,730
si sia fatta pubblicità solo per far venire qui gli studenti,
77
00:03:58,960 --> 00:04:00,380
affermando che la scuola,
78
00:04:00,760 --> 00:04:02,690
lo fa solo per guadagnare soldi
e fregare le persone.
79
00:04:11,340 --> 00:04:12,320
Hai un secondo?
80
00:04:12,610 --> 00:04:13,800
Sei uno studente di qui?
81
00:04:14,370 --> 00:04:15,940
Aoyama Keito frequenta questa scuola, vero?
82
00:04:15,940 --> 00:04:16,600
Com'è?
83
00:04:16,600 --> 00:04:18,680
Frequenta davvero questa scuola?
84
00:04:18,680 --> 00:04:22,330
Non ha cominciato a venire qui per creare un espediente
e tornare nel mondo dello spettacolo, vero?
85
00:04:22,360 --> 00:04:23,370
Allora?!
86
00:04:25,020 --> 00:04:26,030
Hey, aspetta!
87
00:04:26,030 --> 00:04:26,870
Hey, tu!
88
00:04:27,910 --> 00:04:29,060
Sei solo un fastidio.
89
00:04:29,060 --> 00:04:31,930
Stiamo qui per ricominciare
quindi togliti dai piedi.
90
00:04:31,930 --> 00:04:32,820
Hey, stai ascoltando?!
91
00:04:33,600 --> 00:04:34,990
Hey, ragazzi, andiamo!
92
00:04:34,990 --> 00:04:36,990
Anche solo una parola va bene!
93
00:04:36,990 --> 00:04:38,000
Va bene, va bene!
94
00:04:38,000 --> 00:04:40,950
E dire che sono venuto qui per trovare
un ambiente tranquillo,sai?
95
00:04:40,950 --> 00:04:41,610
Non possiamo studiare così.
96
00:04:41,610 --> 00:04:42,420
- E' Aoyama Keito!
Non possiamo studiare così.
97
00:04:45,400 --> 00:04:46,910
Keito, di là!
98
00:04:53,270 --> 00:04:54,660
Aoyama-san!
99
00:04:59,980 --> 00:05:00,990
Gouta!
100
00:05:00,990 --> 00:05:01,740
Cosa succede?
101
00:05:03,620 --> 00:05:04,750
Sei un insegnante?
102
00:05:05,090 --> 00:05:06,600
Um, secondo questo articolo-
103
00:05:06,600 --> 00:05:08,510
Potreste andarvene?
104
00:05:09,140 --> 00:05:11,570
Siamo venuti solo per raccogliere
delle informazioni.
105
00:05:12,270 --> 00:05:14,060
Sembra una scuola allegra.
106
00:05:14,060 --> 00:05:15,620
Gli studenti sono
liberi di venire e andare..
107
00:05:15,620 --> 00:05:16,720
In più, ora c'è
anche da un'attrice..
108
00:05:16,720 --> 00:05:18,280
E' per quel modo di pensare..
109
00:05:19,380 --> 00:05:21,090
che i ragazzi si riducono così!
110
00:05:24,320 --> 00:05:26,440
Non sono come gli altri che vivono facilmente.
111
00:05:27,650 --> 00:05:30,370
Alcuni perdono di vista la via.
112
00:05:30,890 --> 00:05:31,810
Questo posto è..
113
00:05:33,320 --> 00:05:36,040
un posto per questo tipo di ragazzi.
114
00:05:36,990 --> 00:05:38,790
Non è un posto..
115
00:05:38,810 --> 00:05:40,720
per tutti voi che venite qui
solo per divertimento!
116
00:05:42,540 --> 00:05:44,020
Davvero tutto può essere
117
00:05:44,680 --> 00:05:46,040
distrutto in un secondo.
118
00:05:48,700 --> 00:05:50,180
Proprio come...
119
00:05:51,250 --> 00:05:52,630
sette anni fa.
120
00:05:56,280 --> 00:05:57,320
Mio marito mi ha detto che...
121
00:05:57,520 --> 00:06:01,020
se la scuola ha dei problemi,
allora sarebbe meglio ritirarla da scuola.
122
00:06:02,470 --> 00:06:05,760
Sicuramente non credo a quegli articoli.
123
00:06:06,690 --> 00:06:08,020
Ho capito.
124
00:06:16,260 --> 00:06:17,820
Ritorna..
125
00:06:17,820 --> 00:06:18,340
di nuovo.
126
00:06:19,870 --> 00:06:20,770
Si.
127
00:06:24,210 --> 00:06:25,310
Accidenti, è imperdonabile!
128
00:06:25,970 --> 00:06:27,620
Andiamo dall'editore!
129
00:06:27,940 --> 00:06:29,880
A questo ritmo, gli studenti
se ne andranno via tutti!
130
00:06:29,880 --> 00:06:33,700
Anche se ora la gestione è nei guai,
se gli studenti se ne vanno,
allora anche i loro soldi lo faranno!
131
00:06:33,700 --> 00:06:34,570
Andiamo!
132
00:06:34,570 --> 00:06:37,740
Faremo rilasciare un articolo
dicendo che questi articoli solo delle sciocchezze!
133
00:06:37,740 --> 00:06:38,290
No?!
134
00:06:38,640 --> 00:06:40,230
E' inutile che lo facciate.
135
00:06:40,810 --> 00:06:42,020
Perchè?!
136
00:06:42,340 --> 00:06:44,280
Kouichi, aiutaci!
137
00:06:45,260 --> 00:06:47,050
Un articolo rivisto e corretto..
138
00:06:47,050 --> 00:06:48,850
se anche uscisse, occuperebbe poco spazio..
139
00:06:49,170 --> 00:06:50,740
Tanto che nessuno lo noterebbe.
140
00:06:52,400 --> 00:06:54,080
Perchè sei così calmo?
141
00:06:54,400 --> 00:06:56,400
Ti starebbe bene se El Liston chiudesse?!
