1 00:00:00,089 --> 00:00:01,989 Le D r a m a L l a m a Q u e e n s & Millennia dell'Asian World PRESENTANO: 2 00:00:01,990 --> 00:00:02,790 Traduzione: mozzy87 3 00:00:02,791 --> 00:00:03,791 Revisione: Millennia 4 00:00:03,792 --> 00:00:04,992 Credits ENG SUB: D-Addicts 5 00:00:05,190 --> 00:00:08,839 Non hai neanche un amico. 6 00:00:08,840 --> 00:00:10,250 Sei una persona disgustosa. 7 00:00:12,680 --> 00:00:14,360 Quel giorno, 8 00:00:14,770 --> 00:00:17,100 persi la capacità di parlare. 9 00:00:19,800 --> 00:00:21,970 Il giorno della prima di Sunny Days 10 00:00:22,780 --> 00:00:29,280 Non riuscii a vedere, sentire, e parlare. 11 00:00:31,680 --> 00:00:33,100 Quel giorno, 12 00:00:33,560 --> 00:00:35,500 caddi nell'oscurità.. 13 00:00:36,920 --> 00:00:38,820 ..e sono ancora lì. 14 00:00:57,790 --> 00:00:58,950 Stai cercando di ammazzarti? 15 00:01:00,050 --> 00:01:01,470 Se non vuoi farlo, allora.. 16 00:01:01,471 --> 00:01:03,171 togliti dalla strada. 17 00:01:13,080 --> 00:01:14,510 Scusati. 18 00:01:21,330 --> 00:01:22,750 Ero andato a vederlo. 19 00:01:22,780 --> 00:01:23,960 "Sunny Days" 20 00:01:27,380 --> 00:01:29,920 Credo sia stato al sesto anno delle elementari. 21 00:01:29,920 --> 00:01:32,670 Il costo del biglietto era di 5400 Yen. 22 00:01:33,450 --> 00:01:35,790 La Keito che venne fuori sul quel palcoscenico.. 23 00:01:36,430 --> 00:01:39,550 sembrava una statua di cera, non disse una parola. 24 00:01:42,010 --> 00:01:43,020 Il biglietto.. 25 00:01:43,720 --> 00:01:44,730 Ripagamelo. 26 00:01:47,020 --> 00:01:48,660 Anche se dici così.. 27 00:01:49,290 --> 00:01:50,940 è passato tanto tempo.. 28 00:01:53,830 --> 00:01:54,610 Stavo scherzando. 29 00:01:56,810 --> 00:01:58,170 Sei troppo ossessiva. 30 00:01:58,560 --> 00:02:00,020 E anche troppo impacciata. 31 00:02:01,210 --> 00:02:02,710 Anche se sei una ex-celebrità, 32 00:02:03,430 --> 00:02:05,140 alla fine sei una persona proprio come noi. 33 00:02:11,610 --> 00:02:12,460 Ci vediamo. 34 00:02:38,960 --> 00:02:40,040 Hey. 35 00:02:40,040 --> 00:02:42,120 Ho sentito che la famiglia di Irieha ha comprato un Shih Tzu. 36 00:02:42,120 --> 00:02:44,700 Dicono che sia molto carino. Possiamo prenderne uno? 37 00:02:44,700 --> 00:02:46,520 Mi chiedo, chissà cosa ne pensa il Papà? 38 00:02:46,750 --> 00:02:47,840 Papà! 39 00:02:47,840 --> 00:02:49,670 Huh? Quei cani sono costosi! 40 00:02:49,670 --> 00:02:51,510 Ti prego! Ti strofinerò le spalle tutti i giorni! 41 00:02:51,510 --> 00:02:52,450 Non lo so. 42 00:02:52,460 --> 00:02:53,890 Allora cosa farai papà? 43 00:03:00,970 --> 00:03:03,750 Chika, sbrigati a mangiare. 44 00:03:04,070 --> 00:03:05,490 E' sempre stato così. 45 00:03:06,060 --> 00:03:07,630 Ogni volta che entro, 46 00:03:08,010 --> 00:03:10,260 la conversazione nella stanza si ferma. 47 00:03:20,400 --> 00:03:23,360 Sono tornata di nuovo oggi.. 48 00:03:26,250 --> 00:03:28,130 Non importa con chi, 49 00:03:28,650 --> 00:03:30,700 vorrei solo parlare con qualcuno. 50 00:03:33,100 --> 00:03:36,630 Non è male avere un altro posto dove potersi rifugiare, non pensi? 51 00:04:01,290 --> 00:04:02,660 Buongiorno. 52 00:04:03,500 --> 00:04:04,330 Grazie. 53 00:04:10,250 --> 00:04:12,230 Ah, evviva! 54 00:04:12,460 --> 00:04:14,280 Sono salva! 55 00:04:14,510 --> 00:04:15,990 Vieni, vieni, vieni! 56 00:04:16,920 --> 00:04:17,900 Siediti. 57 00:04:18,630 --> 00:04:21,930 Mi saresti davvero d'aiuto se mi tagliassi questo in questa forma. 58 00:04:21,930 --> 00:04:22,840 Lo farai per me? 59 00:04:23,430 --> 00:04:24,230 Certo... 60 00:04:24,300 --> 00:04:25,800 Ecco! 61 00:04:35,480 --> 00:04:36,400 Il preside dov'è? 62 00:04:36,640 --> 00:04:37,930 Ah, dici il professore? 63 00:04:37,930 --> 00:04:39,240 Ha preso un giorno libero. 64 00:04:39,240 --> 00:04:41,980 Scommetto che starà gironzolando da qualche parte a Shinjuku o a Shibuya. 65 00:04:42,300 --> 00:04:45,140 Ci sono molte voci che dicono di averlo visto nella parte gay della città, sai. 66 00:04:45,140 --> 00:04:47,940 Circolano anche delle voci sul fatto che sia un pervertito o una drag queen o qualcos'altro. 67 00:04:48,480 --> 00:04:49,590 Drag queen? 68 00:04:49,670 --> 00:04:51,990 Ma sono solo voci, giusto? 69 00:04:53,360 --> 00:04:55,720 Ma ad ogni modo, sono molto felice che tu sia tornata! 70 00:04:57,450 --> 00:04:58,670 Perchè? 71 00:04:58,670 --> 00:05:01,710 Perchè ieri ti sei complimentata del design dei miei vestiti! 