1
00:00:00,089 --> 00:00:01,989
Le D r a m a L l a m a Q u e e n s & Millennia
dell'Asian World PRESENTANO:
2
00:00:01,990 --> 00:00:02,790
Traduzione: mozzy87
3
00:00:02,791 --> 00:00:03,791
Revisione: Millennia
4
00:00:03,792 --> 00:00:04,992
Credits ENG SUB: D-Addicts
5
00:00:05,190 --> 00:00:08,839
Non hai neanche un amico.
6
00:00:08,840 --> 00:00:10,250
Sei una persona disgustosa.
7
00:00:12,680 --> 00:00:14,360
Quel giorno,
8
00:00:14,770 --> 00:00:17,100
persi la capacità di parlare.
9
00:00:19,800 --> 00:00:21,970
Il giorno della prima di Sunny Days
10
00:00:22,780 --> 00:00:29,280
Non riuscii a vedere, sentire, e parlare.
11
00:00:31,680 --> 00:00:33,100
Quel giorno,
12
00:00:33,560 --> 00:00:35,500
caddi nell'oscurità..
13
00:00:36,920 --> 00:00:38,820
..e sono ancora lì.
14
00:00:57,790 --> 00:00:58,950
Stai cercando di ammazzarti?
15
00:01:00,050 --> 00:01:01,470
Se non vuoi farlo, allora..
16
00:01:01,471 --> 00:01:03,171
togliti dalla strada.
17
00:01:13,080 --> 00:01:14,510
Scusati.
18
00:01:21,330 --> 00:01:22,750
Ero andato a vederlo.
19
00:01:22,780 --> 00:01:23,960
"Sunny Days"
20
00:01:27,380 --> 00:01:29,920
Credo sia stato
al sesto anno delle elementari.
21
00:01:29,920 --> 00:01:32,670
Il costo del biglietto era di 5400 Yen.
22
00:01:33,450 --> 00:01:35,790
La Keito che venne fuori sul quel palcoscenico..
23
00:01:36,430 --> 00:01:39,550
sembrava una statua di cera,
non disse una parola.
24
00:01:42,010 --> 00:01:43,020
Il biglietto..
25
00:01:43,720 --> 00:01:44,730
Ripagamelo.
26
00:01:47,020 --> 00:01:48,660
Anche se dici così..
27
00:01:49,290 --> 00:01:50,940
è passato tanto tempo..
28
00:01:53,830 --> 00:01:54,610
Stavo scherzando.
29
00:01:56,810 --> 00:01:58,170
Sei troppo ossessiva.
30
00:01:58,560 --> 00:02:00,020
E anche troppo impacciata.
31
00:02:01,210 --> 00:02:02,710
Anche se sei una ex-celebrità,
32
00:02:03,430 --> 00:02:05,140
alla fine sei una persona proprio come noi.
33
00:02:11,610 --> 00:02:12,460
Ci vediamo.
34
00:02:38,960 --> 00:02:40,040
Hey.
35
00:02:40,040 --> 00:02:42,120
Ho sentito che la famiglia di Irieha ha comprato un Shih Tzu.
36
00:02:42,120 --> 00:02:44,700
Dicono che sia molto carino.
Possiamo prenderne uno?
37
00:02:44,700 --> 00:02:46,520
Mi chiedo, chissà cosa ne pensa il Papà?
38
00:02:46,750 --> 00:02:47,840
Papà!
39
00:02:47,840 --> 00:02:49,670
Huh? Quei cani sono costosi!
40
00:02:49,670 --> 00:02:51,510
Ti prego! Ti strofinerò le spalle tutti i giorni!
41
00:02:51,510 --> 00:02:52,450
Non lo so.
42
00:02:52,460 --> 00:02:53,890
Allora cosa farai papà?
43
00:03:00,970 --> 00:03:03,750
Chika, sbrigati a mangiare.
44
00:03:04,070 --> 00:03:05,490
E' sempre stato così.
45
00:03:06,060 --> 00:03:07,630
Ogni volta che entro,
46
00:03:08,010 --> 00:03:10,260
la conversazione nella stanza si ferma.
47
00:03:20,400 --> 00:03:23,360
Sono tornata di nuovo oggi..
48
00:03:26,250 --> 00:03:28,130
Non importa con chi,
49
00:03:28,650 --> 00:03:30,700
vorrei solo parlare con qualcuno.
50
00:03:33,100 --> 00:03:36,630
Non è male avere un altro posto
dove potersi rifugiare, non pensi?
51
00:04:01,290 --> 00:04:02,660
Buongiorno.
52
00:04:03,500 --> 00:04:04,330
Grazie.
53
00:04:10,250 --> 00:04:12,230
Ah, evviva!
54
00:04:12,460 --> 00:04:14,280
Sono salva!
55
00:04:14,510 --> 00:04:15,990
Vieni, vieni, vieni!
56
00:04:16,920 --> 00:04:17,900
Siediti.
57
00:04:18,630 --> 00:04:21,930
Mi saresti davvero d'aiuto se mi
tagliassi questo in questa forma.
58
00:04:21,930 --> 00:04:22,840
Lo farai per me?
59
00:04:23,430 --> 00:04:24,230
Certo...
60
00:04:24,300 --> 00:04:25,800
Ecco!
61
00:04:35,480 --> 00:04:36,400
Il preside dov'è?
62
00:04:36,640 --> 00:04:37,930
Ah, dici il professore?
63
00:04:37,930 --> 00:04:39,240
Ha preso un giorno libero.
64
00:04:39,240 --> 00:04:41,980
Scommetto che starà gironzolando
da qualche parte a Shinjuku o a Shibuya.
65
00:04:42,300 --> 00:04:45,140
Ci sono molte voci che dicono di averlo visto
nella parte gay della città, sai.
66
00:04:45,140 --> 00:04:47,940
Circolano anche delle voci sul fatto che sia
un pervertito o una drag queen o qualcos'altro.
67
00:04:48,480 --> 00:04:49,590
Drag queen?
68
00:04:49,670 --> 00:04:51,990
Ma sono solo voci, giusto?
69
00:04:53,360 --> 00:04:55,720
Ma ad ogni modo, sono molto felice che tu sia tornata!
70
00:04:57,450 --> 00:04:58,670
Perchè?
71
00:04:58,670 --> 00:05:01,710
Perchè ieri ti sei complimentata
del design dei miei vestiti!
72
00:05:02,080 --> 00:05:04,770
Possiamo dire di essere amici che
stanno insieme per perder tempo o per fare altre cose..