142
00:07:00,820 --> 00:07:02,500
Hai il cuore di ghiaccio.
143
00:07:03,160 --> 00:07:04,670
Anche ora che ci sono dei problemi,
144
00:07:04,670 --> 00:07:05,910
continui a non venire!
145
00:07:07,150 --> 00:07:08,370
Comunque, cos'hai fatto..
146
00:07:08,370 --> 00:07:10,070
in tutte queste settimane?!
147
00:07:12,500 --> 00:07:14,840
Anche in un momento come questo,
computer, computer!
148
00:07:15,050 --> 00:07:15,860
Ti manderò tutto al diavolo!
149
00:07:20,400 --> 00:07:22,020
Può essere...
150
00:07:22,040 --> 00:07:24,040
che sia per la scuola?
151
00:07:27,550 --> 00:07:30,860
All'improvviso commercializzi
software per computer...
152
00:07:30,860 --> 00:07:32,740
impegnandoti fino allo stremo.
153
00:07:33,470 --> 00:07:36,040
Tutto questo perchè sapevi che..
154
00:07:36,440 --> 00:07:38,350
la scuola era nei guai, vero?
155
00:07:42,810 --> 00:07:44,480
Fin dal principio El Liston..
156
00:07:45,120 --> 00:07:47,810
non poteva sopravvivere solo con
le nostre tasse d'iscrizione.
157
00:07:49,540 --> 00:07:51,390
Allora, come ha fatto finora?
158
00:07:52,320 --> 00:07:56,170
Una persona,
in accordo con i metodi d'insegnamento del preside,
159
00:07:56,170 --> 00:07:58,170
gli ha prestato la terra e l'edificio.
160
00:07:59,640 --> 00:08:01,540
È per questo che è rimasto in attività.
161
00:08:02,960 --> 00:08:04,440
Ma ora,
162
00:08:04,440 --> 00:08:06,860
il proprietario è morto,
163
00:08:07,650 --> 00:08:09,580
e la scuola ha iniziato a risentirne.
164
00:08:10,770 --> 00:08:13,080
Il recente incidente ha
peggiorato le cose.
165
00:08:16,090 --> 00:08:17,740
Ecco perchè...
166
00:08:17,740 --> 00:08:19,390
stavi lavorando al computer.
167
00:08:21,410 --> 00:08:23,930
Sicuramente non sarà facile.
168
00:08:26,440 --> 00:08:28,380
Farò anche io qualcosa.
169
00:08:31,150 --> 00:08:32,860
Guadagnerò dei soldi..
170
00:08:32,860 --> 00:08:33,760
per la scuola.
171
00:08:34,280 --> 00:08:35,090
Guadagnare soldi?
172
00:08:35,690 --> 00:08:37,520
E' colpa mia se la scuola...
173
00:08:37,810 --> 00:08:39,460
Il posto di tutti noi
sta per essere chiuso.
174
00:08:39,460 --> 00:08:40,640
Non è colpa tua, Keito!
175
00:08:42,370 --> 00:08:43,100
E' una buona idea.
176
00:08:45,760 --> 00:08:47,960
Questi articoli sono una cosa, ma
177
00:08:48,390 --> 00:08:49,460
la crisi della scuola è grave.
178
00:08:50,880 --> 00:08:51,970
Capisco...
179
00:08:54,320 --> 00:08:55,560
Giusto.
180
00:08:56,860 --> 00:08:58,450
Guadagneremo tanti soldi!
181
00:08:59,230 --> 00:09:00,970
Proteggeremo El Liston!
182
00:09:15,720 --> 00:09:19,560
Momiji fece degli accessori per vestiti,
183
00:09:19,590 --> 00:09:21,700
che cominciarono ad essere venduti
al mercato delle pulci.
184
00:09:27,430 --> 00:09:28,100
Gouta..
185
00:09:28,840 --> 00:09:30,720
entrò in un torneo di hip-hop..
186
00:09:31,240 --> 00:09:33,270
puntando al premio in denaro.
187
00:09:36,040 --> 00:09:37,320
Mentre io...
188
00:09:39,110 --> 00:09:41,080
Cosa potrei fare?
189
00:09:44,950 --> 00:09:45,990
Come mai qui?
190
00:09:46,800 --> 00:09:47,730
I miei dati.
191
00:09:48,330 --> 00:09:49,990
Sono venuto per prendere delle cose
che ho lasciato qui.
192
00:09:51,080 --> 00:09:52,150
Capisco...
193
00:09:53,340 --> 00:09:55,420
E' davvero la ragazza del video musicale!
194
00:09:55,770 --> 00:09:56,750
E' molto carina, uh?
195
00:09:56,750 --> 00:09:57,670
Si, si.
196
00:09:58,450 --> 00:09:59,350
Andiamo.
197
00:10:00,770 --> 00:10:01,490
A proposito,
198
00:10:01,490 --> 00:10:02,530
quello non è Kouichi?
199
00:10:02,530 --> 00:10:03,340
Sul serio?!
200
00:10:03,750 --> 00:10:05,490
Cosa?
E' diventato un emarginato?!
201
00:10:05,490 --> 00:10:06,410
- Chi?
- Hey, Kouichi!
202
00:10:07,010 --> 00:10:07,480
Ragazzi del mio vecchio club di calcio.
203
00:10:07,480 --> 00:10:07,880
- Hey
Ragazzi del mio vecchio club di calcio.
204
00:10:07,880 --> 00:10:08,260
Ragazzi del mio vecchio club di calcio.
205
00:10:08,260 --> 00:10:09,530
Non ignorarci!
206
00:10:09,530 --> 00:10:10,950
Eravamo compagni di squadra, no?
207
00:10:10,950 --> 00:10:12,650
Hey! Perchè non dici niente?!
208
00:10:13,750 --> 00:10:15,660
Non eri un tipo altezzoso prima?
209
00:10:15,660 --> 00:10:19,390
Eri sempre pronto a chiamarci
idioti o spazzatura, uh?