72 00:05:02,080 --> 00:05:04,770 Possiamo dire di essere amici che stanno insieme per perder tempo o per fare altre cose.. 73 00:05:05,410 --> 00:05:07,860 Ho sempre voluto avere delle amiche femmine! 74 00:05:10,060 --> 00:05:13,990 Pensi.. che potremo diventare amiche? 75 00:05:13,990 --> 00:05:16,020 Non hai neanche un amico. 76 00:05:17,580 --> 00:05:18,740 Sei una persona disgustosa. 77 00:05:27,500 --> 00:05:28,570 Me ne vado a casa. 78 00:05:29,250 --> 00:05:30,940 Huh, te ne vai di già? 79 00:05:33,280 --> 00:05:34,090 Si. 80 00:05:35,160 --> 00:05:36,340 Come pensavo, oggi... 81 00:05:36,880 --> 00:05:39,210 Puoi aspettare che Kouichi sia qui? 82 00:05:41,180 --> 00:05:42,250 Kouichi? 83 00:05:42,250 --> 00:05:44,070 Quello fissato col computer. 84 00:05:44,070 --> 00:05:47,310 Credevo che se oggi vi foste presentati, sareste andati d'accordo. 85 00:05:47,630 --> 00:05:51,070 Sai, quando faceva il primo anno di liceo è stato duramente maltrattato.. 86 00:05:51,070 --> 00:05:52,630 Non si lascia avvicinare dalle persone. 87 00:05:52,860 --> 00:05:54,540 Dopotutto, è un ragazzo singolare. 88 00:05:54,540 --> 00:05:56,940 Ho sentito anche che ebbe un incidente, e fu ricoverato in ospedale per un anno intero. 89 00:05:57,690 --> 00:05:58,640 Un anno intero? 90 00:05:58,640 --> 00:05:59,270 Si. 91 00:05:59,270 --> 00:05:59,740 Momiji. 92 00:06:04,310 --> 00:06:04,860 Ciao. 93 00:06:06,130 --> 00:06:06,800 Sei ritornata dopo tutto, eh? 94 00:06:09,080 --> 00:06:11,310 Bè... forse perchè non hai un altro posto dove andare, no? 95 00:06:12,980 --> 00:06:14,200 Kouichi! 96 00:06:14,920 --> 00:06:16,370 Perchè le parli in questo modo?! 97 00:06:35,540 --> 00:06:37,650 Ho saputo che sei stato in ospedale per un anno. 98 00:06:38,370 --> 00:06:39,270 Perchè? 99 00:06:42,500 --> 00:06:43,690 Non si chiedono questo tipo di cose.. 100 00:06:44,620 --> 00:06:45,660 alle persone. 101 00:06:48,250 --> 00:06:50,350 Dovresti aspettare che siano loro a parlartene. 102 00:06:52,710 --> 00:06:54,100 Neanche a te piacciono queste domande, no? 103 00:06:57,380 --> 00:06:58,790 Perchè per quindici minuti, 104 00:06:59,840 --> 00:07:01,300 non hai detto niente durante lo spettacolo? 105 00:07:02,050 --> 00:07:03,170 Kouichi! 106 00:07:04,630 --> 00:07:06,050 Scusati con Keito! 107 00:07:06,050 --> 00:07:07,220 Sei stato sgarbato. 108 00:07:08,360 --> 00:07:11,590 Non ho detto niente di cui debba scusarmi. 109 00:07:13,970 --> 00:07:14,930 Va bene così. 110 00:07:15,430 --> 00:07:16,180 Ciao. 111 00:07:52,660 --> 00:07:53,280 T- 112 00:07:53,560 --> 00:07:54,450 T-t- 113 00:07:56,620 --> 00:08:00,410 T-t-t-t-t-t-to-torna 114 00:08:03,410 --> 00:08:07,750 A-a-a-ancora. 115 00:08:07,910 --> 00:08:08,190 Ancora. 116 00:08:21,920 --> 00:08:23,510 Yo! Gouta! 117 00:08:25,570 --> 00:08:27,670 Mi chiedevo cosa stessi facendo dato che non venivi a scuola. 118 00:08:27,670 --> 00:08:28,430 Correvi dietro le ragazze? 119 00:08:29,050 --> 00:08:31,260 Di che cosa parli quando flirti? 120 00:08:31,810 --> 00:08:32,360 Huh? 121 00:08:33,390 --> 00:08:34,970 Allora di cosa? 122 00:08:38,350 --> 00:08:39,140 Dì qualcosa. 123 00:08:39,140 --> 00:08:41,440 Non lo sapremo mai se te ne stai zitto, vero Gouta-kun? 124 00:08:41,440 --> 00:08:43,350 Hey, di cosa stavi parlando? Huh? 125 00:08:43,550 --> 00:08:44,060 Hey. 126 00:08:44,850 --> 00:08:46,070 Che cavolo stai facendo?! 127 00:08:46,650 --> 00:08:47,660 Hey! 128 00:08:48,270 --> 00:08:49,520 Non scherzare con me, puttana! 129 00:08:52,350 --> 00:08:53,360 Che stai facendo?! 130 00:08:56,190 --> 00:08:57,110 Ma cosa?! 131 00:08:57,110 --> 00:08:58,440 Non andartene pazza puttana! 132 00:08:58,450 --> 00:09:00,040 Hey aspetta, puttana! 133 00:09:00,270 --> 00:09:00,900 Hey! 134 00:09:01,600 --> 00:09:02,570 Aspetta! 135 00:09:02,770 --> 00:09:03,320 Hey! 136 00:09:03,330 --> 00:09:04,610 Che diavolo le è preso? 137 00:09:35,780 --> 00:09:37,660 Sei stata abbastanza violenta, eh? 138 00:09:38,880 --> 00:09:40,290 Ti ho visto dalla finestra. 139 00:09:54,890 --> 00:09:56,590 Ti piace questo? 140 00:10:02,640 --> 00:10:04,140 Il cantante è bravo. 141 00:10:07,330 --> 00:10:08,110 Chika! 142 00:10:10,880 --> 00:10:12,010 Ci stai ignorando? 143 00:10:14,230 --> 00:10:15,360 Aspetta! 144 00:10:26,120 --> 00:10:26,730 Che c'è? 145 00:10:29,940 --> 00:10:32,320 Ti stai dando troppe arie. 146 00:10:32,320 --> 00:10:35,740 Da quando sei entrata alla Seirin, sei diventata noiosa, sai. 147 00:10:35,740 --> 00:10:37,340 Allora dai, dacci i soldi. 