73
00:05:05,410 --> 00:05:07,860
Ho sempre voluto avere delle amiche femmine!
74
00:05:10,060 --> 00:05:13,990
Pensi.. che potremo diventare amiche?
75
00:05:13,990 --> 00:05:16,020
Non hai neanche un amico.
76
00:05:17,580 --> 00:05:18,740
Sei una persona disgustosa.
77
00:05:27,500 --> 00:05:28,570
Me ne vado a casa.
78
00:05:29,250 --> 00:05:30,940
Huh, te ne vai di già?
79
00:05:33,280 --> 00:05:34,090
Si.
80
00:05:35,160 --> 00:05:36,340
Come pensavo, oggi...
81
00:05:36,880 --> 00:05:39,210
Puoi aspettare che Kouichi sia qui?
82
00:05:41,180 --> 00:05:42,250
Kouichi?
83
00:05:42,250 --> 00:05:44,070
Quello fissato col computer.
84
00:05:44,070 --> 00:05:47,310
Credevo che se oggi vi foste presentati,
sareste andati d'accordo.
85
00:05:47,630 --> 00:05:51,070
Sai, quando faceva il primo anno di liceo
è stato duramente maltrattato..
86
00:05:51,070 --> 00:05:52,630
Non si lascia avvicinare dalle persone.
87
00:05:52,860 --> 00:05:54,540
Dopotutto, è un ragazzo singolare.
88
00:05:54,540 --> 00:05:56,940
Ho sentito anche che ebbe un incidente, e
fu ricoverato in ospedale per un anno intero.
89
00:05:57,690 --> 00:05:58,640
Un anno intero?
90
00:05:58,640 --> 00:05:59,270
Si.
91
00:05:59,270 --> 00:05:59,740
Momiji.
92
00:06:04,310 --> 00:06:04,860
Ciao.
93
00:06:06,130 --> 00:06:06,800
Sei ritornata dopo tutto, eh?
94
00:06:09,080 --> 00:06:11,310
Bè... forse perchè non hai
un altro posto dove andare, no?
95
00:06:12,980 --> 00:06:14,200
Kouichi!
96
00:06:14,920 --> 00:06:16,370
Perchè le parli in questo modo?!
97
00:06:35,540 --> 00:06:37,650
Ho saputo che sei stato
in ospedale per un anno.
98
00:06:38,370 --> 00:06:39,270
Perchè?
99
00:06:42,500 --> 00:06:43,690
Non si chiedono questo tipo di cose..
100
00:06:44,620 --> 00:06:45,660
alle persone.
101
00:06:48,250 --> 00:06:50,350
Dovresti aspettare che siano
loro a parlartene.
102
00:06:52,710 --> 00:06:54,100
Neanche a te piacciono queste domande, no?
103
00:06:57,380 --> 00:06:58,790
Perchè per quindici minuti,
104
00:06:59,840 --> 00:07:01,300
non hai detto niente durante lo spettacolo?
105
00:07:02,050 --> 00:07:03,170
Kouichi!
106
00:07:04,630 --> 00:07:06,050
Scusati con Keito!
107
00:07:06,050 --> 00:07:07,220
Sei stato sgarbato.
108
00:07:08,360 --> 00:07:11,590
Non ho detto niente
di cui debba scusarmi.
109
00:07:13,970 --> 00:07:14,930
Va bene così.
110
00:07:15,430 --> 00:07:16,180
Ciao.
111
00:07:52,660 --> 00:07:53,280
T-
112
00:07:53,560 --> 00:07:54,450
T-t-
113
00:07:56,620 --> 00:08:00,410
T-t-t-t-t-t-to-torna
114
00:08:03,410 --> 00:08:07,750
A-a-a-ancora.
115
00:08:07,910 --> 00:08:08,190
Ancora.
116
00:08:21,920 --> 00:08:23,510
Yo! Gouta!
117
00:08:25,570 --> 00:08:27,670
Mi chiedevo cosa stessi facendo
dato che non venivi a scuola.
118
00:08:27,670 --> 00:08:28,430
Correvi dietro le ragazze?
119
00:08:29,050 --> 00:08:31,260
Di che cosa parli
quando flirti?
120
00:08:31,810 --> 00:08:32,360
Huh?
121
00:08:33,390 --> 00:08:34,970
Allora di cosa?
122
00:08:38,350 --> 00:08:39,140
Dì qualcosa.
123
00:08:39,140 --> 00:08:41,440
Non lo sapremo mai se te ne stai zitto,
vero Gouta-kun?
124
00:08:41,440 --> 00:08:43,350
Hey, di cosa stavi parlando? Huh?
125
00:08:43,550 --> 00:08:44,060
Hey.
126
00:08:44,850 --> 00:08:46,070
Che cavolo stai facendo?!
127
00:08:46,650 --> 00:08:47,660
Hey!
128
00:08:48,270 --> 00:08:49,520
Non scherzare con me, puttana!
129
00:08:52,350 --> 00:08:53,360
Che stai facendo?!
130
00:08:56,190 --> 00:08:57,110
Ma cosa?!
131
00:08:57,110 --> 00:08:58,440
Non andartene pazza puttana!
132
00:08:58,450 --> 00:09:00,040
Hey aspetta, puttana!
133
00:09:00,270 --> 00:09:00,900
Hey!
134
00:09:01,600 --> 00:09:02,570
Aspetta!
135
00:09:02,770 --> 00:09:03,320
Hey!
136
00:09:03,330 --> 00:09:04,610
Che diavolo le è preso?
137
00:09:35,780 --> 00:09:37,660
Sei stata abbastanza violenta, eh?
138
00:09:38,880 --> 00:09:40,290
Ti ho visto dalla finestra.
139
00:09:54,890 --> 00:09:56,590
Ti piace questo?
140
00:10:02,640 --> 00:10:04,140
Il cantante è bravo.
141
00:10:07,330 --> 00:10:08,110
Chika!
142
00:10:10,880 --> 00:10:12,010
Ci stai ignorando?
143
00:10:14,230 --> 00:10:15,360
Aspetta!
144
00:10:26,120 --> 00:10:26,730
Che c'è?
145
00:10:29,940 --> 00:10:32,320
Ti stai dando troppe arie.
146
00:10:32,320 --> 00:10:35,740
Da quando sei entrata alla Seirin,
sei diventata noiosa, sai.
147
00:10:35,740 --> 00:10:37,340
Allora dai, dacci i soldi.
148
00:10:37,340 --> 00:10:38,440
Tirali fuori.