210
00:10:19,390 --> 00:10:22,890
Da quando non sei più un calciatore
sei diventato un emarginato?!
211
00:10:23,470 --> 00:10:25,090
La tua vita è finita, uh?
212
00:10:25,550 --> 00:10:26,970
Dov'è la tua spavalderia, eh?
213
00:10:28,670 --> 00:10:29,940
Hey, Kouichi!
214
00:10:29,940 --> 00:10:31,040
Dì qualcosa!
215
00:10:31,850 --> 00:10:33,470
Non può dire niente!
216
00:10:35,350 --> 00:10:36,020
Che diavolo?!
217
00:10:36,390 --> 00:10:39,310
Parlare così di una persona.
Vi fa sentire grandi!
218
00:10:39,520 --> 00:10:42,150
Non perdonerò mai chi si prende gioco di Kouichi!
219
00:10:45,960 --> 00:10:46,860
Idioti!
220
00:10:46,860 --> 00:10:47,700
Non tornate più!
221
00:11:02,740 --> 00:11:04,240
Cosa? Eri qui?
222
00:11:05,250 --> 00:11:06,610
Almeno accendi la luce.
223
00:11:07,070 --> 00:11:08,140
Va bene così.
224
00:11:08,810 --> 00:11:10,020
Risparmi.
225
00:11:11,610 --> 00:11:13,930
La gestione della scuola è difficile, vero?
226
00:11:16,650 --> 00:11:18,090
Lo sapevi?
227
00:11:19,510 --> 00:11:21,710
E' una situazione che la fa ridere?
228
00:11:21,710 --> 00:11:23,030
C'è un limite alla sua spensieratezza.
229
00:11:23,030 --> 00:11:23,770
Si.
230
00:11:24,250 --> 00:11:26,790
Possibile che tu ti sia preoccupato?
231
00:11:27,810 --> 00:11:28,700
No.
232
00:11:29,020 --> 00:11:32,400
Non è il fatto che ti sei preoccupato
che mi ha sorpreso..
233
00:11:32,610 --> 00:11:33,560
Me ne vado.
234
00:11:33,560 --> 00:11:37,350
E' perchè sei diventato
in grado di mostrare i tuoi sentimenti agli altri.
235
00:11:40,130 --> 00:11:41,400
Sei cambiato, uh?
236
00:11:42,270 --> 00:11:43,470
In particolare,
237
00:11:43,480 --> 00:11:44,750
da quanto è venuta Keito!
238
00:12:12,510 --> 00:12:16,160
[Lavoro Part Time
Paga: 850 yen
Occupazione: Pulizia e Vendita]
239
00:12:27,780 --> 00:12:29,340
Non puoi fuggire.
240
00:12:29,720 --> 00:12:32,060
Non puoi fuggire.
Non puoi fuggire.
241
00:12:33,250 --> 00:12:34,340
Forza!
242
00:12:41,630 --> 00:12:42,960
Cosa stai facendo?
243
00:12:47,070 --> 00:12:48,570
Per favore...
244
00:12:48,570 --> 00:12:50,600
datemi il lavoro!
245
00:12:57,880 --> 00:12:59,990
[Sono Keito]
[Felice di lavorare.]
[Nessun soggetto]
246
00:13:00,080 --> 00:13:03,690
Da: Keito
Soggetto: Sono Keito
[hounlavoroesonofelicediiniziaredomani]
247
00:13:03,690 --> 00:13:04,360
Da: Keito
Soggetto: Sono Keito
[hounlavoroesonofelicediiniziaredomani]
248
00:13:04,360 --> 00:13:05,810
- E' terribile...
249
00:13:14,600 --> 00:13:15,750
Ah! E' arrivato!
250
00:13:18,470 --> 00:13:19,890
[9/26 Kouichi - Nessun Messaggio]
[9\23 Momiji - Nuovo Lavoro Completato!]
[9/23 Gouta - Nessun Messaggio]
251
00:13:21,130 --> 00:13:23,530
[Metticela tutta.]
252
00:13:26,190 --> 00:13:27,870
Non riesco a leggerlo...
253
00:13:33,160 --> 00:13:35,180
Cosa stai cercando?
254
00:13:36,690 --> 00:13:39,840
Pensavo che ci fosse
un dizionario o qualcos'altro.
255
00:13:39,840 --> 00:13:40,510
Un dizionario?
256
00:13:41,660 --> 00:13:42,820
Ci sono dei caratteri che non riesco a leggere.
257
00:13:44,260 --> 00:13:45,130
Che caratteri?
258
00:13:51,180 --> 00:13:52,560
E' da parte di un amico?
259
00:13:53,520 --> 00:13:54,180
Si.
260
00:13:55,720 --> 00:13:57,050
Dice "Metticela tutta."
261
00:14:02,340 --> 00:14:03,750
"Metticela tutta"...
262
00:14:04,040 --> 00:14:05,080
Si.
263
00:14:06,650 --> 00:14:07,950
Hey.
264
00:14:08,670 --> 00:14:09,880
Non hai niente da dire a mamma?
265
00:14:10,610 --> 00:14:11,070
Chika.
266
00:14:11,970 --> 00:14:13,700
Mamma, dovresti dire quello che vuoi.
267
00:14:14,110 --> 00:14:15,870
Non tenerti dentro cose come..
268
00:14:16,100 --> 00:14:18,010
"Grazie per essere un pò più normale."
269
00:14:19,020 --> 00:14:20,380
Cosa c'è che non va?
270
00:14:20,380 --> 00:14:22,550
Ti sto dicendo di pensare anche ai sentimenti della mamma!
271
00:14:23,220 --> 00:14:24,860
Leggere questo tipo di articolo
in una rivista settimanale,
272
00:14:24,860 --> 00:14:26,280
di certo la fa preoccupare!
273
00:14:26,280 --> 00:14:27,380
Non preoccuparti.
274
00:14:28,800 --> 00:14:29,690
Keito,
275
00:14:29,690 --> 00:14:30,990
possiamo parlare per un secondo.