148 00:10:37,340 --> 00:10:38,440 Tirali fuori. 149 00:10:39,250 --> 00:10:40,060 Andiamo! 150 00:10:48,410 --> 00:10:49,910 Così poco? 151 00:10:51,330 --> 00:10:53,500 Ne hai di più, no? 152 00:10:53,970 --> 00:10:55,040 Cosa dovremmo fare? 153 00:10:55,040 --> 00:10:57,350 Vai alla Seijo, dopotutto. 154 00:10:58,080 --> 00:11:00,940 E poi tua sorella era un'attrice quand'era bambina. 155 00:11:01,260 --> 00:11:03,000 Deve aver guadagnato parecchio, no? 156 00:11:03,500 --> 00:11:05,360 Com'è che si chiamava? 157 00:11:05,920 --> 00:11:07,700 Aoyama Keito? 158 00:11:07,700 --> 00:11:10,300 Mi chiedo se sia ancora muta, però! 159 00:11:16,880 --> 00:11:17,760 Andiamo. 160 00:11:24,300 --> 00:11:28,350 Se pensi di poter tagliare i ponti con noi, solo perché vai alla Seijo, allora ti sbagli. 161 00:11:30,100 --> 00:11:31,360 Scusatemi ma... 162 00:11:32,020 --> 00:11:34,310 questo è davvero tutto quello che ho. 163 00:11:34,560 --> 00:11:36,350 Non mentirci! 164 00:11:36,640 --> 00:11:38,140 Ho detto di tirarli fuori! 165 00:11:38,590 --> 00:11:39,830 Sei troppo lenta! 166 00:11:39,910 --> 00:11:41,690 Sbrigati e tirali fuori! 167 00:11:41,690 --> 00:11:42,480 Avanti! 168 00:11:42,770 --> 00:11:43,820 Vuoi che la aiuti? 169 00:11:44,650 --> 00:11:45,770 Sbrigati! 170 00:11:45,770 --> 00:11:46,310 Eh? 171 00:11:47,690 --> 00:11:49,630 Se vuoi che l'aiuti, lo farò. 172 00:11:49,710 --> 00:11:50,480 Tirali fuori! 173 00:11:51,530 --> 00:11:52,780 Hey! Tirali fuori! 174 00:11:53,150 --> 00:11:54,430 Sbrigati!! 175 00:11:54,980 --> 00:11:56,150 Hey! 176 00:11:56,150 --> 00:11:57,070 Tirali fuori! 177 00:12:00,790 --> 00:12:01,740 La polizia! 178 00:12:23,410 --> 00:12:24,880 Che ne dici di parlare con lei? 179 00:12:24,881 --> 00:12:26,081 Subito. 180 00:12:27,690 --> 00:12:28,190 Huh? 181 00:12:30,190 --> 00:12:31,390 Con tua sorella. 182 00:12:50,730 --> 00:12:52,150 Wow, è delizioso! 183 00:12:52,150 --> 00:12:53,130 Davvero? 184 00:12:53,160 --> 00:12:54,900 Hey, la pagella è fantastica Chika! 185 00:12:54,900 --> 00:12:56,030 Sono stata brava, eh? 186 00:12:56,030 --> 00:12:57,230 Si, certo! 187 00:12:57,910 --> 00:12:59,210 Vado in camera mia. 188 00:13:09,630 --> 00:13:10,540 Chika. 189 00:13:12,160 --> 00:13:12,930 Cosa c'è? 190 00:13:15,330 --> 00:13:18,060 Ti sono successe quelle cose per tutto questo tempo? 191 00:13:19,320 --> 00:13:21,040 Sentirti dire quelle cose su di me. 192 00:13:21,470 --> 00:13:22,530 Ed essere presa in giro. 193 00:13:26,970 --> 00:13:27,890 Che diavolo stai dicendo dopo tutto questo tempo?! 194 00:13:29,370 --> 00:13:30,320 Non lo sai?! 195 00:13:31,410 --> 00:13:32,360 Solo.. 196 00:13:32,620 --> 00:13:34,100 per essere tua sorella minore... 197 00:13:34,660 --> 00:13:37,410 hai idea di quanto ho dovuto soffrire? 198 00:13:37,750 --> 00:13:38,860 "Tua sorella maggiore è un prodigio." 199 00:13:39,960 --> 00:13:41,290 "Tua sorella maggiore è bella e carina" 200 00:13:41,920 --> 00:13:43,070 "Invece, tu sei..." 201 00:13:43,980 --> 00:13:46,050 La mamma e il papà avevano occhi solo per te. 202 00:13:47,240 --> 00:13:48,860 Mi guardavano appena. 203 00:13:49,720 --> 00:13:51,030 "Sei andata a scuola?" 204 00:13:51,620 --> 00:13:53,540 "Questa è la sorella della bambina prodigio?" 205 00:13:54,320 --> 00:13:56,250 "E' sorprendentemente ordinaria, vero?" 206 00:13:56,950 --> 00:13:58,050 E alla fine, 207 00:14:00,130 --> 00:14:01,930 sono riuscita ad entrare in una nuova scuola. 208 00:14:03,610 --> 00:14:05,690 "Ah, con questo sarò in grado di liberarmi dalla sua ombra." 209 00:14:06,730 --> 00:14:07,970 Anche se speravo che andasse così... 210 00:14:10,700 --> 00:14:11,520 Chika... 211 00:14:15,490 --> 00:14:16,730 Anche così... 212 00:14:18,670 --> 00:14:19,970 era meglio prima. 213 00:14:23,060 --> 00:14:24,250 Adesso sei anche peggio! 214 00:14:25,550 --> 00:14:27,140 Ti comporti come se questo ti ferisse. 215 00:14:27,380 --> 00:14:29,020 Anche se adesso sei solo spazzatura, 216 00:14:29,860 --> 00:14:31,460 sto ancora soffrendo. 217 00:14:34,900 --> 00:14:36,540 Inoltre, ancora adesso... 218 00:14:37,060 --> 00:14:38,440 mamma e papà... 219 00:14:39,950 --> 00:14:41,720 pensano ancora solamente a te. 220 00:14:43,740 --> 00:14:45,910 Preoccupandosi e preoccupandosi per te. 221 00:14:46,310 --> 00:14:47,900 Non importa quanto io ci provi... 222 00:14:49,260 --> 00:14:50,970 Come pensavo, non riesco a raggiungerti. 223 00:14:53,990 --> 00:14:55,770 Sei solo un fastidio! 