149
00:10:39,250 --> 00:10:40,060
Andiamo!
150
00:10:48,410 --> 00:10:49,910
Così poco?
151
00:10:51,330 --> 00:10:53,500
Ne hai di più, no?
152
00:10:53,970 --> 00:10:55,040
Cosa dovremmo fare?
153
00:10:55,040 --> 00:10:57,350
Vai alla Seijo, dopotutto.
154
00:10:58,080 --> 00:11:00,940
E poi tua sorella era un'attrice
quand'era bambina.
155
00:11:01,260 --> 00:11:03,000
Deve aver guadagnato parecchio, no?
156
00:11:03,500 --> 00:11:05,360
Com'è che si chiamava?
157
00:11:05,920 --> 00:11:07,700
Aoyama Keito?
158
00:11:07,700 --> 00:11:10,300
Mi chiedo se sia ancora muta, però!
159
00:11:16,880 --> 00:11:17,760
Andiamo.
160
00:11:24,300 --> 00:11:28,350
Se pensi di poter tagliare i ponti con noi,
solo perché vai alla Seijo,
allora ti sbagli.
161
00:11:30,100 --> 00:11:31,360
Scusatemi ma...
162
00:11:32,020 --> 00:11:34,310
questo è davvero tutto quello che ho.
163
00:11:34,560 --> 00:11:36,350
Non mentirci!
164
00:11:36,640 --> 00:11:38,140
Ho detto di tirarli fuori!
165
00:11:38,590 --> 00:11:39,830
Sei troppo lenta!
166
00:11:39,910 --> 00:11:41,690
Sbrigati e tirali fuori!
167
00:11:41,690 --> 00:11:42,480
Avanti!
168
00:11:42,770 --> 00:11:43,820
Vuoi che la aiuti?
169
00:11:44,650 --> 00:11:45,770
Sbrigati!
170
00:11:45,770 --> 00:11:46,310
Eh?
171
00:11:47,690 --> 00:11:49,630
Se vuoi che l'aiuti, lo farò.
172
00:11:49,710 --> 00:11:50,480
Tirali fuori!
173
00:11:51,530 --> 00:11:52,780
Hey! Tirali fuori!
174
00:11:53,150 --> 00:11:54,430
Sbrigati!!
175
00:11:54,980 --> 00:11:56,150
Hey!
176
00:11:56,150 --> 00:11:57,070
Tirali fuori!
177
00:12:00,790 --> 00:12:01,740
La polizia!
178
00:12:23,410 --> 00:12:24,880
Che ne dici di parlare con lei?
179
00:12:24,881 --> 00:12:26,081
Subito.
180
00:12:27,690 --> 00:12:28,190
Huh?
181
00:12:30,190 --> 00:12:31,390
Con tua sorella.
182
00:12:50,730 --> 00:12:52,150
Wow, è delizioso!
183
00:12:52,150 --> 00:12:53,130
Davvero?
184
00:12:53,160 --> 00:12:54,900
Hey, la pagella è fantastica Chika!
185
00:12:54,900 --> 00:12:56,030
Sono stata brava, eh?
186
00:12:56,030 --> 00:12:57,230
Si, certo!
187
00:12:57,910 --> 00:12:59,210
Vado in camera mia.
188
00:13:09,630 --> 00:13:10,540
Chika.
189
00:13:12,160 --> 00:13:12,930
Cosa c'è?
190
00:13:15,330 --> 00:13:18,060
Ti sono successe quelle cose
per tutto questo tempo?
191
00:13:19,320 --> 00:13:21,040
Sentirti dire quelle cose su di me.
192
00:13:21,470 --> 00:13:22,530
Ed essere presa in giro.
193
00:13:26,970 --> 00:13:27,890
Che diavolo stai dicendo
dopo tutto questo tempo?!
194
00:13:29,370 --> 00:13:30,320
Non lo sai?!
195
00:13:31,410 --> 00:13:32,360
Solo..
196
00:13:32,620 --> 00:13:34,100
per essere tua sorella minore...
197
00:13:34,660 --> 00:13:37,410
hai idea di quanto ho
dovuto soffrire?
198
00:13:37,750 --> 00:13:38,860
"Tua sorella maggiore è un prodigio."
199
00:13:39,960 --> 00:13:41,290
"Tua sorella maggiore è bella e carina"
200
00:13:41,920 --> 00:13:43,070
"Invece, tu sei..."
201
00:13:43,980 --> 00:13:46,050
La mamma e il papà avevano occhi solo per te.
202
00:13:47,240 --> 00:13:48,860
Mi guardavano appena.
203
00:13:49,720 --> 00:13:51,030
"Sei andata a scuola?"
204
00:13:51,620 --> 00:13:53,540
"Questa è la sorella della bambina prodigio?"
205
00:13:54,320 --> 00:13:56,250
"E' sorprendentemente ordinaria, vero?"
206
00:13:56,950 --> 00:13:58,050
E alla fine,
207
00:14:00,130 --> 00:14:01,930
sono riuscita ad entrare in una nuova scuola.
208
00:14:03,610 --> 00:14:05,690
"Ah, con questo sarò in grado di liberarmi dalla sua ombra."
209
00:14:06,730 --> 00:14:07,970
Anche se speravo che andasse così...
210
00:14:10,700 --> 00:14:11,520
Chika...
211
00:14:15,490 --> 00:14:16,730
Anche così...
212
00:14:18,670 --> 00:14:19,970
era meglio prima.
213
00:14:23,060 --> 00:14:24,250
Adesso sei anche peggio!
214
00:14:25,550 --> 00:14:27,140
Ti comporti come se questo ti ferisse.
215
00:14:27,380 --> 00:14:29,020
Anche se adesso sei solo spazzatura,
216
00:14:29,860 --> 00:14:31,460
sto ancora soffrendo.
217
00:14:34,900 --> 00:14:36,540
Inoltre, ancora adesso...
218
00:14:37,060 --> 00:14:38,440
mamma e papà...
219
00:14:39,950 --> 00:14:41,720
pensano ancora solamente a te.
220
00:14:43,740 --> 00:14:45,910
Preoccupandosi e preoccupandosi per te.
221
00:14:46,310 --> 00:14:47,900
Non importa quanto io ci provi...
222
00:14:49,260 --> 00:14:50,970
Come pensavo, non riesco a raggiungerti.
223
00:14:53,990 --> 00:14:55,770
Sei solo un fastidio!