276
00:14:37,070 --> 00:14:39,960
Non so niente, ma..
277
00:14:39,960 --> 00:14:43,460
Ho ricevuto una telefonata del
preside della tua scuola.
278
00:14:44,150 --> 00:14:45,450
Ho sentito cosa voleva dire..
279
00:14:45,450 --> 00:14:47,450
ed ero sollevata, ma...
280
00:14:48,520 --> 00:14:49,930
Scusa per averti fatto preoccupare.
281
00:14:51,790 --> 00:14:55,280
Non so perchè quest'articolo sia stato pubblicato, ma...
282
00:14:55,280 --> 00:14:57,310
sono tutte bugie.
283
00:14:59,360 --> 00:15:00,340
Ma,
284
00:15:01,010 --> 00:15:03,350
per qualche ragione sembra che ci siano problemi di soldi, quindi..
285
00:15:03,760 --> 00:15:06,210
Quindi io e i miei amici..
286
00:15:06,210 --> 00:15:07,540
abbiamo pensato di aiutare la scuola.
287
00:15:10,610 --> 00:15:11,540
Ecco perchè,
288
00:15:12,400 --> 00:15:14,660
da domani inizio a lavorare.
289
00:15:17,430 --> 00:15:20,040
Forse farò tardi, quindi..
290
00:15:20,560 --> 00:15:21,540
non preoccuparti.
291
00:15:24,490 --> 00:15:25,990
Ho capito.
292
00:15:36,750 --> 00:15:40,180
[Metticela tutta.]
293
00:15:42,240 --> 00:15:43,260
Farò del mio meglio.
294
00:15:58,290 --> 00:16:01,270
[Molti parlano del video musicale
dell'attrice. Da bambina prodigio a emarginata!]
295
00:16:35,770 --> 00:16:37,530
Per favore aspetti un secondo.
296
00:16:39,560 --> 00:16:40,830
Per favore.
297
00:16:54,360 --> 00:16:55,900
Grazie per l'attesa.
298
00:16:55,900 --> 00:16:57,230
Guardalo negli occhi.
299
00:17:03,590 --> 00:17:05,000
Mille trecento e settanta -
300
00:17:05,000 --> 00:17:05,840
Sii più decisa.
301
00:17:06,280 --> 00:17:07,140
Mille trecento-
302
00:17:09,660 --> 00:17:10,930
Mi dispiace!
303
00:17:23,540 --> 00:17:24,290
Ecco.
304
00:17:24,290 --> 00:17:25,590
Ah, mi scusi!
305
00:17:26,870 --> 00:17:27,470
Maasa!
306
00:17:28,310 --> 00:17:29,960
Quando sono andato a scuola,
ho sentito che eri qui.
307
00:17:40,540 --> 00:17:42,250
Un' audizione per un film.
308
00:17:42,340 --> 00:17:44,070
[Film: Presente
Ruolo della protagonista.Audizione Pubblica]
- Ho supplicato un amico.
309
00:17:45,340 --> 00:17:47,140
Non posso farcela.
310
00:17:47,250 --> 00:17:48,260
Perchè?
311
00:17:48,260 --> 00:17:50,170
Voglio dire,
il video musicale è andato bene..
312
00:17:50,170 --> 00:17:52,020
e quando ho parlato di te,
ha detto che andava bene.
313
00:17:53,530 --> 00:17:55,870
Non c'erano battute nel video..
314
00:17:55,870 --> 00:17:58,070
Non avevo idea di cosa
stessi facendo in quel set..
315
00:17:58,620 --> 00:17:59,740
mi sentivo come in una bolla.
316
00:18:00,150 --> 00:18:01,800
Non puoi ripensarci?
317
00:18:01,800 --> 00:18:03,500
Pensa che potresti
dare una mano anche a me.
318
00:18:04,280 --> 00:18:04,830
Scusa, ma...
319
00:18:05,350 --> 00:18:07,960
Inoltre, il pagamento di queste
cose è molto alto.
320
00:18:09,720 --> 00:18:11,050
Pagamento?!
321
00:18:40,280 --> 00:18:42,310
Anche io ce la metterò tutta.
322
00:18:46,150 --> 00:18:50,750
Da oggi inizieremo le audizioni
per il ruolo di Madoka,
la protagonista del film "Presente".
323
00:18:50,750 --> 00:18:53,090
Per primo, ripasseremo la sceneggiatura.
324
00:18:53,090 --> 00:18:54,600
Dopo questo, in un'altra stanza,
325
00:18:54,600 --> 00:18:58,390
sarete giudicati individualmente,
quindi per favore ricordatevi le vostre battute.
326
00:19:06,050 --> 00:19:06,860
Hey.
327
00:19:07,120 --> 00:19:08,620
Ci siamo già incontrate
il mese scorso, vero?
328
00:19:08,620 --> 00:19:10,210
All'audizione del centro commerciale.
329
00:19:10,210 --> 00:19:11,860
Ah, si.
330
00:19:12,150 --> 00:19:13,450
Bene, ecco il copione.
331
00:19:15,560 --> 00:19:16,600
Ah, si.
332
00:19:25,740 --> 00:19:26,520
Come faccio...
333
00:19:28,140 --> 00:19:29,300
Cosa c'è che non va?
334
00:19:30,720 --> 00:19:31,930
Io...
335
00:19:32,740 --> 00:19:34,450
non riesco a leggere i kanji...
336
00:19:35,980 --> 00:19:37,570
Il copione?!
337
00:19:37,920 --> 00:19:38,730
Voglio dire,
338
00:19:38,730 --> 00:19:40,730
sono tutti caratteri che dovresti aver
imparato alle scuole medie.
339
00:19:41,670 --> 00:19:44,050
Ho smesso di andare a scuola
dopo le elementari.
340
00:19:44,880 --> 00:19:45,900
Oh.
341
00:19:46,620 --> 00:19:49,020
Ci sono un sacco di ragazzi
che recitano sin da bambini, eh?