224 00:14:57,740 --> 00:14:59,560 Quindi ti prego, 225 00:14:59,930 --> 00:15:01,300 non riapparirmi mai più di fronte! 226 00:15:19,890 --> 00:15:21,390 Mi dispiace, Chika. 227 00:15:24,590 --> 00:15:25,810 Mi dispiace. 228 00:15:58,870 --> 00:16:00,040 Sai... 229 00:16:01,300 --> 00:16:02,970 Dovrei scusarmi con te. 230 00:16:03,810 --> 00:16:04,530 Per cosa? 231 00:16:06,650 --> 00:16:09,360 Ti ho detto delle cose davvero orribili. 232 00:16:10,350 --> 00:16:11,880 Cose orribili? 233 00:16:13,120 --> 00:16:14,250 A che ti riferisci? 234 00:16:15,270 --> 00:16:17,030 Tendo a dimenticare, credo. 235 00:16:18,500 --> 00:16:19,630 "Serie A?" 236 00:16:20,130 --> 00:16:21,620 "Ma sei un idiota?" e cose simili... 237 00:16:22,020 --> 00:16:22,660 Bè... 238 00:16:22,920 --> 00:16:24,400 Non mi importa più. 239 00:16:25,110 --> 00:16:25,960 Sono un idiota dopotutto. 240 00:16:26,530 --> 00:16:28,260 Un calciatore idiota. 241 00:16:29,930 --> 00:16:30,930 Mi dispiace! 242 00:16:31,790 --> 00:16:32,130 Huh? 243 00:16:34,740 --> 00:16:35,280 Bè... 244 00:16:35,750 --> 00:16:36,860 Non ti preoccupare. 245 00:16:42,040 --> 00:16:42,800 Io... 246 00:16:43,380 --> 00:16:45,540 credo di essere stata invidiosa di te. 247 00:16:46,430 --> 00:16:47,450 Sul fatto... 248 00:16:48,050 --> 00:16:49,380 di avere un sogno.. 249 00:16:50,680 --> 00:16:51,780 Dato che io non ne ho uno. 250 00:16:53,400 --> 00:16:54,300 Capisco. 251 00:17:07,560 --> 00:17:09,130 Ora vado, ok? 252 00:17:09,440 --> 00:17:10,490 Questo era tutto. 253 00:17:11,010 --> 00:17:12,370 Hey, Aoyama! 254 00:17:12,850 --> 00:17:13,700 Io... 255 00:17:14,490 --> 00:17:16,190 ho qualcosa che devo darti. 256 00:17:26,640 --> 00:17:27,240 Ecco! 257 00:17:28,320 --> 00:17:29,750 Cos'è questo? 258 00:17:30,490 --> 00:17:32,610 Come pensavo non te lo ricordi, uh? 259 00:17:33,130 --> 00:17:33,860 Questa... 260 00:17:33,990 --> 00:17:36,900 è una delle cose che dovevamo mettere nella capsula del tempo e sotterrare alle elementari 261 00:17:37,560 --> 00:17:40,330 E' rimasta per tanto tempo sotto il tuo banco. 262 00:17:41,740 --> 00:17:42,420 Ah! 263 00:17:44,130 --> 00:17:45,050 Capisco. 264 00:17:47,220 --> 00:17:48,350 E' vero. 265 00:17:49,610 --> 00:17:50,630 Me lo ricordo. 266 00:17:54,380 --> 00:17:55,660 Hey, grazie. 267 00:17:57,650 --> 00:17:58,310 Si. 268 00:18:00,470 --> 00:18:01,010 Perchè non gli dai un'occhiata? 269 00:18:02,650 --> 00:18:03,060 Huh? 270 00:18:03,290 --> 00:18:04,970 Visto che è passato tanto tempo, perchè non la apriamo e gli diamo un'occhiata? 271 00:18:06,350 --> 00:18:06,800 Ah. 272 00:18:07,180 --> 00:18:07,860 Si. 273 00:18:08,060 --> 00:18:12,060 Va bene! Cosa potrei usare per romperlo..? 274 00:18:15,250 --> 00:18:16,740 Bene! 275 00:18:19,240 --> 00:18:19,930 Bene, allora vado. 276 00:18:20,730 --> 00:18:21,360 Ok. 277 00:18:36,540 --> 00:18:38,040 "Il mio sogno è... 278 00:18:38,770 --> 00:18:40,540 diventare un'attrice." 279 00:18:41,210 --> 00:18:41,930 Tu! 280 00:18:42,220 --> 00:18:43,690 Allora avevi un sogno, eh? 281 00:18:45,290 --> 00:18:45,890 Ma, 282 00:18:46,950 --> 00:18:49,180 era un sogno forzato dai miei genitori, quindi... 283 00:18:52,450 --> 00:18:53,290 Quindi, 284 00:18:54,700 --> 00:18:56,050 Non ne ho mai avuto uno mio. 285 00:18:59,300 --> 00:19:00,090 Capisco... 286 00:19:02,720 --> 00:19:03,880 E tu, Taiyou? 287 00:19:04,190 --> 00:19:04,710 Hm? 288 00:19:07,050 --> 00:19:08,270 Qual era il tuo sogno? 289 00:19:08,670 --> 00:19:09,130 Ah. 290 00:19:10,550 --> 00:19:11,880 Io... 291 00:19:12,320 --> 00:19:13,390 avevo due sogni. 292 00:19:14,540 --> 00:19:15,210 Due? 293 00:19:15,450 --> 00:19:15,800 Si. 294 00:19:17,010 --> 00:19:17,900 Uno era... 295 00:19:18,210 --> 00:19:19,630 diventare un giocatore di calcio. 296 00:19:20,590 --> 00:19:21,920 Mentre l'altro... 297 00:19:24,170 --> 00:19:25,240 Bè.... 298 00:19:25,940 --> 00:19:26,780 Dal momento che siamo cresciuti... 299 00:19:27,600 --> 00:19:28,400 Cosa? 300 00:19:30,490 --> 00:19:31,230 Essere.. 301 00:19:35,550 --> 00:19:36,460 il tuo ragazzo. 302 00:19:41,820 --> 00:19:42,480 Tu- 303 00:19:42,500 --> 00:19:44,210 Uh, non fraintendermi! 304 00:19:44,290 --> 00:19:45,490 E' una vecchia storia! 305 00:19:45,510 --> 00:19:46,580 Risale alla 4 elementare. 306 00:19:48,740 --> 00:19:50,080 E' così, uh? 307 00:19:50,070 --> 00:19:50,830 Si. 308 00:19:52,270 --> 00:19:52,980 A me... 309 00:19:53,360 --> 00:19:54,970 piacevi, ed 310 00:19:55,430 --> 00:19:57,340 era per questo che volevo che tornassi a scuola. 