224
00:14:57,740 --> 00:14:59,560
Quindi ti prego,
225
00:14:59,930 --> 00:15:01,300
non riapparirmi mai più di fronte!
226
00:15:19,890 --> 00:15:21,390
Mi dispiace, Chika.
227
00:15:24,590 --> 00:15:25,810
Mi dispiace.
228
00:15:58,870 --> 00:16:00,040
Sai...
229
00:16:01,300 --> 00:16:02,970
Dovrei scusarmi con te.
230
00:16:03,810 --> 00:16:04,530
Per cosa?
231
00:16:06,650 --> 00:16:09,360
Ti ho detto delle cose davvero orribili.
232
00:16:10,350 --> 00:16:11,880
Cose orribili?
233
00:16:13,120 --> 00:16:14,250
A che ti riferisci?
234
00:16:15,270 --> 00:16:17,030
Tendo a dimenticare, credo.
235
00:16:18,500 --> 00:16:19,630
"Serie A?"
236
00:16:20,130 --> 00:16:21,620
"Ma sei un idiota?" e cose simili...
237
00:16:22,020 --> 00:16:22,660
Bè...
238
00:16:22,920 --> 00:16:24,400
Non mi importa più.
239
00:16:25,110 --> 00:16:25,960
Sono un idiota dopotutto.
240
00:16:26,530 --> 00:16:28,260
Un calciatore idiota.
241
00:16:29,930 --> 00:16:30,930
Mi dispiace!
242
00:16:31,790 --> 00:16:32,130
Huh?
243
00:16:34,740 --> 00:16:35,280
Bè...
244
00:16:35,750 --> 00:16:36,860
Non ti preoccupare.
245
00:16:42,040 --> 00:16:42,800
Io...
246
00:16:43,380 --> 00:16:45,540
credo di essere stata invidiosa di te.
247
00:16:46,430 --> 00:16:47,450
Sul fatto...
248
00:16:48,050 --> 00:16:49,380
di avere un sogno..
249
00:16:50,680 --> 00:16:51,780
Dato che io non ne ho uno.
250
00:16:53,400 --> 00:16:54,300
Capisco.
251
00:17:07,560 --> 00:17:09,130
Ora vado, ok?
252
00:17:09,440 --> 00:17:10,490
Questo era tutto.
253
00:17:11,010 --> 00:17:12,370
Hey, Aoyama!
254
00:17:12,850 --> 00:17:13,700
Io...
255
00:17:14,490 --> 00:17:16,190
ho qualcosa che devo darti.
256
00:17:26,640 --> 00:17:27,240
Ecco!
257
00:17:28,320 --> 00:17:29,750
Cos'è questo?
258
00:17:30,490 --> 00:17:32,610
Come pensavo non te lo ricordi, uh?
259
00:17:33,130 --> 00:17:33,860
Questa...
260
00:17:33,990 --> 00:17:36,900
è una delle cose che dovevamo mettere
nella capsula del tempo e sotterrare alle elementari
261
00:17:37,560 --> 00:17:40,330
E' rimasta per tanto tempo sotto il tuo banco.
262
00:17:41,740 --> 00:17:42,420
Ah!
263
00:17:44,130 --> 00:17:45,050
Capisco.
264
00:17:47,220 --> 00:17:48,350
E' vero.
265
00:17:49,610 --> 00:17:50,630
Me lo ricordo.
266
00:17:54,380 --> 00:17:55,660
Hey, grazie.
267
00:17:57,650 --> 00:17:58,310
Si.
268
00:18:00,470 --> 00:18:01,010
Perchè non gli dai un'occhiata?
269
00:18:02,650 --> 00:18:03,060
Huh?
270
00:18:03,290 --> 00:18:04,970
Visto che è passato tanto tempo, perchè non
la apriamo e gli diamo un'occhiata?
271
00:18:06,350 --> 00:18:06,800
Ah.
272
00:18:07,180 --> 00:18:07,860
Si.
273
00:18:08,060 --> 00:18:12,060
Va bene! Cosa potrei usare per romperlo..?
274
00:18:15,250 --> 00:18:16,740
Bene!
275
00:18:19,240 --> 00:18:19,930
Bene, allora vado.
276
00:18:20,730 --> 00:18:21,360
Ok.
277
00:18:36,540 --> 00:18:38,040
"Il mio sogno è...
278
00:18:38,770 --> 00:18:40,540
diventare un'attrice."
279
00:18:41,210 --> 00:18:41,930
Tu!
280
00:18:42,220 --> 00:18:43,690
Allora avevi un sogno, eh?
281
00:18:45,290 --> 00:18:45,890
Ma,
282
00:18:46,950 --> 00:18:49,180
era un sogno forzato dai
miei genitori, quindi...
283
00:18:52,450 --> 00:18:53,290
Quindi,
284
00:18:54,700 --> 00:18:56,050
Non ne ho mai avuto uno mio.
285
00:18:59,300 --> 00:19:00,090
Capisco...
286
00:19:02,720 --> 00:19:03,880
E tu, Taiyou?
287
00:19:04,190 --> 00:19:04,710
Hm?
288
00:19:07,050 --> 00:19:08,270
Qual era il tuo sogno?
289
00:19:08,670 --> 00:19:09,130
Ah.
290
00:19:10,550 --> 00:19:11,880
Io...
291
00:19:12,320 --> 00:19:13,390
avevo due sogni.
292
00:19:14,540 --> 00:19:15,210
Due?
293
00:19:15,450 --> 00:19:15,800
Si.
294
00:19:17,010 --> 00:19:17,900
Uno era...
295
00:19:18,210 --> 00:19:19,630
diventare un giocatore di calcio.
296
00:19:20,590 --> 00:19:21,920
Mentre l'altro...
297
00:19:24,170 --> 00:19:25,240
Bè....
298
00:19:25,940 --> 00:19:26,780
Dal momento che siamo cresciuti...
299
00:19:27,600 --> 00:19:28,400
Cosa?
300
00:19:30,490 --> 00:19:31,230
Essere..
301
00:19:35,550 --> 00:19:36,460
il tuo ragazzo.
302
00:19:41,820 --> 00:19:42,480
Tu-
303
00:19:42,500 --> 00:19:44,210
Uh, non fraintendermi!
304
00:19:44,290 --> 00:19:45,490
E' una vecchia storia!
305
00:19:45,510 --> 00:19:46,580
Risale alla 4 elementare.
306
00:19:48,740 --> 00:19:50,080
E' così, uh?
307
00:19:50,070 --> 00:19:50,830
Si.