342
00:19:54,720 --> 00:19:56,280
Potresti essere...
343
00:19:56,280 --> 00:19:57,000
Aoyama Keito?
344
00:19:59,920 --> 00:20:00,900
Sul serio?!
345
00:20:00,900 --> 00:20:02,640
Ero una tua fan quand'ero una bambina!
346
00:20:02,640 --> 00:20:04,370
Pazzesco!
347
00:20:05,010 --> 00:20:08,860
Sono sempre stata una tua grande,
grande, grande fan!
348
00:20:08,860 --> 00:20:11,000
Non hai neanche un amico...
349
00:20:12,410 --> 00:20:13,710
Sei una persona disgustosa.
350
00:20:15,880 --> 00:20:16,810
Aspetta.
351
00:20:16,810 --> 00:20:17,850
Ti scriverò la pronuncia accanto.
352
00:20:18,890 --> 00:20:21,490
Dicono che chiunque in questo mondo
sia un rivale, ma..
353
00:20:21,810 --> 00:20:24,640
alla fine tutti vogliono solo
fare una buona esecuzione.
354
00:20:24,990 --> 00:20:25,480
Giusto?
355
00:20:28,290 --> 00:20:29,820
Grazie!
356
00:20:31,700 --> 00:20:32,510
Lasciami vedere.
357
00:20:41,130 --> 00:20:43,410
Sei Aoyama Keito, quella bambina-attrice?
358
00:20:44,020 --> 00:20:45,000
Si!
359
00:20:47,630 --> 00:20:50,290
A pensarci bene, di recente, ho visto
un tuo scorcio nel video musicale.
360
00:20:53,270 --> 00:20:54,110
Bè, ad ogni modo.
361
00:20:54,110 --> 00:20:54,690
Prego.
362
00:20:56,680 --> 00:20:58,620
Inizio.
363
00:21:06,550 --> 00:21:09,840
Allora è stato un mio sbaglio, eh?
364
00:21:15,190 --> 00:21:16,460
Stavi...
365
00:21:17,240 --> 00:21:19,560
ridendo di me alle mie spalle, uh?
366
00:21:24,330 --> 00:21:27,340
Ero l'unica a pensare
che tu fossi mio raga?
367
00:21:27,940 --> 00:21:30,260
poco fa, però, mi hai fatto
sentire una bella pantegana..
368
00:21:31,010 --> 00:21:32,190
i miei intrallazzi erano fondati!
369
00:21:32,710 --> 00:21:33,870
Intrallazzi?!
370
00:21:33,870 --> 00:21:35,870
Bene, bene, bene. E' abbastanza.
371
00:21:37,050 --> 00:21:38,120
Lo stai facendo apposta?
372
00:21:39,110 --> 00:21:39,600
Huh?
373
00:21:40,460 --> 00:21:44,770
Dove sono le parole "raga" "bella pantegana" o "intrallazzi" in questo copione?
374
00:21:49,600 --> 00:21:51,190
[Mio amico] (Mio raga)
375
00:21:51,190 --> 00:21:52,580
[Bella pantegana] (Completa estranea)
376
00:21:52,600 --> 00:21:54,020
[Intrallazzi] (Presentimenti)
377
00:22:02,240 --> 00:22:03,480
Hey, l'ha letto davvero?!
378
00:22:03,480 --> 00:22:05,130
Con una pronuncia del genere!
379
00:22:05,130 --> 00:22:06,550
E' veramente troppo stupida.
380
00:22:07,130 --> 00:22:08,630
E tu sei troppo cattiva.
381
00:22:08,630 --> 00:22:11,320
Capita ogni tanto, che ci siano ragazzi
che cercano di distinguersi.
382
00:22:11,330 --> 00:22:13,170
Non è più in grado
di emettere la voce correttamente?
383
00:22:13,170 --> 00:22:15,600
Non hai fatto niente dopo che
hai smesso di recitare, vero?
384
00:22:15,600 --> 00:22:17,600
Questo è diverso da un video musicale
dove puoi improvvisare,
385
00:22:17,600 --> 00:22:19,130
Se lo vuoi fare in un modo decente, allora..
386
00:22:19,130 --> 00:22:20,540
dovresti tornare a studiare.
387
00:22:20,540 --> 00:22:21,700
Bene. Grazie.
388
00:22:22,050 --> 00:22:23,200
Chiamate la prossima.
389
00:22:28,000 --> 00:22:28,710
Pazzesco.
390
00:22:29,830 --> 00:22:31,820
Scusi direttore, una ragazza piuttosto bizzarra.
391
00:22:33,820 --> 00:22:35,640
Sbrigati a chiamarle tutte!
Non è finita!
392
00:22:51,220 --> 00:22:54,000
Idioti~!
393
00:22:54,550 --> 00:22:57,350
Non prendetemi in giro~!
394
00:22:58,890 --> 00:23:00,680
Sei rumorosa!
395
00:23:04,700 --> 00:23:05,710
Sono davvero rumorosa?
396
00:23:06,400 --> 00:23:07,160
Si.
397
00:23:13,400 --> 00:23:16,640
Mi hanno detto che non so più
emettere la voce correttamente!
398
00:23:19,270 --> 00:23:21,240
Hanno detto che non sono brava in niente!
399
00:23:21,880 --> 00:23:23,960
E di tornare a studiare!
400
00:23:29,100 --> 00:23:30,060
E poi?
401
00:23:32,170 --> 00:23:33,210
Cosa hai sentito?
402
00:23:35,760 --> 00:23:37,230
"Arghh!"
403
00:23:37,580 --> 00:23:39,770
Ho sentito uno strano calore al petto!
404
00:23:41,190 --> 00:23:42,980
Era la prima volta che mi sentivo così,
405
00:23:43,530 --> 00:23:45,360
e lì per lì sono andata in tilt..
406
00:23:47,670 --> 00:23:49,140
Era frustrante.
407
00:23:50,820 --> 00:23:53,050
Non volevo che finisse in quel modo.