311 00:19:57,800 --> 00:19:58,610 E poi, 312 00:20:01,760 --> 00:20:03,040 Oh Signore, odio questi discorsi. 313 00:20:03,040 --> 00:20:03,880 Sono così imbarazzanti. 314 00:20:04,710 --> 00:20:06,590 S-si. 315 00:20:07,200 --> 00:20:08,210 Bè, ci vediamo, allora. 316 00:20:09,100 --> 00:20:10,010 Ciao-ciao. 317 00:20:10,300 --> 00:20:11,740 Ah! vado a prendere una scopa! 318 00:20:34,180 --> 00:20:36,000 Il tramonto di quel giorno... 319 00:20:36,730 --> 00:20:39,240 era così bello da farti piangere. 320 00:20:40,450 --> 00:20:42,220 Da quel giorno... 321 00:20:43,350 --> 00:20:45,050 guardando quel cielo... 322 00:20:46,010 --> 00:20:47,310 così luminoso... 323 00:20:49,390 --> 00:20:51,680 ricominciai a provare emozioni. 324 00:21:12,360 --> 00:21:13,510 Buongiorno. 325 00:21:14,430 --> 00:21:15,190 Ah! 326 00:21:17,020 --> 00:21:17,990 Sei venuta, huh! 327 00:21:18,230 --> 00:21:19,070 Sei qui, sei qui! 328 00:21:19,070 --> 00:21:20,740 Sono contento che sei ritornata! 329 00:21:20,920 --> 00:21:21,960 Bentornata! 330 00:21:23,310 --> 00:21:24,030 Da oggi, 331 00:21:24,320 --> 00:21:25,190 qui sei una studentessa. 332 00:21:27,750 --> 00:21:29,150 Secondo una regola che ho fatto, 333 00:21:29,460 --> 00:21:30,770 le persone che vengono qui due volte.. 334 00:21:30,860 --> 00:21:31,960 diventano automaticamente degli studenti. 335 00:21:33,290 --> 00:21:34,820 Ogni volta che vieni, 336 00:21:34,820 --> 00:21:35,860 che sia domani, 337 00:21:35,940 --> 00:21:38,170 o tra tre mesi, o un anno dopo, non ha importanza. 338 00:21:38,850 --> 00:21:39,940 Questa scuola è.. 339 00:21:39,940 --> 00:21:40,890 sempre aperta. 340 00:21:42,320 --> 00:21:43,550 Io ti aspetterò. 341 00:21:43,990 --> 00:21:44,910 Va bene vero? 342 00:21:46,870 --> 00:21:47,890 Si. 343 00:21:48,570 --> 00:21:49,190 Bene. 344 00:21:50,080 --> 00:21:50,550 Buongiorno! 345 00:21:51,410 --> 00:21:53,440 Ho molto lavoro oggi! 346 00:21:53,440 --> 00:21:54,400 Che spudorata. 347 00:21:55,030 --> 00:21:56,280 Lascia che ti aiuti. 348 00:21:56,540 --> 00:21:57,580 Farò ogni cosa. 349 00:21:58,120 --> 00:21:59,110 Grazie! 350 00:22:04,900 --> 00:22:06,370 Woah! Keito, sei brava! 351 00:22:10,450 --> 00:22:11,860 Keito, ce l'hai... 352 00:22:12,840 --> 00:22:14,180 una persona che ti piace? 353 00:22:17,450 --> 00:22:19,260 No... bè non.. 354 00:22:19,260 --> 00:22:20,220 Ce l'hai?! 355 00:22:21,260 --> 00:22:22,270 Bè... 356 00:22:22,350 --> 00:22:25,090 non so come ci si sente quando ti piace qualcuno. 357 00:22:25,090 --> 00:22:28,790 Beh, è come se, pensando a quella persona il tuo cuore si scaldasse e 358 00:22:28,790 --> 00:22:31,200 ti senti felice e piena di energie 359 00:22:34,330 --> 00:22:36,380 Se è così, forse potrei avere qualcuno che.. 360 00:22:36,410 --> 00:22:38,900 Come pensavo c'è! Allora, che tipo di persona è? 361 00:22:39,900 --> 00:22:43,270 E' alto, gioca a calcio... 362 00:22:43,390 --> 00:22:44,880 Voglio vederlo... 363 00:22:44,880 --> 00:22:47,370 Voglio incontrarlo. Lasciamelo incontrare! 364 00:22:48,160 --> 00:22:49,330 Anche se mi dici così... 365 00:22:51,820 --> 00:22:53,330 Hey, qual è? 366 00:22:53,620 --> 00:22:55,690 Eh? Um... 367 00:23:04,070 --> 00:23:04,690 Hey! 368 00:23:05,100 --> 00:23:05,820 Aoyama! 369 00:23:10,620 --> 00:23:14,210 Capisco, quindi è lui, huh? Il numero undici. 370 00:23:14,410 --> 00:23:17,140 Forza Undici~! 371 00:23:17,950 --> 00:23:18,950 Smettila! 372 00:23:18,960 --> 00:23:20,030 E' imbarazzante. 373 00:23:20,030 --> 00:23:20,740 Perchè?! 374 00:23:20,740 --> 00:23:22,530 Devi fare il tifo per la persona che ti piace! 375 00:23:22,840 --> 00:23:24,240 Forza! 376 00:23:24,440 --> 00:23:26,700 Prendi la palla! Undici! 377 00:23:26,830 --> 00:23:31,040 Hooray! Hooray! Undici! 378 00:23:32,550 --> 00:23:35,230 Cosa stai facendo, numero undici?! 379 00:23:36,360 --> 00:23:38,550 Forza~! 380 00:23:42,510 --> 00:23:44,050 Hey, 30 minuti di pausa! 381 00:23:44,400 --> 00:23:45,740 Bene! 382 00:23:47,130 --> 00:23:48,790 Sono in pausa, Keito! 383 00:23:49,020 --> 00:23:50,150 Vai a parlargli! 384 00:23:51,140 --> 00:23:51,880 Ma... 385 00:23:52,130 --> 00:23:55,090 prendigli un succo e digli "bel lavoro!" 386 00:23:55,090 --> 00:23:55,500 Dai! 387 00:23:57,270 --> 00:23:58,190 Ok... 388 00:23:58,380 --> 00:24:00,610 Bel lavoro~! 389 00:24:01,150 --> 00:24:02,500 Bel lavoro! 390 00:24:02,500 --> 00:24:03,760 Bel lavoro, oggi! 391 00:24:04,500 --> 00:24:06,600 Bene, sei venuta! 