308
00:19:52,270 --> 00:19:52,980
A me...
309
00:19:53,360 --> 00:19:54,970
piacevi, ed
310
00:19:55,430 --> 00:19:57,340
era per questo che volevo
che tornassi a scuola.
311
00:19:57,800 --> 00:19:58,610
E poi,
312
00:20:01,760 --> 00:20:03,040
Oh Signore, odio questi
discorsi.
313
00:20:03,040 --> 00:20:03,880
Sono così imbarazzanti.
314
00:20:04,710 --> 00:20:06,590
S-si.
315
00:20:07,200 --> 00:20:08,210
Bè, ci vediamo, allora.
316
00:20:09,100 --> 00:20:10,010
Ciao-ciao.
317
00:20:10,300 --> 00:20:11,740
Ah! vado a prendere una scopa!
318
00:20:34,180 --> 00:20:36,000
Il tramonto di quel giorno...
319
00:20:36,730 --> 00:20:39,240
era così bello da farti piangere.
320
00:20:40,450 --> 00:20:42,220
Da quel giorno...
321
00:20:43,350 --> 00:20:45,050
guardando quel cielo...
322
00:20:46,010 --> 00:20:47,310
così luminoso...
323
00:20:49,390 --> 00:20:51,680
ricominciai a provare emozioni.
324
00:21:12,360 --> 00:21:13,510
Buongiorno.
325
00:21:14,430 --> 00:21:15,190
Ah!
326
00:21:17,020 --> 00:21:17,990
Sei venuta, huh!
327
00:21:18,230 --> 00:21:19,070
Sei qui, sei qui!
328
00:21:19,070 --> 00:21:20,740
Sono contento che sei ritornata!
329
00:21:20,920 --> 00:21:21,960
Bentornata!
330
00:21:23,310 --> 00:21:24,030
Da oggi,
331
00:21:24,320 --> 00:21:25,190
qui sei una studentessa.
332
00:21:27,750 --> 00:21:29,150
Secondo una regola che ho fatto,
333
00:21:29,460 --> 00:21:30,770
le persone che vengono qui due volte..
334
00:21:30,860 --> 00:21:31,960
diventano automaticamente degli studenti.
335
00:21:33,290 --> 00:21:34,820
Ogni volta che vieni,
336
00:21:34,820 --> 00:21:35,860
che sia domani,
337
00:21:35,940 --> 00:21:38,170
o tra tre mesi, o un anno dopo, non ha importanza.
338
00:21:38,850 --> 00:21:39,940
Questa scuola è..
339
00:21:39,940 --> 00:21:40,890
sempre aperta.
340
00:21:42,320 --> 00:21:43,550
Io ti aspetterò.
341
00:21:43,990 --> 00:21:44,910
Va bene vero?
342
00:21:46,870 --> 00:21:47,890
Si.
343
00:21:48,570 --> 00:21:49,190
Bene.
344
00:21:50,080 --> 00:21:50,550
Buongiorno!
345
00:21:51,410 --> 00:21:53,440
Ho molto lavoro oggi!
346
00:21:53,440 --> 00:21:54,400
Che spudorata.
347
00:21:55,030 --> 00:21:56,280
Lascia che ti aiuti.
348
00:21:56,540 --> 00:21:57,580
Farò ogni cosa.
349
00:21:58,120 --> 00:21:59,110
Grazie!
350
00:22:04,900 --> 00:22:06,370
Woah! Keito, sei brava!
351
00:22:10,450 --> 00:22:11,860
Keito, ce l'hai...
352
00:22:12,840 --> 00:22:14,180
una persona che ti piace?
353
00:22:17,450 --> 00:22:19,260
No... bè non..
354
00:22:19,260 --> 00:22:20,220
Ce l'hai?!
355
00:22:21,260 --> 00:22:22,270
Bè...
356
00:22:22,350 --> 00:22:25,090
non so come ci si sente
quando ti piace qualcuno.
357
00:22:25,090 --> 00:22:28,790
Beh, è come se, pensando a quella persona il tuo cuore si scaldasse e
358
00:22:28,790 --> 00:22:31,200
ti senti felice e piena di energie
359
00:22:34,330 --> 00:22:36,380
Se è così, forse potrei avere
qualcuno che..
360
00:22:36,410 --> 00:22:38,900
Come pensavo c'è!
Allora, che tipo di persona è?
361
00:22:39,900 --> 00:22:43,270
E' alto, gioca a calcio...
362
00:22:43,390 --> 00:22:44,880
Voglio vederlo...
363
00:22:44,880 --> 00:22:47,370
Voglio incontrarlo.
Lasciamelo incontrare!
364
00:22:48,160 --> 00:22:49,330
Anche se mi dici così...
365
00:22:51,820 --> 00:22:53,330
Hey, qual è?
366
00:22:53,620 --> 00:22:55,690
Eh? Um...
367
00:23:04,070 --> 00:23:04,690
Hey!
368
00:23:05,100 --> 00:23:05,820
Aoyama!
369
00:23:10,620 --> 00:23:14,210
Capisco, quindi è lui, huh?
Il numero undici.
370
00:23:14,410 --> 00:23:17,140
Forza Undici~!
371
00:23:17,950 --> 00:23:18,950
Smettila!
372
00:23:18,960 --> 00:23:20,030
E' imbarazzante.
373
00:23:20,030 --> 00:23:20,740
Perchè?!
374
00:23:20,740 --> 00:23:22,530
Devi fare il tifo per la persona
che ti piace!
375
00:23:22,840 --> 00:23:24,240
Forza!
376
00:23:24,440 --> 00:23:26,700
Prendi la palla! Undici!
377
00:23:26,830 --> 00:23:31,040
Hooray! Hooray! Undici!
378
00:23:32,550 --> 00:23:35,230
Cosa stai facendo, numero undici?!
379
00:23:36,360 --> 00:23:38,550
Forza~!
380
00:23:42,510 --> 00:23:44,050
Hey, 30 minuti di pausa!
381
00:23:44,400 --> 00:23:45,740
Bene!
382
00:23:47,130 --> 00:23:48,790
Sono in pausa, Keito!
383
00:23:49,020 --> 00:23:50,150
Vai a parlargli!
384
00:23:51,140 --> 00:23:51,880
Ma...
385
00:23:52,130 --> 00:23:55,090
prendigli un succo
e digli "bel lavoro!"
386
00:23:55,090 --> 00:23:55,500
Dai!
387
00:23:57,270 --> 00:23:58,190
Ok...