408
00:23:54,440 --> 00:23:55,940
Assolutamente.
409
00:24:09,330 --> 00:24:11,150
Be.. ci vediamo domani.
410
00:24:17,660 --> 00:24:18,990
Per te.
411
00:24:19,360 --> 00:24:21,470
Và dalla terza elementare fino alla prima media.
412
00:24:24,570 --> 00:24:26,680
[Esercizi Kanji - del 5°anno]
[Lettura e Scrittura Pratica!]
413
00:24:27,310 --> 00:24:28,270
Esercizi di Kanji?
414
00:24:29,740 --> 00:24:31,710
Scrivi i kanji che non capisci 20 volte.
415
00:24:33,880 --> 00:24:34,830
Si.
416
00:24:34,830 --> 00:24:36,100
Se non ti ricordi la lettura del kanji,
417
00:24:36,450 --> 00:24:38,240
non controllare subito la risposta.
418
00:24:40,350 --> 00:24:40,700
Si.
419
00:24:41,080 --> 00:24:42,210
Esercitati.
420
00:24:42,210 --> 00:24:42,990
30 volte al giorno.
421
00:24:45,530 --> 00:24:46,720
Grazie, Kouichi.
422
00:24:49,460 --> 00:24:50,680
Prima di tutto,
423
00:24:50,680 --> 00:24:52,680
manda un messaggio a Momiji.
424
00:24:53,160 --> 00:24:54,320
Era preoccupata.
425
00:24:56,290 --> 00:24:57,040
Si.
426
00:24:59,060 --> 00:25:01,150
Devo scusarmi anche con Maasa.
427
00:25:04,010 --> 00:25:04,930
Ciao.
428
00:25:06,000 --> 00:25:07,160
Eh? Di già?
429
00:25:08,000 --> 00:25:09,160
Ho da fare.
430
00:25:13,810 --> 00:25:14,970
Grazie davvero!
431
00:25:31,510 --> 00:25:32,320
Hey!
432
00:25:32,320 --> 00:25:34,050
Cosa stai facendo qui da sola?
433
00:25:34,660 --> 00:25:36,080
Andiamo da qualche parte.
434
00:25:38,100 --> 00:25:39,400
Anche solo per un pò va bene.
435
00:25:39,400 --> 00:25:40,700
Esci con me!
436
00:25:42,810 --> 00:25:44,000
Per favore, smettila.
437
00:25:48,540 --> 00:25:49,090
Ho dimenticato di dirti una cosa.
438
00:25:53,220 --> 00:25:55,110
E' con un altro?!
439
00:26:01,550 --> 00:26:03,000
Se non capisci gli esercizi...
440
00:26:05,400 --> 00:26:06,210
...contattami,
441
00:26:11,960 --> 00:26:13,030
per telefono...
442
00:26:14,100 --> 00:26:14,800
o per messaggio...
443
00:26:19,370 --> 00:26:20,320
Sicuramente...
444
00:26:21,160 --> 00:26:22,720
Lo farò.
445
00:26:31,290 --> 00:26:33,290
Ti scriverò spesso.
446
00:26:39,170 --> 00:26:40,500
Va bene, ma...
447
00:26:41,880 --> 00:26:43,770
metti gli spazi.
448
00:26:58,490 --> 00:26:59,530
Hai fatto del tuo meglio, uh?
449
00:27:01,700 --> 00:27:02,420
Con l'audizione.
450
00:27:39,060 --> 00:27:40,330
Aoyama Keito,
451
00:27:40,330 --> 00:27:42,150
ha fallito l'audizione.
452
00:27:42,790 --> 00:27:44,060
Davvero?
453
00:27:45,620 --> 00:27:46,780
Hey,
454
00:27:46,780 --> 00:27:48,860
il copione è molto buono.
455
00:27:49,990 --> 00:27:52,010
Per la prima volta
mi sento motivata.
456
00:27:53,000 --> 00:27:55,400
Per favore aspetti un momento!
457
00:27:55,400 --> 00:27:57,360
Nako finalmente è motivata.
458
00:27:57,360 --> 00:28:00,370
E abbiamo rinviato altri programmi per questo!
459
00:28:00,370 --> 00:28:02,370
Non può dire improvvisamente-
460
00:28:02,860 --> 00:28:04,010
Pronto?
461
00:28:04,540 --> 00:28:05,490
Pronto?!
462
00:28:18,850 --> 00:28:20,930
Mi piace questo ruolo!
463
00:28:21,570 --> 00:28:22,930
Quando inizio a filmare?
464
00:28:25,990 --> 00:28:27,550
Scusa, Nako.
465
00:28:27,700 --> 00:28:29,060
Quel ruolo non c'è più.
466
00:28:34,410 --> 00:28:35,880
Cosa vuoi dire?
467
00:28:37,330 --> 00:28:40,050
Il programma è stato cambiato all'improvviso.
468
00:28:40,050 --> 00:28:41,640
E' una seccatura, uh?
469
00:28:41,640 --> 00:28:42,820
Così all'improvviso.
470
00:28:42,820 --> 00:28:43,920
Ho fatto in modo di dirglielo.
471
00:28:46,810 --> 00:28:48,460
Mi stai mentendo vero?
472
00:28:51,990 --> 00:28:53,930
Dimmi la verità!
473
00:28:55,490 --> 00:28:57,570
Hanno detto che non sono brava, non è così?
474
00:29:03,790 --> 00:29:04,970
E' così.
475
00:29:08,010 --> 00:29:10,180
Hanno detto che vogliono qualcuno più in gamba.
476
00:29:10,610 --> 00:29:13,010
E' stata una richiesta del direttore.
477
00:29:13,910 --> 00:29:16,050
Haruka è stata scritturata al posto tuo.
478
00:29:19,490 --> 00:29:22,700
Lo so che stai facendo del tuo meglio..
479
00:29:22,700 --> 00:29:24,700
Ho anche provato a negoziare, ma...
480
00:29:36,950 --> 00:29:38,140
Hey, cos'ha che non va?