392 00:24:07,620 --> 00:24:08,540 Ecco! Era questo Taiyou, vero? 393 00:24:08,570 --> 00:24:09,550 Si! Grazie. 394 00:24:09,550 --> 00:24:12,350 Wow! Sei tutto sudato! 395 00:24:12,370 --> 00:24:14,370 Forse un asciugamano non sarà sufficente. 396 00:24:15,280 --> 00:24:17,100 Hey basta! Mi fai il solletico! 397 00:24:17,410 --> 00:24:18,690 Sto bene, sto bene, sto bene. 398 00:24:18,720 --> 00:24:20,260 Mi asciugo da solo. 399 00:24:20,790 --> 00:24:22,260 Ah, questo è troppo. 400 00:24:22,260 --> 00:24:22,820 Sto bene. 401 00:24:32,090 --> 00:24:34,620 Ho un brutto presentimento su quella tipa, 402 00:24:34,650 --> 00:24:36,390 che indossava la maglia da manager! 403 00:24:36,980 --> 00:24:37,880 Credi? 404 00:24:38,530 --> 00:24:39,940 Non lo so.. 405 00:24:42,290 --> 00:24:43,300 Ma... 406 00:24:43,760 --> 00:24:45,560 forse anche a quella ragazza piace Taiyou. 407 00:24:45,580 --> 00:24:48,130 Non puoi lasciare che questa cosa distrugga il vostro rapporto! 408 00:24:48,350 --> 00:24:52,520 Sarebbe triste, se una persona innamorata si allontanasse dall'altra per una cosa come questa. 409 00:24:53,890 --> 00:24:54,550 Ma... 410 00:24:54,550 --> 00:24:55,930 Non preoccuparti ho detto! 411 00:24:56,050 --> 00:24:57,930 Non importa come guardi la cosa sei tu la più carina, Keito! 412 00:24:59,820 --> 00:25:01,720 A questo punto serve... 413 00:25:01,720 --> 00:25:03,160 Un bento, huh? 414 00:25:03,160 --> 00:25:04,260 "Un bento attacco!" 415 00:25:04,890 --> 00:25:08,510 Dovresti dargli un bento fatto a mano con il cuore. 416 00:25:09,100 --> 00:25:12,330 Dopotutto i ragazzi che fanno sport sono deboli contro il cibo. 417 00:25:12,640 --> 00:25:13,190 Si. 418 00:25:13,790 --> 00:25:14,630 E' deciso! 419 00:25:16,310 --> 00:25:17,420 Mi chiedevo... 420 00:25:18,090 --> 00:25:19,160 E' vero! 421 00:25:19,160 --> 00:25:21,440 Se vuoi farlo, ti aiuterò io. 422 00:25:30,350 --> 00:25:31,550 Come immaginavo! 423 00:25:32,220 --> 00:25:34,080 Sapevo che sareste stati qui anche di Domenica. 424 00:25:34,750 --> 00:25:36,270 Se siete liberi, allora venite con me. 425 00:25:36,620 --> 00:25:41,100 Oggi è la commemorazione del primo Bento che Keito fa da quando è nata! 426 00:25:46,630 --> 00:25:47,290 Scotta! 427 00:25:49,370 --> 00:25:50,090 Allora? 428 00:26:12,900 --> 00:26:16,610 Hooray! Hooray! Accademia Teihoku! 429 00:26:16,610 --> 00:26:19,140 Vai! Vai! Vai!!! 430 00:26:19,140 --> 00:26:20,780 Non perdete! 431 00:26:21,710 --> 00:26:22,900 Keito, anche tu! Avanti! 432 00:26:22,900 --> 00:26:25,060 Devi tifare anche tu! 433 00:26:25,060 --> 00:26:25,690 Si. 434 00:26:33,670 --> 00:26:34,830 Hanno finito, Keito! 435 00:26:44,490 --> 00:26:47,150 Bene, andate a mangiare. L'incontro del pomeriggio inzia all'una. 436 00:26:51,810 --> 00:26:52,700 Aoyama! 437 00:26:53,250 --> 00:26:54,260 Grazie per il tifo! 438 00:27:04,850 --> 00:27:06,180 Certo, è facile da fare. 439 00:27:10,850 --> 00:27:11,650 Oh, niente. 440 00:27:11,680 --> 00:27:13,200 Keito! Avanti, il bento! 441 00:27:14,610 --> 00:27:15,220 Si... 442 00:27:28,160 --> 00:27:29,050 E' 443 00:27:29,050 --> 00:27:30,470 b-buono.. 444 00:27:31,020 --> 00:27:31,760 qu-questo. 445 00:28:01,750 --> 00:28:05,110 Ho comprato i bento per tutti! Venite alla tenda! 446 00:28:16,890 --> 00:28:17,460 Guarda. 447 00:28:20,000 --> 00:28:20,690 Eh? 448 00:28:21,160 --> 00:28:22,490 Una battaglia contro il computer. 449 00:28:23,790 --> 00:28:25,790 Lo conosco questo! E' facile. Keito, qui, qui! 450 00:28:34,800 --> 00:28:35,470 Taiyou. 451 00:28:35,470 --> 00:28:36,110 Cosa, cosa? 452 00:28:36,110 --> 00:28:36,560 Prendi. 453 00:28:36,560 --> 00:28:37,810 Eh?! Sul serio? Non ti dispiace? 454 00:28:39,130 --> 00:28:40,360 Grazie. Bel lavoro! 455 00:28:40,360 --> 00:28:41,140 Grazie. 456 00:29:12,690 --> 00:29:15,070 Anche se hai lavorato così tanto per fare il bento... 457 00:29:15,070 --> 00:29:16,760 E' un peccato non averglielo potuto dare, uh? 458 00:29:17,750 --> 00:29:18,900 Non potevamo farci niente. 459 00:29:19,330 --> 00:29:21,650 Alla fine l'ha mangiato Gouta-kun.. 460 00:29:21,650 --> 00:29:23,620 Stupidi, Kouichi e Gouta! 461 00:29:23,620 --> 00:29:26,160 "Mi sono stufato. Andiamo al ristorante per famiglie." E poi sono scomparsi! 462 00:29:26,160 --> 00:29:27,870 Sono così inaffidabili! 