388
00:23:58,380 --> 00:24:00,610
Bel lavoro~!
389
00:24:01,150 --> 00:24:02,500
Bel lavoro!
390
00:24:02,500 --> 00:24:03,760
Bel lavoro, oggi!
391
00:24:04,500 --> 00:24:06,600
Bene, sei venuta!
392
00:24:07,620 --> 00:24:08,540
Ecco! Era questo Taiyou, vero?
393
00:24:08,570 --> 00:24:09,550
Si! Grazie.
394
00:24:09,550 --> 00:24:12,350
Wow! Sei tutto sudato!
395
00:24:12,370 --> 00:24:14,370
Forse un asciugamano non sarà sufficente.
396
00:24:15,280 --> 00:24:17,100
Hey basta! Mi fai il solletico!
397
00:24:17,410 --> 00:24:18,690
Sto bene, sto bene, sto bene.
398
00:24:18,720 --> 00:24:20,260
Mi asciugo da solo.
399
00:24:20,790 --> 00:24:22,260
Ah, questo è troppo.
400
00:24:22,260 --> 00:24:22,820
Sto bene.
401
00:24:32,090 --> 00:24:34,620
Ho un brutto presentimento su quella tipa,
402
00:24:34,650 --> 00:24:36,390
che indossava la maglia da manager!
403
00:24:36,980 --> 00:24:37,880
Credi?
404
00:24:38,530 --> 00:24:39,940
Non lo so..
405
00:24:42,290 --> 00:24:43,300
Ma...
406
00:24:43,760 --> 00:24:45,560
forse anche a quella ragazza piace Taiyou.
407
00:24:45,580 --> 00:24:48,130
Non puoi lasciare che questa
cosa distrugga il vostro rapporto!
408
00:24:48,350 --> 00:24:52,520
Sarebbe triste,
se una persona innamorata si allontanasse dall'altra
per una cosa come questa.
409
00:24:53,890 --> 00:24:54,550
Ma...
410
00:24:54,550 --> 00:24:55,930
Non preoccuparti ho detto!
411
00:24:56,050 --> 00:24:57,930
Non importa come guardi la cosa
sei tu la più carina, Keito!
412
00:24:59,820 --> 00:25:01,720
A questo punto serve...
413
00:25:01,720 --> 00:25:03,160
Un bento, huh?
414
00:25:03,160 --> 00:25:04,260
"Un bento attacco!"
415
00:25:04,890 --> 00:25:08,510
Dovresti dargli un bento fatto a mano
con il cuore.
416
00:25:09,100 --> 00:25:12,330
Dopotutto i ragazzi che fanno sport sono
deboli contro il cibo.
417
00:25:12,640 --> 00:25:13,190
Si.
418
00:25:13,790 --> 00:25:14,630
E' deciso!
419
00:25:16,310 --> 00:25:17,420
Mi chiedevo...
420
00:25:18,090 --> 00:25:19,160
E' vero!
421
00:25:19,160 --> 00:25:21,440
Se vuoi farlo, ti aiuterò io.
422
00:25:30,350 --> 00:25:31,550
Come immaginavo!
423
00:25:32,220 --> 00:25:34,080
Sapevo che sareste stati qui
anche di Domenica.
424
00:25:34,750 --> 00:25:36,270
Se siete liberi, allora venite con me.
425
00:25:36,620 --> 00:25:41,100
Oggi è la commemorazione del primo
Bento che Keito fa da quando è nata!
426
00:25:46,630 --> 00:25:47,290
Scotta!
427
00:25:49,370 --> 00:25:50,090
Allora?
428
00:26:12,900 --> 00:26:16,610
Hooray! Hooray! Accademia Teihoku!
429
00:26:16,610 --> 00:26:19,140
Vai! Vai! Vai!!!
430
00:26:19,140 --> 00:26:20,780
Non perdete!
431
00:26:21,710 --> 00:26:22,900
Keito, anche tu! Avanti!
432
00:26:22,900 --> 00:26:25,060
Devi tifare anche tu!
433
00:26:25,060 --> 00:26:25,690
Si.
434
00:26:33,670 --> 00:26:34,830
Hanno finito, Keito!
435
00:26:44,490 --> 00:26:47,150
Bene, andate a mangiare. L'incontro
del pomeriggio inzia all'una.
436
00:26:51,810 --> 00:26:52,700
Aoyama!
437
00:26:53,250 --> 00:26:54,260
Grazie per il tifo!
438
00:27:04,850 --> 00:27:06,180
Certo, è facile da fare.
439
00:27:10,850 --> 00:27:11,650
Oh, niente.
440
00:27:11,680 --> 00:27:13,200
Keito! Avanti, il bento!
441
00:27:14,610 --> 00:27:15,220
Si...
442
00:27:28,160 --> 00:27:29,050
E'
443
00:27:29,050 --> 00:27:30,470
b-buono..
444
00:27:31,020 --> 00:27:31,760
qu-questo.
445
00:28:01,750 --> 00:28:05,110
Ho comprato i bento per tutti! Venite alla tenda!
446
00:28:16,890 --> 00:28:17,460
Guarda.
447
00:28:20,000 --> 00:28:20,690
Eh?
448
00:28:21,160 --> 00:28:22,490
Una battaglia contro il computer.
449
00:28:23,790 --> 00:28:25,790
Lo conosco questo! E' facile.
Keito, qui, qui!
450
00:28:34,800 --> 00:28:35,470
Taiyou.
451
00:28:35,470 --> 00:28:36,110
Cosa, cosa?
452
00:28:36,110 --> 00:28:36,560
Prendi.
453
00:28:36,560 --> 00:28:37,810
Eh?! Sul serio? Non ti dispiace?
454
00:28:39,130 --> 00:28:40,360
Grazie. Bel lavoro!
455
00:28:40,360 --> 00:28:41,140
Grazie.
456
00:29:12,690 --> 00:29:15,070
Anche se hai lavorato così
tanto per fare il bento...
457
00:29:15,070 --> 00:29:16,760
E' un peccato non averglielo potuto dare, uh?
458
00:29:17,750 --> 00:29:18,900
Non potevamo farci niente.
459
00:29:19,330 --> 00:29:21,650
Alla fine l'ha mangiato Gouta-kun..
460
00:29:21,650 --> 00:29:23,620
Stupidi, Kouichi e Gouta!
461
00:29:23,620 --> 00:29:26,160
"Mi sono stufato. Andiamo al ristorante per famiglie."
E poi sono scomparsi!
462
00:29:26,160 --> 00:29:27,870
Sono così inaffidabili!