481
00:29:49,730 --> 00:29:51,610
C-c-c-che cos'è?
482
00:29:51,610 --> 00:29:52,570
Per l'audizione.
483
00:29:52,570 --> 00:29:54,590
Visto che voglio riprovarci, stavo pensand-
484
00:29:55,780 --> 00:29:56,590
Scusate!
485
00:29:56,990 --> 00:29:58,870
Stavo raccogliendo tutto,
e ho fatto tardi!
486
00:29:58,890 --> 00:29:59,570
No.
487
00:29:59,570 --> 00:30:00,750
Che succede?
488
00:30:00,750 --> 00:30:01,420
Ho...
489
00:30:01,420 --> 00:30:04,190
Ho finito i vestiti per il mercato delle pulci
e volevo farveli vedere.
490
00:30:06,130 --> 00:30:07,550
Gouta, non fuggire!
491
00:30:10,320 --> 00:30:11,600
Il marchio di Momiji.
492
00:30:11,600 --> 00:30:12,690
Dipartimento uomo..
493
00:30:12,860 --> 00:30:14,400
è ufficialmente aperto!
494
00:30:17,090 --> 00:30:18,360
Gouta, mettilo!
495
00:30:19,950 --> 00:30:21,020
Hey!
496
00:30:21,020 --> 00:30:23,280
Non vuoi essere un ragazzo sexy?!
497
00:30:31,140 --> 00:30:32,130
Keito.
498
00:30:32,650 --> 00:30:33,400
Hai degli ospiti.
499
00:30:51,560 --> 00:30:52,570
Wow...
500
00:30:52,570 --> 00:30:55,230
Bel lavoro l'altro giorno!
501
00:30:55,230 --> 00:30:56,100
Siamo stati troppo cattivi, uh?
502
00:30:57,750 --> 00:30:59,710
Abbiamo qualcosa
di cui vogliamo parlarti.
503
00:31:00,980 --> 00:31:02,810
Bè, siediti e parliamo.
504
00:31:17,930 --> 00:31:20,390
In verità ne abbiamo discusso e..
505
00:31:21,050 --> 00:31:25,970
come pensavo, gettare via una
ragazza come Keito Aoyama è uno spreco.
506
00:31:27,100 --> 00:31:28,220
Che ne pensi?
507
00:31:28,460 --> 00:31:33,020
Non è il ruolo della protagonista, ma saresti
disposta a interpretare il ruolo della sua migliore amica?
508
00:31:37,100 --> 00:31:38,810
Te lo dirò onestamente.
509
00:31:38,810 --> 00:31:41,070
Non è il tuo talento che vogliamo.
510
00:31:41,760 --> 00:31:42,710
Direttore?
511
00:31:44,070 --> 00:31:46,240
"Aoyama Keito, la prodigiosa attrice-bambina,
512
00:31:46,240 --> 00:31:47,910
che si nascose in casa sua."
513
00:31:49,160 --> 00:31:51,030
E' un modo per creare
una trovata pubblicitaria.
514
00:31:55,120 --> 00:31:56,290
Questo mondo non è bello.
515
00:31:58,000 --> 00:31:59,200
In primo luogo, l'audizione dell'altro giorno...
516
00:31:59,200 --> 00:32:00,370
Hey, basta!
517
00:32:02,620 --> 00:32:04,080
Ah, comunque...
518
00:32:06,250 --> 00:32:07,710
In ogni caso,
519
00:32:07,710 --> 00:32:09,710
Sei solo un espediente per attirare clienti.
520
00:32:10,670 --> 00:32:12,170
Anche così,
521
00:32:12,170 --> 00:32:12,840
lo farai?
522
00:32:22,380 --> 00:32:23,760
Si.
523
00:32:24,970 --> 00:32:25,510
Lo farò.
524
00:32:35,140 --> 00:32:36,510
Bene...
525
00:32:41,270 --> 00:32:43,890
Ti contatteremo più tardi per i dettagli.
526
00:32:54,940 --> 00:32:57,070
F-f-f-f-fil-film!
527
00:32:57,020 --> 00:32:57,900
Keito!
528
00:32:58,940 --> 00:33:00,360
Starai bene?
529
00:33:03,530 --> 00:33:05,030
Ci proverò e vedremo.
530
00:33:11,320 --> 00:33:13,490
Dopo questo, noi...
531
00:33:13,490 --> 00:33:15,620
ci impegnammo davvero molto.
532
00:33:22,750 --> 00:33:26,000
Certamente lo facevamo per la scuola, ma...
533
00:33:26,580 --> 00:33:30,460
avevamo iniziato a capire che
lo facevamo anche per noi stessi.
534
00:33:42,340 --> 00:33:43,610
E poi..
535
00:33:44,260 --> 00:33:45,690
un passo alla volta,
536
00:33:47,050 --> 00:33:49,400
il giorno delle riprese si avvicinò.
537
00:34:22,940 --> 00:34:24,110
Metticela tutta!
538
00:34:24,400 --> 00:34:25,530
Um...
539
00:34:25,530 --> 00:34:27,110
Iniziano a filmare oggi, vero?
540
00:34:27,110 --> 00:34:29,700
No! Se gli dici di mettercela tutta
avremo l'effetto opposto.
541
00:34:29,700 --> 00:34:32,450
C-capisco, bè...allora...um...
542
00:34:33,530 --> 00:34:34,370
Lo sapevate?
543
00:34:39,120 --> 00:34:39,660
Grazie!
544
00:34:46,160 --> 00:34:47,290
Metticela tutta!
545
00:34:48,250 --> 00:34:49,160
Fa attenzione!
546
00:34:54,710 --> 00:34:55,960
Finalmente è arrivato il momento, uh?
547
00:34:56,670 --> 00:34:57,960
Si.
548
00:35:00,000 --> 00:35:01,880
C-c-conosci il
549
00:35:01,880 --> 00:35:04,380
il binario del t-t-treno?