463 00:29:28,840 --> 00:29:30,780 Sono grata a tutti voi solo per essere venuti con me. 464 00:29:32,810 --> 00:29:33,850 Davvero, huh? 465 00:29:34,430 --> 00:29:36,770 E' fantastico che siano venuti tutti oggi, vero? 466 00:29:49,300 --> 00:29:51,380 Mangi davvero tanto. 467 00:29:59,260 --> 00:30:00,250 C-c- 468 00:30:00,610 --> 00:30:03,580 C-c-c-co-cos-cosa? 469 00:30:04,870 --> 00:30:07,170 Gli adulti hanno molte cose a cui pensare. 470 00:30:13,520 --> 00:30:14,280 Huh? 471 00:30:14,280 --> 00:30:16,110 Ma quello è Taiyou-kun, vero?! 472 00:30:25,280 --> 00:30:26,540 E' proprio lui. 473 00:30:30,670 --> 00:30:32,960 Chissà se questo film è bello? 474 00:30:33,640 --> 00:30:34,580 Mi dispiace.. 475 00:30:34,580 --> 00:30:35,500 se è noiso. 476 00:30:35,650 --> 00:30:37,930 Va bene. Non preoccuparti del film. 477 00:30:38,220 --> 00:30:40,800 Perchè lo guarderò con la persona che mi piace. 478 00:30:43,150 --> 00:30:47,840 Se è noioso, guarderò la tua faccia per tutto il tempo, così starò bene. 479 00:30:47,840 --> 00:30:48,970 Non dire queste cose! 480 00:31:03,700 --> 00:31:04,390 Keito? 481 00:31:05,150 --> 00:31:05,910 Stai bene? 482 00:31:28,440 --> 00:31:29,000 Hey! 483 00:31:29,520 --> 00:31:30,300 Aoyama! 484 00:31:30,960 --> 00:31:34,060 Essere il tuo ragazzo. 485 00:32:06,990 --> 00:32:09,710 Hey! Keito è venuta qui?! 486 00:32:09,710 --> 00:32:11,040 No, perchè? 487 00:32:11,320 --> 00:32:13,760 Poco fa, si è sentita male per strada, 488 00:32:13,760 --> 00:32:15,610 così è andata al bagno in quel negozio, ma.. 489 00:32:15,620 --> 00:32:17,840 l'ho persa di vista solo per un secondo, ed è sparita. 490 00:32:21,430 --> 00:32:22,130 Cosa faccio? 491 00:32:22,620 --> 00:32:24,630 Temo che possa farsi del male. 492 00:32:25,590 --> 00:32:26,490 Cosa vuoi dire? 493 00:33:03,910 --> 00:33:05,350 Dove sei? 494 00:33:07,090 --> 00:33:09,200 E' questa persona. L'ha vista? 495 00:33:09,920 --> 00:33:10,900 Non credo... 496 00:33:11,910 --> 00:33:13,110 Grazie infinite. 497 00:33:14,310 --> 00:33:15,350 Momiji! 498 00:33:16,110 --> 00:33:16,740 Hey! 499 00:33:17,150 --> 00:33:17,900 Che stai facendo? 500 00:33:17,990 --> 00:33:19,440 Kentarou! 501 00:33:19,440 --> 00:33:21,460 E' successo qualcosa a Keito! 502 00:33:22,070 --> 00:33:24,460 Hey! Aoyama? 503 00:33:25,970 --> 00:33:26,790 Hey! 504 00:33:27,330 --> 00:33:28,450 Aoyama-kun! 505 00:33:31,810 --> 00:33:33,050 Keito è venuta a casa? 506 00:33:33,050 --> 00:33:35,890 Sono un'amica di Keito, Noda Momiji. 507 00:33:36,430 --> 00:33:38,340 Adesso non è in casa. 508 00:33:38,660 --> 00:33:40,140 Quando dici amica...um..? 509 00:33:40,280 --> 00:33:41,290 Vado alla scuola libera con lei. 510 00:33:41,840 --> 00:33:42,800 Scuola libera? 511 00:33:43,950 --> 00:33:45,600 Keito non gliene ha parlato? 512 00:33:48,210 --> 00:33:51,070 Accidenti, ora devo veramente scappare! Questa è di Keito! 513 00:33:53,750 --> 00:33:55,890 Se è sua madre, come fa a non saperlo?! 514 00:33:59,510 --> 00:34:00,700 Non avrei dovuto.. 515 00:34:01,660 --> 00:34:02,970 scappare via. 516 00:34:04,530 --> 00:34:05,580 Ora sono tutti lontani. 517 00:34:08,210 --> 00:34:10,660 E' come se il mio corpo fosse di nuovo vuoto. 518 00:34:15,150 --> 00:34:15,560 Ehi, signorina. 519 00:34:16,150 --> 00:34:17,610 Mi stai ignorando anche se mi hai colpito? 520 00:34:17,820 --> 00:34:18,920 Guardala da vicino. Non è carina? 521 00:34:18,940 --> 00:34:20,700 Non ti andrebbe di stare un pò con noi? 522 00:34:20,700 --> 00:34:21,280 Vieni? 523 00:34:21,490 --> 00:34:22,880 - Andiamo. - Conosco un bel posto. 524 00:34:54,410 --> 00:34:56,390 Un cuore spezzato è... 525 00:34:56,390 --> 00:34:59,570 qualcosa che nella vita capita molte volte. 526 00:34:59,770 --> 00:35:00,290 Bè, 527 00:35:00,730 --> 00:35:02,460 Non importa cosa fai fa sempre male. 528 00:35:03,090 --> 00:35:04,660 ma quando succede molte volte... 529 00:35:04,920 --> 00:35:07,180 bè, si crea... una specie di immunità, no? 530 00:35:08,530 --> 00:35:10,650 Lei non ne ha nessuna. 531 00:35:11,280 --> 00:35:12,260 Immunità o atro. 532 00:35:14,950 --> 00:35:15,760 Lei... 533 00:35:16,890 --> 00:35:19,150 è come se fosse appena arrivata nel mondo reale. 534 00:35:19,580 --> 00:35:21,260 E' come una bambina, no? 535 00:35:22,960 --> 00:35:23,830 Andiamo a cercarla. 536 00:35:24,760 --> 00:35:26,200 Proviamo a cercarla un altro pò. 537 00:35:26,980 --> 00:35:28,310 S-si. 538 00:35:33,750 --> 00:35:35,830 S-s-s-s-scuola 539 00:35:36,090 --> 00:35:37,100 La scuola! 540 00:35:37,680 --> 00:35:39,040 Forse sul tetto? 541 00:35:39,450 --> 00:35:40,050 Tetto? 