463
00:29:28,840 --> 00:29:30,780
Sono grata a tutti voi solo per essere venuti con me.
464
00:29:32,810 --> 00:29:33,850
Davvero, huh?
465
00:29:34,430 --> 00:29:36,770
E' fantastico che siano venuti tutti oggi, vero?
466
00:29:49,300 --> 00:29:51,380
Mangi davvero tanto.
467
00:29:59,260 --> 00:30:00,250
C-c-
468
00:30:00,610 --> 00:30:03,580
C-c-c-co-cos-cosa?
469
00:30:04,870 --> 00:30:07,170
Gli adulti hanno molte cose a cui pensare.
470
00:30:13,520 --> 00:30:14,280
Huh?
471
00:30:14,280 --> 00:30:16,110
Ma quello è Taiyou-kun, vero?!
472
00:30:25,280 --> 00:30:26,540
E' proprio lui.
473
00:30:30,670 --> 00:30:32,960
Chissà se questo film è bello?
474
00:30:33,640 --> 00:30:34,580
Mi dispiace..
475
00:30:34,580 --> 00:30:35,500
se è noiso.
476
00:30:35,650 --> 00:30:37,930
Va bene. Non preoccuparti del film.
477
00:30:38,220 --> 00:30:40,800
Perchè lo guarderò
con la persona che mi piace.
478
00:30:43,150 --> 00:30:47,840
Se è noioso, guarderò la tua faccia per tutto il tempo,
così starò bene.
479
00:30:47,840 --> 00:30:48,970
Non dire queste cose!
480
00:31:03,700 --> 00:31:04,390
Keito?
481
00:31:05,150 --> 00:31:05,910
Stai bene?
482
00:31:28,440 --> 00:31:29,000
Hey!
483
00:31:29,520 --> 00:31:30,300
Aoyama!
484
00:31:30,960 --> 00:31:34,060
Essere il tuo ragazzo.
485
00:32:06,990 --> 00:32:09,710
Hey! Keito è venuta qui?!
486
00:32:09,710 --> 00:32:11,040
No, perchè?
487
00:32:11,320 --> 00:32:13,760
Poco fa, si è sentita
male per strada,
488
00:32:13,760 --> 00:32:15,610
così è andata al bagno
in quel negozio, ma..
489
00:32:15,620 --> 00:32:17,840
l'ho persa di vista solo per un secondo,
ed è sparita.
490
00:32:21,430 --> 00:32:22,130
Cosa faccio?
491
00:32:22,620 --> 00:32:24,630
Temo che possa farsi del male.
492
00:32:25,590 --> 00:32:26,490
Cosa vuoi dire?
493
00:33:03,910 --> 00:33:05,350
Dove sei?
494
00:33:07,090 --> 00:33:09,200
E' questa persona.
L'ha vista?
495
00:33:09,920 --> 00:33:10,900
Non credo...
496
00:33:11,910 --> 00:33:13,110
Grazie infinite.
497
00:33:14,310 --> 00:33:15,350
Momiji!
498
00:33:16,110 --> 00:33:16,740
Hey!
499
00:33:17,150 --> 00:33:17,900
Che stai facendo?
500
00:33:17,990 --> 00:33:19,440
Kentarou!
501
00:33:19,440 --> 00:33:21,460
E' successo qualcosa a Keito!
502
00:33:22,070 --> 00:33:24,460
Hey! Aoyama?
503
00:33:25,970 --> 00:33:26,790
Hey!
504
00:33:27,330 --> 00:33:28,450
Aoyama-kun!
505
00:33:31,810 --> 00:33:33,050
Keito è venuta a casa?
506
00:33:33,050 --> 00:33:35,890
Sono un'amica di Keito, Noda Momiji.
507
00:33:36,430 --> 00:33:38,340
Adesso non è in casa.
508
00:33:38,660 --> 00:33:40,140
Quando dici amica...um..?
509
00:33:40,280 --> 00:33:41,290
Vado alla scuola libera con lei.
510
00:33:41,840 --> 00:33:42,800
Scuola libera?
511
00:33:43,950 --> 00:33:45,600
Keito non gliene ha parlato?
512
00:33:48,210 --> 00:33:51,070
Accidenti, ora devo veramente scappare!
Questa è di Keito!
513
00:33:53,750 --> 00:33:55,890
Se è sua madre,
come fa a non saperlo?!
514
00:33:59,510 --> 00:34:00,700
Non avrei dovuto..
515
00:34:01,660 --> 00:34:02,970
scappare via.
516
00:34:04,530 --> 00:34:05,580
Ora sono tutti lontani.
517
00:34:08,210 --> 00:34:10,660
E' come se il mio corpo fosse di nuovo vuoto.
518
00:34:15,150 --> 00:34:15,560
Ehi, signorina.
519
00:34:16,150 --> 00:34:17,610
Mi stai ignorando
anche se mi hai colpito?
520
00:34:17,820 --> 00:34:18,920
Guardala da vicino.
Non è carina?
521
00:34:18,940 --> 00:34:20,700
Non ti andrebbe di stare un pò con noi?
522
00:34:20,700 --> 00:34:21,280
Vieni?
523
00:34:21,490 --> 00:34:22,880
- Andiamo.
- Conosco un bel posto.
524
00:34:54,410 --> 00:34:56,390
Un cuore spezzato è...
525
00:34:56,390 --> 00:34:59,570
qualcosa che nella vita
capita molte volte.
526
00:34:59,770 --> 00:35:00,290
Bè,
527
00:35:00,730 --> 00:35:02,460
Non importa cosa fai fa sempre male.
528
00:35:03,090 --> 00:35:04,660
ma quando succede molte volte...
529
00:35:04,920 --> 00:35:07,180
bè, si crea... una specie di immunità, no?
530
00:35:08,530 --> 00:35:10,650
Lei non ne ha nessuna.
531
00:35:11,280 --> 00:35:12,260
Immunità o atro.
532
00:35:14,950 --> 00:35:15,760
Lei...
533
00:35:16,890 --> 00:35:19,150
è come se fosse appena arrivata nel mondo reale.
534
00:35:19,580 --> 00:35:21,260
E' come una bambina, no?
535
00:35:22,960 --> 00:35:23,830
Andiamo a cercarla.
536
00:35:24,760 --> 00:35:26,200
Proviamo a cercarla un altro pò.
537
00:35:26,980 --> 00:35:28,310
S-si.