550
00:35:04,380 --> 00:35:06,760
E' questo quello che mi preoccupa!
551
00:35:07,130 --> 00:35:10,650
Mi aveva sollevata sentir dire
da Kouichi che sarebbe venuto con te!
552
00:35:11,840 --> 00:35:12,970
Colpa mia.
553
00:35:13,550 --> 00:35:14,970
Non potevi evitarlo.
554
00:35:14,970 --> 00:35:17,010
Questa è un'incredibile opportunità per te.
555
00:35:17,510 --> 00:35:20,470
Devi andare a parlare di quel software, vero?
556
00:35:21,470 --> 00:35:23,470
Vogliono comprarlo?!
557
00:35:24,060 --> 00:35:25,810
Non lo so ancora.
558
00:35:27,140 --> 00:35:28,100
Metticela tutta, ok?
559
00:35:32,980 --> 00:35:35,350
Anch'io mi impegnerò al massimo.
560
00:35:36,650 --> 00:35:37,230
Si!
561
00:36:18,080 --> 00:36:19,040
Ti do un passaggio!
562
00:36:19,040 --> 00:36:20,170
Oggi è il primo giorno di ripresa, vero?
563
00:36:22,000 --> 00:36:23,420
L'ho sentito dal personale!
564
00:36:23,840 --> 00:36:25,630
Dicono che hai una parte diversa.
565
00:36:25,630 --> 00:36:26,700
Congratulazioni.
566
00:36:28,460 --> 00:36:30,800
Grazie. E' tutto grazie a te, Maasa.
567
00:36:30,800 --> 00:36:31,800
Farò del mio meglio.
568
00:36:59,150 --> 00:37:01,360
E' piuttosto lontano, uh?
569
00:37:01,360 --> 00:37:02,730
Dove siamo adesso?
570
00:37:03,360 --> 00:37:04,440
E' un pò più avanti.
571
00:37:20,860 --> 00:37:22,530
Le riprese sono qui?
572
00:37:23,530 --> 00:37:24,620
Scendi.
573
00:37:41,040 --> 00:37:43,960
Hey, da chi hai sentito che il posto era stato cambiato?
574
00:37:44,920 --> 00:37:47,250
Non sarebbe meglio averne la conferma?
575
00:38:07,930 --> 00:38:10,470
Sei davvero una tipa ostinata, eh?
576
00:38:12,640 --> 00:38:16,430
Anche se sei stata schiacciata e schiacciata,
sei tornata in piedi.
577
00:38:18,390 --> 00:38:20,640
Non l'hai saputo dal direttore?
578
00:38:21,650 --> 00:38:23,690
L'audizione che hai passato,
579
00:38:25,640 --> 00:38:26,820
era già stata decisa.
580
00:38:28,070 --> 00:38:30,730
Erano già state stabilite
le persone che sarebbero passate.
581
00:38:32,860 --> 00:38:36,110
Sembra che tu sia diventata troppo sicura di te
dopo quel video musicale, quindi..
582
00:38:37,280 --> 00:38:41,050
pensavo che avrei dovuto ricordarti
la durezza di questa società.
583
00:38:42,030 --> 00:38:44,030
E Maasa mi ha aiutata.
584
00:38:49,870 --> 00:38:51,290
Ma...
585
00:38:54,930 --> 00:38:59,410
non avrei mai pensato che
saresti riuscita ad ottenere una parte.
586
00:39:02,080 --> 00:39:03,620
Come ci si aspettava..
587
00:39:04,750 --> 00:39:07,330
dalla marcia Aoyama Keito.
588
00:39:12,280 --> 00:39:14,010
Non ti lascerò andare..
589
00:39:14,800 --> 00:39:17,010
a fare le riprese o qualsiasi altra cosa...
590
00:39:26,510 --> 00:39:27,640
Scusami.
591
00:39:29,200 --> 00:39:30,850
Perchè?
592
00:39:31,930 --> 00:39:33,310
Perchè stai facendo questo!?
593
00:39:38,640 --> 00:39:40,850
Questa volta è il tuo turno di soffrire.
594
00:39:42,060 --> 00:39:44,850
Essere protetta da dei codardi..
595
00:39:44,850 --> 00:39:47,810
Siete solo degli illusi a pensare
di poter ricominciare da capo.
596
00:39:50,400 --> 00:39:52,440
Qualsiasi posto tu abbia,
597
00:39:54,190 --> 00:39:55,730
io te lo distruggerò.
598
00:40:00,900 --> 00:40:02,200
Proprio così.
599
00:40:03,400 --> 00:40:05,740
Sono stata io a far pubblicare quegli articoli.
600
00:40:08,240 --> 00:40:09,820
Siete solo un fastidio!
601
00:40:09,820 --> 00:40:10,870
Tu e loro!
602
00:40:30,460 --> 00:40:32,090
Non mi interessa che cosa fai a me..
603
00:40:32,790 --> 00:40:34,750
ma se ferisci i miei amici,
604
00:40:34,750 --> 00:40:35,820
non te lo perdonerò mai!
605
00:40:43,260 --> 00:40:45,010
Tu...
606
00:40:46,970 --> 00:40:48,550
sarebbe meglio che morissi.
607
00:41:04,690 --> 00:41:05,560
Apri!
608
00:41:06,230 --> 00:41:07,440
Apri!
609
00:41:08,400 --> 00:41:09,850
Apri!
610
00:41:09,850 --> 00:41:11,190
Apri!
611
00:41:12,400 --> 00:41:13,860
Apri~!
612
00:41:13,980 --> 00:41:16,020
Continua..
613
00:41:17,021 --> 00:41:20,021
VI RINGRAZIAMO PER AVERCI SEGUITO! CI VEDIAMO ALLA PROSSIMA PUNTATA! ^_^
614
00:41:20,022 --> 00:41:25,622
NON FATE HARDSUBS CON I NOSTRI SOTTOTITOLI! NON SPACCIATE IL NOSTRO LAVORO PER VOSTRO! RISPETTO INNANZITUTTO!