542 00:35:40,720 --> 00:35:41,640 Il tetto della scuola. 543 00:36:02,520 --> 00:36:03,740 Grazie al cielo! 544 00:36:07,240 --> 00:36:08,940 Mi domandando dove fossi finita! 545 00:36:15,250 --> 00:36:16,720 Pensavo di uccidermi. 546 00:36:20,310 --> 00:36:22,190 Mi chiedevo se buttandomi da qui... 547 00:36:23,490 --> 00:36:25,050 avrei provato un pò di sollievo... 548 00:36:26,900 --> 00:36:28,060 Keito... 549 00:36:29,100 --> 00:36:30,280 Sono una stupida, vero? 550 00:36:31,150 --> 00:36:32,830 Pensare di avere qualcuno a cui piacevo.. 551 00:36:33,610 --> 00:36:35,340 è diverso dal piacere ora a quella persona. 552 00:36:42,170 --> 00:36:43,700 Il mio tempo... 553 00:36:44,480 --> 00:36:46,220 si è fermato a quando avevo dieci anni. 554 00:36:48,500 --> 00:36:51,300 Ma il tempo di Taiyou ha continuato a scorrere. 555 00:36:53,650 --> 00:36:55,180 E' così non è vero? 556 00:36:58,500 --> 00:36:59,600 Alla fine... 557 00:37:04,030 --> 00:37:07,010 Alla fine va un pò meglio, giusto? 558 00:37:09,290 --> 00:37:11,980 Quando Taiyou mi ha detto che da bambina gli piacevo, 559 00:37:14,120 --> 00:37:16,290 la mia vita, che era scesa nell'oscurità per sette anni, 560 00:37:18,310 --> 00:37:19,930 all'improvviso è diventata un pò più luminosa. 561 00:37:22,590 --> 00:37:24,330 Alla fine, 562 00:37:25,540 --> 00:37:28,060 vivere è diventato così doloroso che... 563 00:37:32,160 --> 00:37:33,870 mi sono chiesta se... 564 00:37:36,410 --> 00:37:38,380 fosse giusto che una persona come me continuasse a vivere... 565 00:37:41,740 --> 00:37:42,750 Poi per qualche motivo, 566 00:37:44,050 --> 00:37:46,880 ho pensato che poteva esserci qualcosa che anche io potevo fare.. 567 00:37:49,140 --> 00:37:50,870 Pensavo a queste cose stupide... 568 00:37:59,490 --> 00:38:00,850 Ma, 569 00:38:03,940 --> 00:38:05,650 Sono stata lasciata indietro. 570 00:38:08,890 --> 00:38:10,100 Mi sono... 571 00:38:11,610 --> 00:38:13,050 congelata sul palcoscenico... 572 00:38:14,410 --> 00:38:15,830 completamente inutile... 573 00:38:20,450 --> 00:38:23,110 senza una ragione per vivere... 574 00:38:24,620 --> 00:38:25,490 Non dire stupidaggini! 575 00:38:31,210 --> 00:38:35,260 Hai idea di quanto queste persone, fossero preoccupate per te?! 576 00:38:35,640 --> 00:38:36,530 Ci chiedevamo se fossi morta. 577 00:38:37,380 --> 00:38:38,730 Ti stavano cercando. 578 00:38:39,390 --> 00:38:40,620 Abbiamo cercato ovunque. 579 00:38:46,070 --> 00:38:47,870 Se riesci a dire cose così stupide, allora puoi anche buttarti. 580 00:38:50,470 --> 00:38:51,400 Proprio qui, ora. 581 00:38:54,230 --> 00:38:55,620 Girati e salta! 582 00:39:00,360 --> 00:39:02,010 Kouichi... 583 00:39:04,290 --> 00:39:06,810 Non pensare stupidamente solo a te stessa! 584 00:39:09,120 --> 00:39:10,020 Pensa anche.. 585 00:39:11,930 --> 00:39:13,750 alle persone che si preoccupano per te. 586 00:39:19,650 --> 00:39:20,920 Se muori, 587 00:39:21,730 --> 00:39:25,520 le persone che piangeranno, saranno quelle che volevano che tu vivessi. 588 00:39:27,400 --> 00:39:29,540 Per lo meno, le persone che sono qui piangeranno. 589 00:39:31,500 --> 00:39:32,080 E piangerò anch'io. 590 00:39:37,980 --> 00:39:39,920 A-Anch'io. 591 00:39:41,280 --> 00:39:43,390 Proprio così, Gouta. 592 00:40:11,490 --> 00:40:13,320 Keito! 593 00:40:14,440 --> 00:40:16,090 Va bene piangere! 594 00:40:17,080 --> 00:40:18,350 Va tutto bene! 595 00:40:21,330 --> 00:40:22,630 Sai, le persone, 596 00:40:23,290 --> 00:40:25,110 possono anche rinascere! 597 00:40:26,960 --> 00:40:28,320 Io lo so. 598 00:40:29,770 --> 00:40:31,300 Anch'io, 599 00:40:31,560 --> 00:40:34,170 ho pianto molte volte, 600 00:40:35,550 --> 00:40:37,870 e ci sono ricascata ogni volta. 601 00:40:39,800 --> 00:40:40,990 Ma ora sono in grado di sorridere di nuovo. 602 00:40:42,150 --> 00:40:42,990 Ed ogni volta, 603 00:40:44,430 --> 00:40:46,630 sono riuscita a trovare qualcuno che mi piaceva. 604 00:41:07,190 --> 00:41:09,300 Le persone possono rinascere. 605 00:41:10,310 --> 00:41:15,980 Dubito che dimenticherò quello che i miei amici mi dissero quella notte. 606 00:41:20,030 --> 00:41:23,610 La notte in cui emisi il primo pianto della mia rinascita. 607 00:41:25,640 --> 00:41:27,690 Continua... 608 00:41:28,191 --> 00:41:30,991 VI RINGRAZIAMO PER AVERCI SEGUITO! CI VEDIAMO ALLA PROSSIMA PUNTATA! ^_^ 609 00:41:30,992 --> 00:41:35,492 NON FATE HARDSUBS CON I NOSTRI SOTTOTITOLI! NON SPACCIATE IL NOSTRO LAVORO PER VOSTRO! RISPETTO INNANZITUTTO!