538
00:35:33,750 --> 00:35:35,830
S-s-s-s-scuola
539
00:35:36,090 --> 00:35:37,100
La scuola!
540
00:35:37,680 --> 00:35:39,040
Forse sul tetto?
541
00:35:39,450 --> 00:35:40,050
Tetto?
542
00:35:40,720 --> 00:35:41,640
Il tetto della scuola.
543
00:36:02,520 --> 00:36:03,740
Grazie al cielo!
544
00:36:07,240 --> 00:36:08,940
Mi domandando dove fossi finita!
545
00:36:15,250 --> 00:36:16,720
Pensavo di uccidermi.
546
00:36:20,310 --> 00:36:22,190
Mi chiedevo se buttandomi da qui...
547
00:36:23,490 --> 00:36:25,050
avrei provato un pò di sollievo...
548
00:36:26,900 --> 00:36:28,060
Keito...
549
00:36:29,100 --> 00:36:30,280
Sono una stupida, vero?
550
00:36:31,150 --> 00:36:32,830
Pensare di avere qualcuno a cui piacevo..
551
00:36:33,610 --> 00:36:35,340
è diverso dal piacere ora a quella persona.
552
00:36:42,170 --> 00:36:43,700
Il mio tempo...
553
00:36:44,480 --> 00:36:46,220
si è fermato a quando avevo dieci anni.
554
00:36:48,500 --> 00:36:51,300
Ma il tempo di Taiyou ha continuato a scorrere.
555
00:36:53,650 --> 00:36:55,180
E' così non è vero?
556
00:36:58,500 --> 00:36:59,600
Alla fine...
557
00:37:04,030 --> 00:37:07,010
Alla fine va un pò meglio, giusto?
558
00:37:09,290 --> 00:37:11,980
Quando Taiyou mi ha detto che da bambina gli piacevo,
559
00:37:14,120 --> 00:37:16,290
la mia vita, che era scesa nell'oscurità per sette anni,
560
00:37:18,310 --> 00:37:19,930
all'improvviso è diventata un pò più luminosa.
561
00:37:22,590 --> 00:37:24,330
Alla fine,
562
00:37:25,540 --> 00:37:28,060
vivere è diventato così doloroso che...
563
00:37:32,160 --> 00:37:33,870
mi sono chiesta se...
564
00:37:36,410 --> 00:37:38,380
fosse giusto che una persona
come me continuasse a vivere...
565
00:37:41,740 --> 00:37:42,750
Poi per qualche motivo,
566
00:37:44,050 --> 00:37:46,880
ho pensato che poteva esserci qualcosa
che anche io potevo fare..
567
00:37:49,140 --> 00:37:50,870
Pensavo a queste cose stupide...
568
00:37:59,490 --> 00:38:00,850
Ma,
569
00:38:03,940 --> 00:38:05,650
Sono stata lasciata indietro.
570
00:38:08,890 --> 00:38:10,100
Mi sono...
571
00:38:11,610 --> 00:38:13,050
congelata sul palcoscenico...
572
00:38:14,410 --> 00:38:15,830
completamente inutile...
573
00:38:20,450 --> 00:38:23,110
senza una ragione per vivere...
574
00:38:24,620 --> 00:38:25,490
Non dire stupidaggini!
575
00:38:31,210 --> 00:38:35,260
Hai idea di quanto queste persone,
fossero preoccupate per te?!
576
00:38:35,640 --> 00:38:36,530
Ci chiedevamo se fossi morta.
577
00:38:37,380 --> 00:38:38,730
Ti stavano cercando.
578
00:38:39,390 --> 00:38:40,620
Abbiamo cercato ovunque.
579
00:38:46,070 --> 00:38:47,870
Se riesci a dire cose così stupide,
allora puoi anche buttarti.
580
00:38:50,470 --> 00:38:51,400
Proprio qui, ora.
581
00:38:54,230 --> 00:38:55,620
Girati e salta!
582
00:39:00,360 --> 00:39:02,010
Kouichi...
583
00:39:04,290 --> 00:39:06,810
Non pensare stupidamente solo a te stessa!
584
00:39:09,120 --> 00:39:10,020
Pensa anche..
585
00:39:11,930 --> 00:39:13,750
alle persone che si preoccupano per te.
586
00:39:19,650 --> 00:39:20,920
Se muori,
587
00:39:21,730 --> 00:39:25,520
le persone che piangeranno,
saranno quelle che volevano che tu vivessi.
588
00:39:27,400 --> 00:39:29,540
Per lo meno,
le persone che sono qui piangeranno.
589
00:39:31,500 --> 00:39:32,080
E piangerò anch'io.
590
00:39:37,980 --> 00:39:39,920
A-Anch'io.
591
00:39:41,280 --> 00:39:43,390
Proprio così, Gouta.
592
00:40:11,490 --> 00:40:13,320
Keito!
593
00:40:14,440 --> 00:40:16,090
Va bene piangere!
594
00:40:17,080 --> 00:40:18,350
Va tutto bene!
595
00:40:21,330 --> 00:40:22,630
Sai, le persone,
596
00:40:23,290 --> 00:40:25,110
possono anche rinascere!
597
00:40:26,960 --> 00:40:28,320
Io lo so.
598
00:40:29,770 --> 00:40:31,300
Anch'io,
599
00:40:31,560 --> 00:40:34,170
ho pianto molte volte,
600
00:40:35,550 --> 00:40:37,870
e ci sono ricascata ogni volta.
601
00:40:39,800 --> 00:40:40,990
Ma ora sono in grado di sorridere di nuovo.
602
00:40:42,150 --> 00:40:42,990
Ed ogni volta,
603
00:40:44,430 --> 00:40:46,630
sono riuscita a trovare qualcuno che mi piaceva.
604
00:41:07,190 --> 00:41:09,300
Le persone possono rinascere.
605
00:41:10,310 --> 00:41:15,980
Dubito che dimenticherò quello che
i miei amici mi dissero quella notte.
606
00:41:20,030 --> 00:41:23,610
La notte in cui emisi il primo pianto della mia rinascita.
607
00:41:25,640 --> 00:41:27,690
Continua...
608
00:41:28,191 --> 00:41:30,991
VI RINGRAZIAMO PER AVERCI SEGUITO! CI VEDIAMO ALLA PROSSIMA PUNTATA! ^_^
609
00:41:30,992 --> 00:41:35,492
NON FATE HARDSUBS CON I NOSTRI SOTTOTITOLI! NON SPACCIATE IL NOSTRO LAVORO PER VOSTRO! RISPETTO INNANZITUTTO!